-
61 неснимаемый экран
неснимаемый экран
экран но изоляции, который может быть снят лишь с помощью специального инструмента, растворителя, нагревания или комбинации этих средств [IEV number 461-03-06]EN
bonded screen
insulation screen that can be removed only with a special tool, a solvent, the application of heat or by any combination of these
[IEV number 461-03-06]FR
écran adhérent
écran sur enveloppe isolante qui ne peut être retiré qu'en utilisant un outil spécial, un solvant, l'action de la chaleur ou toute combinaison de ces moyens
[IEV number 461-03-06]
Тематики
- кабели, провода...
EN
DE
- festverschweißte äußere Leitschicht, f
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > неснимаемый экран
-
62 обозначение общего типа (для электроустановочных изделий)
обозначение общего типа (для электроустановочных изделий)
-
[IEV number 442-01-53]EN
common type reference (for accessories)
the identification marking on an accessory which does not require any further specific information additional to that provided by the marking requirements of the appropriate standard for selection, installation and use in accordance with the standard
[IEV number 442-01-53]FR
référence commune de type (pour le petit appareillage)
identification de marquage d'un appareil ne nécessitant pas d'autres informations que celles fournies par les prescriptions de marquage de la norme appropriée pour la sélection, l'installation et l'usage en conformité avec cette norme
[IEV number 442-01-53]EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > обозначение общего типа (для электроустановочных изделий)
-
63 объект испытания
объект испытания
-
[IEV number 151-16-28]EN
test object
item submitted to a test, including any accessories, unless otherwise specified
[IEV number 151-16-28]FR
objet en essai, m
entité soumise à un essai, comprenant tous les accessoires, sauf mention contraire
[IEV number 151-16-28]Тематики
- надежность, основные понятия
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > объект испытания
-
64 поясная изоляция
поясная изоляция
Изоляция, входящая в состав сердечника и наложенная поверх скрученных или нескрученных изолированных жил.
[ ГОСТ 15845-80]
поясная изоляция
Изоляционное покрытие, расположенное поверх совокупности изолированных скрученных жил (и заполнителей, если есть) многожильного кабеля и поверх которого накладывается защитный покров
[IEV number 461-05-02]EN
inner covering
non-metallic covering which surrounds the assembly of the cores (and fillers if any) of a multiconductor cable and over which the protective covering is applied
[IEV number 461-05-02]FR
revêtement d'assemblage
revêtement non métallique recouvrant l'assemblage des conducteurs ainsi que les bourrages éventuels d'un câble multiconducteur et sur lequel on applique le revêtement de protection
[IEV number 461-05-02]Тематики
- кабели, провода...
EN
DE
- gemeinsame Aderumhüllung, f
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > поясная изоляция
-
65 предельное значение выходного тока
предельное значение выходного тока
-
[IEV number 314-04-09]EN
limiting value of the output current
upper limit of output current which cannot, by design, be exceeded under any conditions
[IEV number 314-04-09]FR
valeur limite du courant de sortie
valeur supérieure du courant de sortie qui, par conception, ne peut pas être dépassée, quelles que soient les conditions d’utilisation
[IEV number 314-04-09]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > предельное значение выходного тока
-
66 предельное значение тока несрабатывания при неравномерной нагрузке в многофазной цепи
- valeur limite du courant de non-fonctionnement en service déséquilibré dans un circuit polyphasé
предельное значение тока несрабатывания при неравномерной нагрузке в многофазной цепи
-
[IEV number 442-05-63]EN
limiting value of the non-operating current in case of unbalanced load in a multiphase circuit
Maximum value of current which, in the absence of any fault to frame or to earth, and of an earth leakage current, can flow in a circuit containing only two active conductors of the installation, without causing operation of the part of the residual current device performing the evaluation.
[IEV number 442-05-63]FR
valeur limite du courant de non-fonctionnement en service déséquilibré dans un circuit polyphasé
Valeur maximale du courant pouvant circuler, en l'absence de tout défaut à la masse ou à la terre et de tout courant de fuite à la terre, dans un circuit intéressant seulement deux conducteurs actifs de l'installation sans provoquer le fonctionnement de la partie du dispositif de coupure différentiel assurant la fonction mesure.
[IEV number 442-05-63]EN
- limiting value of the non-operating current in case of unbalanced load in a multiphase circuit
DE
- Grenzwert der Nichtbetätigungs-Überstromstärke bei unsymmetrischen Lasten in einem Mehrphasen-Stromkreis
FR
- valeur limite du courant de non-fonctionnement en service déséquilibré dans un circuit polyphasé
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > предельное значение тока несрабатывания при неравномерной нагрузке в многофазной цепи
-
67 провод
провод
-
[IEV number 151-12-28]EN
wire
flexible cylindrical conductor, with or without an insulating covering, the length of which is large with respect to its cross-sectional dimensions
NOTE – The cross-section of a wire may have any shape, but the term "wire" is not generally used for ribbons or tapes.
[IEV number 151-12-28]FR
fil, m
conducteur cylindrique flexible, avec ou sans revêtement isolant, dont la longueur est grande par rapport aux dimensions de la section droite
NOTE – La section droite d'un fil peut avoir une forme quelconque, mais le terme "fil" n'est généralement pas employé pour une bande ou un ruban.
[IEV number 151-12-28]Тематики
- кабели, провода...
Действия
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > провод
-
68 прямое воздействие
прямое воздействие
-
[IEV number 442-04-12]EN
direct actuation
a movement of the actuating member of the switch by hand, by foot, or by any other human activity
[IEV number 442-04-12]FR
manoeuvre directe
déplacement de l'organe de manoeuvre de l'interrupteur effectué à la main, au pied, ou de toute autre manière par l'utilisateur
[IEV number 442-04-12]Тематики
- выключатель, переключатель
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > прямое воздействие
-
69 сдвиг частоты
сдвиг частоты
смещение частоты
-
[IEV number 151-13-70]EN
frequency translation
frequency changing
frequency conversion
transfer of all the spectral components of a signal from one position in the frequency spectrum to another, in such a way that the frequency difference for any two components is preserved as well as their relative amplitude and relative phase
NOTE – Frequency translation may be accompanied by frequency inversion.
Source: 702-06-64 MOD, 713-07-20 MOD
[IEV number 151-13-70]FR
transposition en fréquence, f
changement de fréquence, m
conversion de fréquence, f
transfert dans le spectre des fréquences de l'ensemble des composantes spectrales d'un signal de façon que les différences des fréquences des composantes de tout couple de composantes soient conservées, ainsi que leurs amplitudes relatives et leurs phases relatives
NOTE – Une transposition en fréquence peut être accompagnée d'une inversion de fréquence.
Source: 702-06-64 MOD, 713-07-20 MOD
[IEV number 151-13-70]EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > сдвиг частоты
-
70 снимаемый экран
снимаемый экран
экран по изоляции, выполненный из экструдированного материала, который может быть полностью снят без специального инструмента, растворителя, нагревания или комбинации этих средств [IEV number 461-03-05]EN
strippable screen
insulation screen made of an extruded material that can be fully removed without a special tool, a solvent, the application of heat or by any combination of these
[IEV number 461-03-05]FR
écran pelable
écran sur enveloppe isolante constitué d'un matériau extrudé qui peut être retiré complètement sans l'aide d'un outil spécial, d'un solvant, de l'action de la chaleur ou de toute combinaison de ces moyens
[IEV number 461-03-05]
Тематики
- кабели, провода...
EN
DE
- abziehbare äußere Leitschicht, f
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > снимаемый экран
-
71 толщина материала гофрированной трубы
толщина материала гофрированной трубы
-
[IEV number 442-02-21]EN
material thickness of a corrugated conduit
the average thickness of material measured at any point along the shape of one corrugation
[IEV number 442-02-21]FR
épaisseur du matériau d'un conduit annelé
épaisseur moyenne du matériau mesurée en un point quelconque le long d'une ondulation
[IEV number 442-02-21]Тематики
- электропроводка, электромонтаж
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > толщина материала гофрированной трубы
-
72 установка круговой шкалы
установка круговой шкалы
-
[IEV number 314-09-04]EN
dial setting
setting of the measuring dials after balancing the bridge, multiplied by the range factor, if any, when determining the value of a test resistor
[IEV number 314-09-04]FR
valeur affichée
valeur lue sur les cadrans de mesure, multipliée du facteur de calibre, s’il y a lieu, après équilibrage du pont lors de la détermination de la valeur d’une résistance en essai
[IEV number 314-09-04]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > установка круговой шкалы
-
73 шкала (аналогового измерительного прибора)
шкала (аналогового измерительного прибора)
-
[IEV number 314-01-02]EN
scale (of an analogue measuring instrument)
ordered set of marks, together with any associated numbering, forming part of the indicating device
Source: ≈ VIM 4.17
[IEV number 314-01-02]FR
échelle (d'un appareil de mesure à affichage analogique)
ensemble ordonnés de repères, avec toute chiffraison associée, faisant partie du dispositif indicateur
Source: ≈ VIM 4.17
[IEV number 314-01-02]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > шкала (аналогового измерительного прибора)
-
74 эксплуатация
эксплуатация
-
[IEV number 151-11-28]EN
operation
combination of activities necessary to permit an installation to function
NOTE – Operation includes matters as switching, controlling, monitoring and maintenance as well as any work activities.
[IEV number 151-11-28]FR
exploitation, f
ensemble des activités nécessaires pour permettre le fonctionnement d'une installation
NOTE – L'exploitation comprend des activités telles que manœuvres, commande, contrôle et maintenance, ainsi que tous travaux.
[IEV number 151-11-28]EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > эксплуатация
-
75 экстремальный диапазон влияющей величины
- domaine extrême d'une grandeur d'influence (pour un dispositif de coupure différentiel)
экстремальный диапазон влияющей величины
-
[IEV number 442-05-39]EN
extreme range of an influencing quantity (for a residual current device)
the range of values of an influencing quantity within which the residual current device suffers only spontaneously reversible changes, while not necessarily complying with any requirements
[IEV number 442-05-39]FR
domaine extrême d'une grandeur d'influence (pour un dispositif de coupure différentiel)
domaine des valeurs que peut prendre une grandeur d'influence, à l'intérieur duquel le dispositif de coupure différentiel ne subit que des altérations spontanément réversibles, sans être tenu nécessairement de satisfaire à aucune autre prescription
[IEV number 442-05-39]EN
DE
FR
- domaine extrême d'une grandeur d'influence (pour un dispositif de coupure différentiel)
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > экстремальный диапазон влияющей величины
-
76 keep
keep [ki:p]━━━━━━━━━━━━━━━━━3. noun4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━► vb: pret, ptp kept━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━a. ( = retain) garder• keep the change! gardez la monnaie !• to keep sth for o.s. garder qch pour soib. ( = put aside) garderc. ( = have ready) avoird. ( = stock) fairee. ( = store) ranger• where do you keep the sugar? où est-ce que vous rangez le sucre ?f. ( = detain) retenir• what kept you? qu'est-ce qui vous a retenu ?g. ( = have) [+ shop] tenir ; [+ bees, chickens] éleverh. ( = support) subvenir aux besoins de ; [+ mistress] entreteniri. ( = observe) [+ law, vow] respecterj. [+ accounts, diary] tenir• they kept him at it all day ils l'ont fait travailler toute la journée► to keep sth from sb ( = conceal) cacher qch à qn• I know he's keeping something from me je sais qu'il me cache quelque chose► to keep sb from doing sth ( = prevent) empêcher qn de faire qch• what can we do to keep it from happening again? que pouvons-nous faire pour que ça ne se reproduise pas ?► to keep sb to sth• she kept him to his promise elle l'a forcé à tenir sa promesse► to keep o.s. to o.s. se tenir à l'écart• she keeps herself to herself elle n'est pas très sociable► to keep sb/sth + -ing• keep him talking while... fais-lui la conversation pendant que...• he kept the engine running il a laissé le moteur en marche► to keep sb/sth + adjectivea. ( = continue) continuerb. ( = remain) resterc. (in health) aller• how are you keeping? comment allez-vous ?d. [food] se conserver► to keep + -ing• to keep doing sth ( = continue) continuer de faire qch ; ( = do repeatedly) ne pas arrêter de faire qch• I keep forgetting to pay the gas bill j'oublie tout le temps de payer la facture de gaz► to keep + preposition• "keep off the grass" « défense de marcher sur les pelouses »• keep on this road until you come to... suivez cette route jusqu'à ce que vous arriviez à...• keep to the left! gardez votre gauche !• she keeps to herself elle n'est pas très sociable► to keep + adjective• keep calm! reste calme !3. nouna. ( = livelihood, food) I got £30 a week and my keep je gagnais 30 livres par semaine logé et nourrib. [of castle] donjon m4. compoundsa. ( = continue) continuera. ( = restrain) retenirb. ( = conceal) cacher ; [+ secrets] ne pas révéler• I'm sure he's keeping something back je suis sûr qu'il me (or nous etc) cache quelque chose► keep downa. [+ one's anger] contenir• it's just a way to keep women down c'est une manière de cantonner les femmes à un statut inférieurb. [+ inflation, costs] maîtriser ; [+ number] limiter• could you keep the noise down? est-ce que vous pourriez faire un peu moins de bruit ?[person] rester à l'écart• they want to keep young people off the streets ils veulent empêcher les jeunes de traîner dans les ruesa. ( = continue) continuer• "keep out" « défense d'entrer »• keep out of this! ne t'en mêle pas ![+ person, dog] ne pas laisser entrer• that coat looks as if it will keep out the cold ce manteau doit bien protéger du froid► keep to inseparable transitive verb► keep up[prices] se maintenir• to keep up with sb (in race, walk) aller aussi vite que qn ; (in work) se maintenir au niveau de qn• slow down, I can't keep up with you ralentis un peu, je ne peux pas te suivre• keep it up! continuez !b. ( = maintain) [+ house] maintenir en bon état* * *[kiːp] 1.1) ( maintenance) pension f2) Architecture donjon m2.transitive verb (prét, pp kept)1) ( cause to remain)to keep somebody indoors — [person] garder quelqu'un à l'intérieur; [illness] retenir quelqu'un à l'intérieur
to keep something/somebody clean — garder quelque chose/quelqu'un propre
to be kept clean/locked — rester propre/fermé (à clé)
to keep somebody talking/waiting — retenir/faire attendre quelqu'un
2) ( detain) retenir3) ( retain) garder4) ( have and look after) tenir [shop]; avoir [dog]; élever [chickens]5) ( sustain)to keep something going — entretenir quelque chose [conversation, fire, tradition]
6) ( store) mettre, ranger7) ( have in stock) vendre, avoir8) ( support financially) faire vivre, entretenir [family]; avoir [servant]9) ( maintain by writing in) tenir [accounts, diary]10) ( conceal)to keep something from somebody — taire or cacher quelque chose à quelqu'un
11) ( prevent)12) ( observe) tenir [promise]; garder [secret]; se rendre à [appointment]; célébrer [occasion]; observer [commandments]13) Musicto keep time ou the beat — battre la mesure
14) ( maintain) entretenir [car, house]3.intransitive verb (prét, pp kept)1) ( continue)to keep doing — continuer à or de faire, ne pas arrêter de faire
‘keep left’ — ‘tenez votre gauche’
2) ( remain)3) ( stay in good condition) [food] se conserver, se garder4) ( wait) [news, business] attendre5) ( in health)4. 5.‘how are you keeping?’ — ‘comment allez-vous?’
for keeps adverbial phrase pour de bon, pour toujoursPhrasal Verbs:- keep at- keep in- keep off- keep on- keep out- keep to- keep up•• -
77 lucky
lucky [ˈlʌkɪ]1. adjective• he's lucky I didn't run him over il a eu de la chance, j'aurais pu l'écraser• I'm lucky, I've got an excellent teacher j'ai la chance d'avoir un excellent professeur• to count o.s. lucky s'estimer heureux• you'll be lucky if you get any breakfast (inf) tu pourras t'estimer heureux si tu as un petit déjeuner• you'll be lucky to get £50 for it tu auras du mal à en tirer 50 livresb. [coincidence, shot] heureux• that was lucky! quelle chance !• how did you know? -- it was just a lucky guess comment as-tu deviné ? -- j'ai dit ça au hasardc. [number, horseshoe] porte-bonheur inv2. compounds* * *['lʌkɪ]1) ( fortunate)to be lucky to do/to be — avoir la chance de faire/d'être
lucky you! — (colloq) veinard/-e (colloq) m/f!
I/you etc should be so lucky! — (colloq) GB iron ça serait trop beau!
you should think ou count yourself lucky — tu peux te considérer heureux/-euse
2) ( bringing good luck) [charm, colour, number] porte-bonheur inv•• -
78 odd
odd [ɒd]1. adjectivea. ( = strange) bizarre• the odd thing about it is... ce qui est bizarre c'est...b. [number] impairc. [shoe, sock] dépareillé• £5 and some odd pennies 5 livres et quelques penniese. ( = occasional) he has written the odd article il a écrit un ou deux articles• in odd moments he... à ses moments perdus, il...• to do odd jobs about the house ( = housework) faire un peu de ménage ; ( = do-it-yourself) bricoler dans la maison2. compounds* * *[ɒd] 1.1) (strange, unusual) [person, object, occurrence] bizarrethere is something odd about — il y a quelque chose de bizarre dans [appearance, statement]
it is odd how... — c'est bizarre de voir comme...
he's a bit odd — il est un peu loufoque (colloq)
2) ( occasional)3) [socks, gloves] dépareillés4) ( miscellaneous)5) Mathematics [number] impair6) ( different)2.spot the odd man ou one out — trouvez l'intrus
- odd combining form ( approximately) -
79 one
one [wʌn]1. adjective• one hot summer afternoon she... par un chaud après-midi d'été, elle...► one... the other• one girl was French, the other was Swiss une des filles était française, l'autre était suisse• the sea is on one side, the mountains on the other d'un côté, il y a la mer, de l'autre les montagnes► one thing ( = something that)one thing I'd like to know is where he got the money ce que j'aimerais savoir, c'est d'où lui vient l'argent• if there's one thing I can't stand it's... s'il y a une chose que je ne supporte pas, c'est...► one person ( = somebody that)one person I hate is Roy s'il y a quelqu'un que je déteste, c'est Royb. ( = a single) un seul• the one man/woman who could do it le seul/la seule qui puisse le faire• the one and only Charlie Chaplin! le seul, l'unique Charlot !c. ( = same) même2. noun• one, two, three un, deux, trois• I for one don't believe it pour ma part, je ne le crois pas━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• any one of them n'importe lequel (or laquelle)3. pronoun━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• would you like one? en voulez-vous un(e) ?► adjective + one━━━━━━━━━━━━━━━━━► one is not translated.━━━━━━━━━━━━━━━━━• that's a difficult one! ( = question) ça c'est difficile !━━━━━━━━━━━━━━━━━► The article and adjective in French are masculine or feminine, depending on the noun referred to.━━━━━━━━━━━━━━━━━• I'd like a big one ( = glass) j'en voudrais un grand• I'd like the big one ( = slice) je voudrais la grosse► the one + clause, phrase• the one who or that... celui qui (or celle qui)...• the one on the floor celui (or celle) qui est par terre• is this the one you wanted? c'est bien celui-ci (or celle-ci) que vous vouliez ?► one another l'un (e) l'autre4. compounds• his company is a one-man band (inf) il fait marcher l'affaire tout seul ► one-man show noun [of performer] spectacle m solo, one-man show m• it's a one-off (object) il n'y en a qu'un comme ça ; (event) ça ne va pas se reproduire ► one-on-one, one-one (US) adjective= one-to-one(US) = one-off► one-to-one, one-on-one, one-one (US) adjective [conversation] en tête-à-tête ; [training, counselling] individuel• to have a one-track mind n'avoir qu'une idée en tête ► one-upmanship (inf) noun art m de faire mieux que les autres• it's a one-way ticket to disaster (inf) c'est la catastrophe assurée ► one-woman adjective [business] individuel* * *Note: When one is used as a personal pronoun it is translated by on when it is the subject of the verb: one never knows = on ne sait jamais. When one is the object of the verb or comes after a preposition it is usually translated by vous: it can make one ill = cela peut vous rendre maladeFor more examples and all other uses, see the entry below[wʌn] 1.1) ( single) un/une2) (unique, sole) seulshe's one fine artist — US c'est une très grande artiste
3) ( same) même4) ( for emphasis)2.1) ( indefinite) un/une m/fcan you lend me one? — tu peux m'en prêter un/une?
every one of them — tous/toutes sans exception (+ v pl)
2) ( impersonal) ( as subject) on; ( as object) vousone would like to think that... — on aimerait penser que...
you're a one! — (colloq) toi alors!
I for one think that... — pour ma part je crois que...
4) ( demonstrative)the grey one — le gris/la grise
this one — celui-ci/celle-ci
which one? — lequel/laquelle?
that's the one — c'est celui-là/celle-là
5) ( in knitting)knit one, purl one — une maille à l'endroit, une maille à l'envers
6) ( in currency)one-fifty — ( in sterling) une livre cinquante; ( in dollars) un dollar cinquante
7) (colloq) ( drink)he's had one too many — il a bu un coup (colloq) de trop
8) (colloq) ( joke)have you heard the one about...? — est-ce que tu connais l'histoire de...?
9) (colloq) ( blow)to land ou sock somebody one — en coller une à quelqu'un (colloq)
10) (colloq) (question, problem)3.1) ( number) un m; ( referring to feminine) une fto throw a one — ( on dice) faire un un
2) ( person)4.her loved ones — ceux qui lui sont/étaient chers
as one adverbial phrase [rise] comme un seul homme; [shout, reply] tous ensemble5.one by one adverbial phrase [pick up, wash] un par un/une par une••to be one up on somebody — (colloq) avoir un avantage sur quelqu'un
to have a thousand ou million and one things to do — avoir un tas de choses à faire
-
80 rise
rise [raɪz]1. noun[of sun] lever m ; ( = increase) (in temperature, prices) hausse f ; (British in wages) augmentation f• there has been a rise in the number of people looking for work le nombre des demandeurs d'emploi a augmenté► to give rise to [+ trouble] provoquer ; [+ speculation] donner lieu à ; [+ fear, suspicions] suscitera. ( = get up) se lever• rise and shine! allez, lève-toi !b. ( = go up, ascend) monter ; [balloon] s'élever ; [curtain, sun] se lever ; [dough] lever ; [hopes, anger] grandir ; [prices] être en hausse ; [cost of living] augmenter• to rise to the surface [swimmer, object, fish] remonter à la surfacec. (in society, rank) s'éleverd. ( = rebel also rise up se soulever* * *[raɪz] 1.1) ( increase) (in amount, number, inflation, rates) augmentation f (in de); (in prices, pressure) hausse f (in de); ( in temperature) élévation f (in de); ( in standards) amélioration f (in de)3) ( progress) ( of person) ascension f; ( of empire) essor m; ( of ideology) montée f4) ( slope) montée f5) ( hill) butte f6)2.to give rise to — fig donner lieu à [rumours, speculation]; susciter [resentment, frustration]; causer [problem, unemployment]
1) ( become higher) [water] monter; [price, temperature] augmenter; [voice] devenir plus fortto rise above — [temperature, amount] dépasser
3) ( get up) [person] se lever; ( after falling) se relever‘rise and shine!’ — ‘debout!’
4) ( meet successfully)to rise to — se montrer à la hauteur de [occasion, challenge]
5) ( progress) [person] réussirto rise to — devenir [director, manager]; s'élever à [rank]
6) ( slope upwards) [road] monter; [cliff] s'élever7) ( appear over horizon) [sun, moon] se lever8) Geography ( have source)to rise in — [river] prendre sa source dans [area]
9) Culinary [cake] lever10) [committee, parliament] lever la séance•Phrasal Verbs:- rise up••to get a rise out of somebody — (colloq) faire enrager quelqu'un
См. также в других словарях:
Any Number — is a pricing game on the American television game show The Price Is Right . It is played with three prizes: a car, a three digit prize, and the money in a piggy bank (in dollars and cents from $1.02 to $9.87). While the rules of the game… … Wikipedia
any number of — Many • • • Main Entry: ↑number * * * any particular whole quantity of the game can involve any number of players ■ a large and unlimited quantity or amount of the results can be read any number of ways … Useful english dictionary
any number — {n.}, {informal} A large number; many. * /There are any number of reasons for eating good food./ * /Don t ask George what his excuse is. He can invent any number./ Compare: A LOT, A NUMBER, GOOD MANY … Dictionary of American idioms
any number — {n.}, {informal} A large number; many. * /There are any number of reasons for eating good food./ * /Don t ask George what his excuse is. He can invent any number./ Compare: A LOT, A NUMBER, GOOD MANY … Dictionary of American idioms
any\ number — noun informal A large number; many. There are any number of reasons for eating good food. Don t ask George what his excuse is. He can invent any number. Compare: a lot, a number, good many … Словарь американских идиом
any number — phrasal : quite a few laid out with any number of trees of different species B.C.Cronwright … Useful english dictionary
any number of something — phrase a large quantity of people or things She’s written any number of good stories. There could be any number of reasons why he’s not at home. Thesaurus: large quantities or amountssynonym large amounts or quantities of a specific kindhyponym… … Useful english dictionary
Any Number Can Win (film) — Any Number Can Win Directed by Henri Verneuil Screenplay by Michel Audiard … Wikipedia
any number of something — a large quantity of people or things She s written any number of good stories. There could be any number of reasons why he s not at home … English dictionary
any — [en′ē] adj. [ME ani < OE ænig < an, ONE; akin to Ger einig, ON einigr] 1. one, no matter which, of more than two [any pupil may answer] 2. some, no matter how much or how little, how many, or what kind [he can t tolerate any criticism] 3.… … English World dictionary
number game — Introduction any of various puzzles and games that involve aspects of mathematics. Mathematical recreations comprise puzzles and games that vary from naive amusements to sophisticated problems, some of which have never been solved.… … Universalium