-
1 appannamento
appannamento s.m.1 ( di metalli) tarnishing; (di vetri, specchi) clouding, misting, dimming, tarnishing2 ( della vista) dimming, blurring.* * *[appanna'mento]sostantivo maschile1) (su vetro, specchio) mist, steam2) (della vista) blurring, dimming* * *appannamento/appanna'mento/sostantivo m.1 (su vetro, specchio) mist, steam2 (della vista) blurring, dimming. -
2 appannamento
appannamentoappannamento [appanna'mento]sostantivo MaskulinTrübung FemininDizionario italiano-tedesco > appannamento
3 appannamento
4 appannamento
5 appannamento
appannamento s.m. 1. (rif. a vetri e sim: il coprirsi di vapore) fait de s'embuer. 2. (rif. a metalli e sim: il diventare opaco) ternissement. 3. ( della vista) obscurcissement.6 appannamento
m.1) запотевание (n.)7 appannamento
mпотускнение; помутнение (также перен. о рассудке)8 appannamento
запотевание ( стекла), отпотевание ( о стекле), потускнение9 appannamento
m10 appannamento
сущ.общ. помутнение, потускнение11 appannamento della mente
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > appannamento della mente
12 помрачение рассудка
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > помрачение рассудка
13 vagëllim
appannamento, offuscamento, evanescenza14 mist
I [mɪst]1) (thin fog) foschia f.2) (from breath, on window) appannamento m.; (of tears) velo m.••II [mɪst]verbo transitivo vaporizzare [ plant]- mist up* * *[mist](a cloud of moisture in the air but very close to the ground, which makes it difficult to see any distance: The hills are covered in thick mist.) nebbia, foschia- mistily- misty
- mistiness
- mist over
- up* * *[mɪst]1. n2. vi(also: mist over) (eyes) velarsi, (also: mist over or up) (scene, landscape) annebbiarsi, offuscarsi, (mirror, window, windscreen) appannarsiFALSE FRIEND: mist is not translated by the Italian word misto* * *mist /mɪst/n.1 [uc] bruma; nebbia ( anche fig.); foschia: lost in the mists of the past, perduto nelle nebbie del passato(to) mist /mɪst/A v. i.2 ( anche to mist over) annebbiarsi; appannarsi: Her eyes misted over as she recalled her youth, gli occhi le si sono annebbiati al ricordo della sua giovinezzaB v. t.* * *I [mɪst]1) (thin fog) foschia f.2) (from breath, on window) appannamento m.; (of tears) velo m.••II [mɪst]verbo transitivo vaporizzare [ plant]- mist up15 потускнение
16 steam
I 1. [stiːm]1) (vapour) vapore m.; (on window) vapore m., appannamento m.2) mecc. (from pressure) vapore m.2.full steam ahead! — mar. a tutto vapore! (anche fig.)
modificatore [bath, cloud] di vapore; [ cooking] al vapore; [iron, railway] a vapore••II 1. [stiːm] 2.to get up o pick up steam [ machine] acquistare velocità; [ campaign] decollare; to run out of steam [ athlete] spomparsi; [ worker] sfinirsi; to let off steam sfogarsi; under one's own steam — con i propri mezzi
1) (give off vapour) [kettle, soup] fumare; [ machine] fumare, emettere fumo; [ volcano] esalare fumo2) ferr.•- steam up* * *[sti:m] 1. noun1) (a gas or vapour that rises from hot or boiling water or other liquid: Steam rose from the plate of soup / the wet earth in the hot sun; a cloud of steam; ( also adjective) A sauna is a type of steam bath.) vapore; di vapore2) (power or energy obtained from this: The machinery is driven by steam; Diesel fuel has replaced steam on the railways; ( also adjective) steam power, steam engines.) vapore; a vapore2. verb1) (to give out steam: A kettle was steaming on the stove.) fumare2) ((of a ship, train etc) to move by means of steam: The ship steamed across the bay.) navigare (a vapore)3) (to cook by steam: The pudding should be steamed for four hours.) cuocere (a vapore)•- steam-- steamer
- steamy
- steamboat
- steamship
- steam engine
- steam roller
- full steam ahead
- get steamed up
- get up steam
- let off steam
- run out of steam
- steam up
- under one's own steam* * *I 1. [stiːm]1) (vapour) vapore m.; (on window) vapore m., appannamento m.2) mecc. (from pressure) vapore m.2.full steam ahead! — mar. a tutto vapore! (anche fig.)
modificatore [bath, cloud] di vapore; [ cooking] al vapore; [iron, railway] a vapore••II 1. [stiːm] 2.to get up o pick up steam [ machine] acquistare velocità; [ campaign] decollare; to run out of steam [ athlete] spomparsi; [ worker] sfinirsi; to let off steam sfogarsi; under one's own steam — con i propri mezzi
1) (give off vapour) [kettle, soup] fumare; [ machine] fumare, emettere fumo; [ volcano] esalare fumo2) ferr.•- steam up17 appannatura
fсм. appannamento18 oscuramento
m1) затемнение, потемнениеoscuramento della vista — ослабление зрения2) перен. затмение; омрачение, помрачение3) затемнение, светомаскировка•Syn:Ant:19 мутно
1) нар. con appannamento, torbidamente2) сказ. безл.20 потускнение
с. тж. перен.Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
appannamento — /ap:an:a mento/ s.m. [der. di appannare ]. 1. [l appannare o l appannarsi: a. di un vetro ] ▶◀ offuscamento, opacizzazione. ↑ oscuramento. ◀▶ disappannamento. 2. (fig.) [perdita di lucidità, di prontezza e sim.: a. della mente ] ▶◀ annebbiamento … Enciclopedia Italiana
appannamento — 1ap·pan·na·mén·to s.m. CO 1. l appannare, l appannarsi e il loro risultato: l appannamento dei vetri Sinonimi: offuscamento. 2. fig., annebbiamento, stordimento: l appannamento della mente Sinonimi: stordimento. {{line}} {{/line}} DATA: 1667.… … Dizionario italiano
appannamento — {{hw}}{{appannamento}}{{/hw}}s. m. Diminuzione, perdita di lucentezza o trasparenza | (fig.) Offuscamento … Enciclopedia di italiano
appannamento — pl.m. appannamenti … Dizionario dei sinonimi e contrari
appannamento — s. m. offuscamento, oscuramento, annebbiamento CONTR. schiarimento, rischiaramento … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
antiappannante — an·ti·ap·pan·nàn·te agg. CO di sostanza che impedisce l appannamento del vetro, spec. dei finestrini degli autoveicoli; anche s.m. {{line}} {{/line}} DATA: 1963. ETIMO: der. del p.pres. di 1appannare con 1anti … Dizionario italiano
appannatura — ap·pan·na·tù·ra s.f. BU appannamento {{line}} {{/line}} DATA: av. 1698 … Dizionario italiano
disappannare — di·sap·pan·nà·re v.tr. 1. CO eliminare l appannamento di un vetro o di una superficie lucida Sinonimi: 1spannare. Contrari: 1appannare. 2. OB fig., rendere nitido, limpido lo sguardo, gli occhi {{line}} {{/line}} DATA: av. 1643 nell accez. 2.… … Dizionario italiano
disappannarsi — di·sap·pan·nàr·si v.pronom.intr. CO perdere l appannamento, ridiventare nitido … Dizionario italiano
nefelina — ne·fe·lì·na s.f. TS mineral. minerale presente in alcune rocce eruttive effusive, costituito da alluminosilicato di sodio e potassio, appartenente al gruppo dei feldspatoidi, esagonale e di colore biancastro, utilizzato nell industria della… … Dizionario italiano
nefelo--nefelo — nè·fe·lo nè·fe·lo conf. TS scient. relativo a fenomeni di appannamento o torbidità | relativo al movimento o alla consistenza delle nubi: nefelografo, nefelometria {{line}} {{/line}} VARIANTI: nefele. ETIMO: dal gr. nephelo , cfr. nephélē nube,… … Dizionario italiano
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский