-
1 apa
(n.f.)Fr abeilleIt[lang name="Italian"] ape, pecchia -
2 APA
Fisc., Comm. accords préalables en matière de prixEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > APA
-
3 apa
Apache languagesle code pour représentation ( ISO 639-2) de nom de (d'):apacheEnglish-French codes for the representation of names of languages ISO 639-1-2 > apa
-
4 Apathie
-
5 Apparat
-
6 abartig
-
7 Abart
'apaːrtfvariété f, variante f -
8 Appalachen
apa'laxənplGEO Appalaches f/pl -
9 apagado
apagado, da[apa`gadu, da]Adjetivo éteint(e)(escrita, pessoa) effacé(e)* * *adjectivo1 (luz, aparelho) éteinta televisão está apagadala télévision est éteinteum olhar apagadoun regard éteint -
10 apagar
a.pa.gar[apag‘ar] vt 1 effacer, éteindre, gommer. vpr 2 disparaître, mourir.* * *[apa`ga(x)]Verbo transitivo éteindre(escrita, desenho) effacer* * *verbo2 (luz, aparelho) éteindreapagar o que está no quadroeffacer ce qui est au tableau -
11 apanhar
a.pa.nhar[apañ‘ar] vt 1 cueillir. 2 recueillir, prendre, attraper. 3 recevoir. ele apanhou do pai / il a reçu la fessée, une bonne fessée de son père.* * *[apa`ɲa(x)]Verbo transitivo (levantar do chão) ramasser(agarrar, contrair) attraper(surpreender, pescar) prendreapanhar chuva prendre la pluieapanhar sol prendre le soleil* * *verboapanhar cerejascueillir des cerisesapanha o que fizeste cair!ramasse ce que tu as fait tomber!apanhei-te!je t'ai eu!apanhar o comboio das 8 da manhãprendre le train de 8 heures du matin5 (uma doença, multa) attraperapanhar uma constipaçãoattraper un rhumeapanhar alguém em flagrante delitosurprendre quelqu'un en flagrant délit7 se faire battre; être battu; prendre une volée de coupsapanhei uma truta de 2 quilosj'ai attrapé une truite de 2 kilosestá a chover, vou apanhar a roupail pleut, je vais ramasser le lingeprendre l'airêtre sous la pluie, se faire arroserprendre le soleil -
12 aparar
a.pa.rar[apar‘ar] vt 1 prendre, saisir. 2 parer, éviter un coup.* * *[apa`ra(x)]Verbo transitivo retenir(barba) tailler(sebe, lápis) tailler* * *verbo -
13 aparelho
a.pa.re.lho[apar‘eλu] sm appareil. aparelho de barba rasoir. aparelho de jantar service (de vaisselle). aparelho de rádio poste de radio. aparelho de televisão poste de télévision.* * *[apa`reʎu]Substantivo masculino appareil masculinaparelho digestivo appareil digestifaparelho para os dentes appareil dentaire* * *nome masculinoaparelho de escutaappareil d'écoute(dentes) usar aparelhoporter un appareilaparelho digestivoappareil digestifaparelho administrativoappareil administratif -
14 aparência
-
15 aparente
[apa`rẽntʃi]Adjetivo apparent(e)* * *adjectivoo movimento aparente do solle mouvement apparent du soleil -
16 apatia
a.pa.ti.a[apat‘iə] sf apathie, nonchalance.* * *[apa`tʃia]Substantivo feminino apathie féminin* * *nome femininoapathie -
17 chapa
-
18 abîmer
vt., gâter, casser, détériorer, endommager, esquinter, fendre: ABIMÂ (Albanais.001, Annecy.003, St-Germain-Ta., Saxel.002, Thônes, Villards-Thônes), abimêr (Montricher), abinmâ (St-Paul-Cha.) ; shaplâ < couper> (002) ; gâtâ (001,002, Arvillard, Houches) ; èskintâ (001,003) ; ékl(y)apâ (Aix, Chambéry | 001) ; èsnalyî (003), R. Sonnaille ; tsapjé < salir> (Montagny-Bozel) ; damazhî < gaspiller> (001) ; pp. dèp(eu)chà m. (Peisey). - E.: Amocher, Brinquebaler, Cabosser, Casser, Dégénérer, Démantibuler, Fatiguer, Fendre, Ravager, Tuer.A1) rouer de coups ; mettre à mal (des personnes, vêtements, récoltes, outils...): afeûdrâ vt. (002).A2) abîmer, briser, casser, (un jouet, une machine): érintâ < éreinter> vt. (001).A3) dégrader, détériorer, (un mur, une peinture): barustèlâ (Albertville), R. => Mouche. -
19 amorce
nf. ; début, commencement: ameûrsa (Albanais.001), amorsa (Chambéry).A1) amorce, appât, (pour la pêche): ameûrsa nf. (001).A2) amorce pour la pêche à la ligne constituée par un petite boulette de pain: garitôla nf. (Annecy).A3) appât, (pour les renards...): kmoûrsa nf. (Saxel) ; apà nm. (001). -
20 amorcer
vt. ; préparer // commencer // entamer amorcer (un travail, une action): AMORSÎ (Albanais.001, Annecy, Thônes, Villards-Thônes.028), amorsâr (Ste- Foy), amorsêr (Montricher), amossâ (Saxel), C.1. - E.: Appâter.A1) amorcer // débuter // lancer amorcer la descente, (quand on lance des traînes de bois dans une glissière, il faut prendre beaucoup de précaution: amorsî la déchêta (001).A2) amorcer (une pompe, en remplissant d'eau le corps de la pompe): êguèrnâ vt. (001).A3) amorcer, appâter, attirer à l'aide d'un appât, (le poisson): amorsî vt. (001,028).A4) appâter (des animaux), poser des appâts: ptâ d'apà < mettre des appâts> (001), apatâ (028).--C.1-------------------------------------------------------------------------------------------------- Ind. prés.: (je) ameûrso, (tu, il) ameûrse, (nous) amorsin, (vous) amorsî, (ils) ameûrson (001). - Pp.: amorchà, -à, -è (001,028).-------------------------------------------------------------------------------------------------------
- 1
- 2
См. также в других словарях:
apă — ÁPĂ, ape, s.f. I. 1. Lichid incolor, fără gust şi fără miros, compus hidrogenat al oxigenului, care formează unul din învelişurile Pământului. ♢ Apă neagră = glaucom. ♢ expr. Apă de ploaie = vorbe fără conţinut, vorbe goale; (concr.) lucru fără… … Dicționar Român
Apa — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
apa — apa; apa·bhram·sa; apa·da·na; apa·lai; apa·raph·y·sate; apa·re·jo; apa·yao; … English syllables
APA — may stand for: * American Psychiatric Association * American Psychological Association; also ** APA style, a writing format developed by the above * American Psychoanalytic Association * American Psychopathological AssociationAPA may also stand… … Wikipedia
Apa — (del quechua «apa», carga). Al apa (Chi.). A *cuestas. * * * apa1. (Del quechua apa, carga). al apa. loc. adv. Chile. A la espalda, a cuestas … Enciclopedia Universal
APA — Austria Presse Agentur. * * * I APA, Abkürzung für Austria Presse Agentur, österreichische Nachrichtenagentur, gegründet 1946 als genossenschatliches … Universal-Lexikon
APA — abbr. =>> Administrative Procedure Act. Webster s New World Law Dictionary. Susan Ellis Wild. 2000. APA … Law dictionary
apa-? — *apa ? germ., Substantiv: nhd. Wasser, Fluss; ne. water (Neutrum), river (Neutrum); Rekontruktionsbasis: as., ahd.; Etymologie: Lehnwort kelt. apa?; … Germanisches Wörterbuch
APA — (pronunciamos apa ) sustantivo femenino 1. Sigla de Asociación de Padres de Alumnos , España … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
APA — 1. abreviatura de la American Psychiatric Association. 2. abreviatura de la American Psychological Association. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
¡apa! — interj. Exclamación con que se *anima uno mismo o anima a otro a levantarse o a *levantar algo. ≃ ¡Aúpa! … Enciclopedia Universal