-
1 annul
anularEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > annul
-
2 rescind
anular, revogar, rescindirEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > rescind
-
3 annuler
[anyle]Verbe transitif1. anular2. informatique cancelar* * *I.annuler anyle]verboannuler les électionsanular as eleiçõesannuler une réceptioncancelar uma recepçãoII.anular-se -
4 annulaire
-
5 annulaire
-
6 annuler
[anyle]Verbe transitif1. anular2. informatique cancelar* * *[anyle]Verbe transitif1. anular2. informatique cancelar -
7 casser
[kase]Verbe transitif partircasser les oreilles à quelqu’un ( familier) furar os ouvidos de alguémcasser les pieds à quelqu’un ( familier) encher alguémVerbe pronominal quebrar-sese casser le bras quebrar o braçose casser la figure ( familier) cair* * *I.casser kase]verbocasser une assiettepartir um pratoles branches cassentos ramos quebram2 (membro, nariz) partirson adversaire lui a cassé le nezo seu adversário partiu-lhe o nariz3 (aparelho, mecanismo) avariarma montre est casséeo meu relógio está avariadocasser un jugementanular um julgamentoconsiderável, extraordinário, desenfreado, sem moderaçãocortar os meios de acção, desencorajarimportunar alguém, maçar alguémdesmoralizaraborrecer alguém, importunar alguémmatar-se a trabalharcairII.1 quebrar-separtir-sele verre s'est cassé en tombanto copo partiu-se ao caircasse-toi!desaparece da minha vista!il ne s'est pas cassé pour préparer son examenele não se matou a estudar para o exame -
8 décommander
[dekɔmɑ̃de]Verbe transitif desmarcarVerbe pronominal desistir* * *I.décommander dekɔmɑ̃de]verbo(encomenda) anularII.(compromisso, encontro) anular -
9 dissoudre
[disudʀ]Verbe transitif dissolver* * *I.dissoudre disudʀ]verbol'eau dissout le sucrea água dissolve o açúcardissoudre un partidissolver um partido políticoII.le sel se dissout dans l'eauo sal dissolve-se na água -
10 annul
past tense, past participle - annulled; verb(to declare (that something is) not valid and cancel (especially a marriage or legal contract).) anular* * *an.nul[ən'∧l] vt 1 aniquilar, exterminar. 2 anular, nulificar, invalidar, rescindir, abolir. 3 dissolver. -
11 annular
an.nu.lar['ænjulə] n dedo anular, dedo do anel. • adj anular, anelar. -
12 overrule
[əuvə'ru:l](to go against a judgement that has already been made: The judge overruled the previous decision.) anular* * *o.ver.rule[ouvər'u:l] vt 1 governar, dominar. 2 rejeitar, anular, indeferir, desconsiderar, invalidar. 3 prevalecer. -
13 reverse
[rə'və:s] 1. verb1) (to move backwards or in the opposite direction to normal: He reversed (the car) into the garage; He reversed the film through the projector.) inverter (a marcha)2) (to put into the opposite position, state, order etc: This jacket can be reversed (= worn inside out).) virar do avesso3) (to change (a decision, policy etc) to the exact opposite: The man was found guilty, but the judges in the appeal court reversed the decision.) anular2. noun1) (( also adjective) (the) opposite: `Are you hungry?' `Quite the reverse - I've eaten far too much!'; I take the reverse point of view.) contrário2) (a defeat; a piece of bad luck.) revés3) ((a mechanism eg one of the gears of a car etc which makes something move in) a backwards direction or a direction opposite to normal: He put the car into reverse; ( also adjective) a reverse gear.) marcha-atrás4) (( also adjective) (of) the back of a coin, medal etc: the reverse (side) of a coin.) reverso•- reversal- reversed
- reversible
- reverse the charges* * *re.verse[riv'ə:s] n 1 reverso, contrário, oposto, avesso, inverso. 2 revés, mudança completa, reviravolta, contratempo, derrota. he met with a reverse / ele sofreu uma derrota. 3 dorso, costas, verso, reverso (de moeda). 4 Mech inversão. 5 marcha à ré. • vt+vi 1 inverter, virar em sentido contrário, virar do lado avesso. 2 transpor, colocar um em lugar do outro. 3 anular, revogar, abolir. 4 dar contravapor ou contramarcha, marcha à ré. 5 Mech inverter a marcha. • adj 1 inverso, oposto, contrário, invertido, reverso, virado de ponta cabeça. 2 anulado, revogado. 3 que opera em sentido contrário. 4 virado para o lado oposto. 5 Mech de inversão. 6 Mil vindo da retaguarda. in the reverse em marcha à ré. it was the reverse foi o contrário. much the reverse of muito ao contrário de. the reverse of a medal/ of a coin o reverso de uma medalha ou moeda. -
14 void
[void] 1. adjective1) (not valid or binding: The treaty has been declared void.) nulo2) ((with of) lacking entirely: a statement void of meaning.) vazio2. noun(a huge empty space, especially (with the) outer space: The rocket shot up into the void; Her death left a void in her husband's life.) vazio* * *[vɔid] n vácuo, vazio, lacuna. • vt 1 anular, cancelar, suspender, invalidar. 2 desocupar, esvaziar. 3 deixar, abandonar. 4 expelir, evacuar. • adj 1 vazio. 2 livre, isento (of de). 3 pobre. 4 que tem carência, destituído. 5 inútil, vão, à-toa, ineficiente. 6 fútil. 7 inválido, sem efeito ou força legal, nulo, anulável. 8 vago, desocupado, não preenchido (lugar, etc.). to fill a void preencher uma lacuna. to make void tornar sem efeito, anular. void of hope sem esperança, desesperado. void of pity impiedoso. void of sense que não tem ou não faz sentido. -
15 аннулировать
-
16 безымянный палец
-
17 кассировать
-
18 кольцевой
-
19 кольцеобразный
прл -
20 отменить
совabolir vt; (распоряжение, приказ) revogar vt; ( упразднить) anular vt
См. также в других словарях:
anular — verbo transitivo 1. Dar (una persona) [un compromiso o un contrato] por nulo: He anulado mis compromisos esta semana porque estoy con fiebre. 2. Dejar (una persona) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
anular — ANULÁR, Ă, anulari, e, adj. (Rar) De forma unui inel, care se înfăţişează ca un inel. – Din fr. annulaire. Trimis de ana zecheru, 07.03.2004. Sursa: DEX 98 anulár adj. m., pl. anulári; f. sg. anuláră, pl … Dicționar Român
anular — en forma de anillo. Cuarto dedo de la mano [A01.2.07.030] Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. anular Término que describe una lesión en forma de … Diccionario médico
anular — v. tr. 1. Tornar nulo. 2. Eliminar. 3. Destruir. • adj. 2 g. 4. Em forma de anel. 5. Dos anéis (dedo). • s. m. 6. O mesmo que dedo anular … Dicionário da Língua Portuguesa
anular — 1 v tr (Se conjuga como amar) 1 Suprimir el efecto, la validez, la autoridad o la vigencia de algo; dejarlo sin valor o neutralizarlo: anular un contrato, anular un gol, El alcohol anula la acción del antibiótico 2 Impedir que alguien sobresalga… … Español en México
anular — I (Derivado del lat. anulus, anillo.) ► adjetivo 1 Del anillo. 2 Que tiene forma de anillo. ► adjetivo/ sustantivo masculino 3 ANATOMÍA Se aplica al cuarto dedo de la mano, empezando por el pulgar. II (Del lat. vulgar annullare.) ► verbo… … Enciclopedia Universal
anular — {{#}}{{LM A02778}}{{〓}} {{ConjA02778}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA02826}} {{[}}anular{{]}} ‹a·nu·lar› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} Del anillo, con forma de anillo o relacionado con él: • La bóveda anular es cilíndrica y se apoya sobre dos… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
anular — anular1 (Del lat. anulāris). 1. adj. Perteneciente o relativo al anillo. 2. De forma de anillo. 3. m. dedo anular. ☛ V. protuberancia anular. anular2 (De nulo). 1. tr … Diccionario de la lengua española
anular — (v) (Intermedio) dejar de ser vigente Ejemplos: Como no pudimos anular los exámenes, los pospusimos. Antonio ha anulado nuestra cita. Sinónimos: invalidar … Español Extremo Basic and Intermediate
anular — transitivo y pronominal 1) suprimir, revocar, abolir*, invalidar, deshacer, borrar, tachar*, desconvocar. Suprimir, revocar, abolir e invalidar indican alguna orden o disposición; se emplea deshacer si se trata de un trabajo u obra; borrar y… … Diccionario de sinónimos y antónimos
anular — tr. Dar por nulo o dejar sin fuerza una orden, contrato, . incapacitar, desautorizar. Perteneciente al anillo. I Dedo anular; donde va el anillo … Diccionario Castellano