-
1 по-видимому
apparemment, en apparence, à ce qu'il paraîtпо-ви́димому весна́ бу́дет ра́нняя — à ce qu'il paraît le printemps sera précoce
* * *prepos.gener. apparemment, apparemment que, en apparence, il paraît impers, il semble que(...) -
2 вероятно
probablement adv, sans doute* * *1) вводн. сл. probablement; sans douteон, вероя́тно, здесь — il doit être ici
вы, вероя́тно, зна́ли его́ — vous avez dû le connaître
2) предик. безл. il est probable que...вполне́ вероя́тно — c'est fort probable
* * *advgener. apparemment que, probablement, sans doute, vraisemblablement, apparemment -
3 очевидно
1) предик. безл. il est évident que2) в знач. вводн. сл. évidemment, manifestement, apparemmentон, очеви́дно, согласи́тся — il est évident qu'il sera d'accord
* * *adv1) gener. apparemment, de toute évidence, il est manifeste, il est patent, il paraît impers, manifestement, palpablement, visiblement, vraisemblablement, à l'évidence, évidemment2) phras. il n'y a pas photo -
4 практически здоровый ребёнок
Русско-французский медицинский словарь > практически здоровый ребёнок
-
5 внешне
extérieurement adv, en apparence* * *extérieurement; en apparence ( по внешности)вне́шне он был споко́ен — il était calme en apparence
* * *adv1) gener. en apparence, extérieurement, extrinsèquement2) obs. apparemment -
6 дескать
разг.он, де́скать, не мо́жет прийти́ — il ne peut pas venir, à ce qu'il dit
* * *advgener. apparemment, à ce qu'on dit, soi-disant -
7 если судить по внешнему виду
conj.obs. apparemmentDictionnaire russe-français universel > если судить по внешнему виду
-
8 знать
I гл.1) connaître vt ( иметь понятие о чём-либо); savoir vt (обладать знанием, уметь)он зна́ет гре́ческий язы́к — il connaît le grec
челове́к, зна́ющий своё де́ло — un homme qui connaît son métier ( или son affaire)
я э́того не зна́ю — je l'ignore
2) ( держать в памяти) savoir vtон зна́ет назва́ния всех городо́в Фра́нции — il sait le nom de toutes les villes de France
3) ( быть знакомым) connaître vtя его́ совсе́м не зна́ю — je ne le connais pas; je ne le connais ni d'Eve, ni d'Adam (fam)
знать кого́-либо то́лько понаслы́шке — ne connaître qn que par ouï-dire
знать в лицо́ — connaître de vue
знать по и́мени — connaître de nom
4) ( быть осведомлённым) savoir vtя зна́ю, что он уе́хал — je sais qu'il est parti
я об э́том ничего́ не зна́ю — je n'en sais rien
наско́лько я зна́ю... — autant que je sache...; à ma (ta, etc.) connaissance
- знаете что...как я могу́ об э́том знать? — qu'en sais-je?, que sais-je?
••знать толк в чём-либо — se connaître en qch; s'y connaître (abs)
знать своё ме́сто — se tenir à sa place
знать как свои́ пять па́льцев разг. — connaître sur le bout des doigts
не знать поко́я — ne pas avoir de repos
не знать у́держу — être sans frein ( или sans retenue)
не знать у́стали — être infatigable
знать ме́ру — garder la mesure
не знать ме́ры — manquer de mesure
дать знать кому́-либо — faire savoir à qn
дать знать о себе́ — donner de ses nouvelles
дать себя́ знать — se faire sentir
я зна́ю за ним ряд недоста́тков — je lui connais bien des défauts
знать не зна́ю — je n'ai aucune idée de...
он прекра́сно зна́ет об э́том — il n'en ignore rien
он то́лько и зна́ет... — il ne fait que...
зна́йте, что... — apprenez que...; sachez que...
де́лайте, как зна́ете — arrangez-vous comme vous voudrez
знай на́ших! разг. — on verra de quel bois je me chauffe
знай своё де́ло! — mêle-toi de tes affaires!
а он знай себе́ смеётся — et lui, il rit
II ж. уст.почём знать? разг. — qui sait?, sait-on jamais?
noblesse f, aristocratie fIII вводн. сл. разг.évidemment, apparemment; sans doute* * *1. n1) gener. être renseigné, avoir connaissance de (qch) (что-л.), noblesse, se douter (de), être au courant, savoir2) colloq. fi la haute2. vgener. voir, béer, entendre, connaître -
9 неожиданное, на первый взгляд, назначение
Dictionnaire russe-français universel > неожиданное, на первый взгляд, назначение
-
10 никак
I нареч.nullement, en aucune manière, aucunementника́к нельзя́ — impossible
ника́к нельзя́ (+ неопр.) — (il n'y a) pas moyen de (+ infin)
II вводн. сл. разг.ника́к нельзя́ доста́ть э́ту кни́гу — (il n'y a) pas moyen de se procurer ce livre
(кажется, как будто) il paraît que, apparemment* * *adv1) gener. en aucune façon, nullement2) obs. nenni -
11 практически здоровый ребёнок
Dictionnaire russe-français universel > практически здоровый ребёнок
См. также в других словарях:
apparemment — [ aparamɑ̃ ] adv. • 1564; « réellement » v. 1175; de apparent 1 ♦ Vx De façon apparente. ⇒ visiblement. « Des raisins mûrs apparemment » (La Fontaine). 2 ♦ Selon toute apparence. ⇒ vraisemblablement (cf. Sans doute). Apparemment, il a renoncé.… … Encyclopédie Universelle
apparemment — APPAREMMENT. adv. Selon les apparences. Vraisemblablement. Vous croyez apparemment que .... Il viendra apparemment. On dit aussi, Apparemment qu il viendra. [b]f♛/b] Il signifie aussi, Sans doute … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
apparemment — Apparemment. adv. Avec apparence, vraysemblablement. Cela est apparemment vray … Dictionnaire de l'Académie française
apparemment — (a pa ra man) adv. 1° Manifestement. Ce sens a vieilli ; il a été très usité autrefois. • Un psaume qui apparemment est de Salomon, BOSSUET Polit.. • Quoi qu il en soit, deux choses sont assurées, l une que le miracle de l apparition de l… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
APPAREMMENT — adv. Selon les apparences. Vous croyez apparemment que... Il viendra apparemment. On dit aussi, Apparemment qu il viendra … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
APPAREMMENT — adv. Selon les apparences, vraisemblablement. Vous croyez apparemment que... Il viendra apparemment. On dit aussi, apparemment qu’il viendra … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
apparemment — I. Apparemment, Apparence, Apparent, voyez Apparoir. II. Apparemment, In speciem … Thresor de la langue françoyse
apparemment — adv. aparamê (Albanais) / in (Villards Thônes) ; à yu vi <à le voir>, à y awir <à l entendre> (Albanais) … Dictionnaire Français-Savoyard
L'Histoire Apparemment Sans Fin — Saison 17 Épisode n°13 Titre original The Seemingly Neverending Story Titre québecois La Déprime en cinq temps Code de production HABF06 … Wikipédia en Français
L'histoire apparemment sans fin — Saison 17 Épisode n°13 Titre original The Seemingly Neverending Story Titre québecois La Déprime en cinq temps Code de production HABF06 … Wikipédia en Français
L'Histoire apparemment sans fin — Saison 17 Épisode no 13 Titre original The Seemingly Neverending Story Titre québécois La Déprime en cinq temps Code de production HABF06 … Wikipédia en Français