-
1 anular
I anu'lar vannullieren, abbestellen, stornierenII anu'lar m ANATPor favor, anule esto. — Bitte stornieren Sie das.
Iadjetivo[en forma de anillo] ringförmig————————sustantivo masculino→ link=dedo dedo{IIverbo transitivo1. [pedido] stornieren2. [cita] absagen[orden, decisión, permiso] widerrufen[vuelo, tren, autobús] streichen3. [a otra persona] jn in den Schatten stellen4. [matrimonio, sentencia] annullieren[ley] aufheben[contrato] auflösen5. [gol] aberkennen[partido] absagen————————anularse verbo pronominal[compromiso] rückgängig gemacht werden[excursión, partido] abgesagt werdenanularanular [anu'lar]num1num (ley) aufhebennum2num (sentencia, matrimonio) annullierennum4num (decisión, permiso) widerrufennum5num (cita) absagennum6num (tren, autobús) streichennum8num (persona) unterjochen■ anularse sich erniedrigennum1num (relativo al anillo) Ring-num2num (de forma de anillo) ringförmig -
2 deshacer
đesa'θɛrv irr1) auftrennen, auseinander nehmen, zerteilen2) ( en un líquido) verdünnen, auflösen3) (fig: anular un trato) rückgängig machen, auflösenHemos deshecho nuestra sociedad. — Wir haben unsere Gesellschaft aufgelöst.
verbo transitivo1. [cama] zerwühlen[costura] auftrennen2. [suj: calor] schmelzen3. [asunto] auflösen4. [destruir] zerstören5. [trocear] zerstückeln————————deshacerse verbo pronominal1. [esfumarse] sich auflösen2. [desanimarse]3. (figurado) [desprenderse de]deshacer de algo/alguien sich einer Sache/jsentledigen4. (figurado) [expresar vivamente]5. (figurado) [hacer todo lo posible]deshacerdeshacer [desa'θer]num1num (un paquete) auspacken; (una costura) auftrennen; (un nudo) aufmachen; (la cama) zerwühlen; (un aparato) zerlegen; (una maleta) wieder auspacken; deshacer los puntos das Gestrickte wieder auftrennen; no intentes deshacer lo hecho versuch nicht das Geschehene ungeschehen zu machen; deshacer un error einen Fehler wieder gutmachen; ser el que hace y deshace (figurativo) die erste Geige spielennum2num (romper) kaputtmachen; (en pedazos) zerbröckeln; (cortar) zerhacken; (una res) zerlegen; (una tela) in Stücke reißen; (a golpes) zerschlagennum4num (disolver) auflösen; (hielo) schmelzen (lassen); (contrato, negocio) rückgängig machen; deshacer una casa (figurativo) einen Haushalt auflösennum5num fuerzas armadas in die Flucht schlagennum1num (descomponerse) sich auflösen; (hielo) schmelzen; (desaparecer) sich in Luft auflösen; se me ha deshecho el helado das Eis ist mir weggeschmolzen; se deshace en cumplidos er/sie überschüttet mich mit Komplimenten; deshacerse de impaciencia vor lauter Ungeduld vergehen; deshacerse en lágrimas in Tränen zerfließen; deshacerse en llanto in Gejammer ausbrechen; deshacerse de nervios übernervös sein; deshacerse por algo (ganz) verrückt nach etwas dativo sein; se deshace por complacernos er/sie tut alles, um uns zufrieden zu stellen; deshacerse a trabajar wie besessen arbeiten; deshacerse empollando wie verrückt büffelnnum2num (romperse) kaputtgehen; (costura, nudo) aufgehen; (pastel) zerbröckeln; (silla) aus dem Leim gehennum3num (desprenderse) sich entledigen [de+genitivo]; (vender) verkaufen [de+acusativo]; deshacerse de alguien sich dativo jemanden vom Hals schaffen; (asesinar) jemanden umbringen; (despedir) jemanden entlassen
См. также в других словарях:
anular — 1 v tr (Se conjuga como amar) 1 Suprimir el efecto, la validez, la autoridad o la vigencia de algo; dejarlo sin valor o neutralizarlo: anular un contrato, anular un gol, El alcohol anula la acción del antibiótico 2 Impedir que alguien sobresalga… … Español en México
anular — verbo transitivo 1. Dar (una persona) [un compromiso o un contrato] por nulo: He anulado mis compromisos esta semana porque estoy con fiebre. 2. Dejar (una persona) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
anular — I (Derivado del lat. anulus, anillo.) ► adjetivo 1 Del anillo. 2 Que tiene forma de anillo. ► adjetivo/ sustantivo masculino 3 ANATOMÍA Se aplica al cuarto dedo de la mano, empezando por el pulgar. II (Del lat. vulgar annullare.) ► verbo… … Enciclopedia Universal
Contrato — Este artículo o sección necesita una revisión de ortografía y gramática. Puedes colaborar editándolo (lee aquí sugerencias para mejorar tu ortografía). Cuando se haya corregido, borra este aviso por favor. Un contrato, es un acuerdo de voluntades … Wikipedia Español
Contrato — (Del lat. contractus.) ► sustantivo masculino 1 DERECHO Acuerdo establecido con ciertas formalidades entre dos o más personas, por el cual se obligan recíprocamente a ciertas cosas: ■ después de hacer un sondeo de opinión entre los accionistas… … Enciclopedia Universal
anular — {{#}}{{LM A02778}}{{〓}} {{ConjA02778}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA02826}} {{[}}anular{{]}} ‹a·nu·lar› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} Del anillo, con forma de anillo o relacionado con él: • La bóveda anular es cilíndrica y se apoya sobre dos… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
anular — anular1 (Del lat. anulāris). 1. adj. Perteneciente o relativo al anillo. 2. De forma de anillo. 3. m. dedo anular. ☛ V. protuberancia anular. anular2 (De nulo). 1. tr … Diccionario de la lengua española
anular — tr. Dar por nulo o dejar sin fuerza una orden, contrato, . incapacitar, desautorizar. Perteneciente al anillo. I Dedo anular; donde va el anillo … Diccionario Castellano
Escándalo de los sobornos de Siemens AG en Argentina — Saltar a navegación, búsqueda El Escándalo de los sobornos de Siemens AG en Argentina se refiere a los pagos ilegales que realizó la empresa Siemens AG en relación a una licitación pública convocada en 1996 por el gobierno argentino que incluía… … Wikipedia Español
Las Fargas Castellarnau — Saltar a navegación, búsqueda LAS FARGAS CASTELLARNAU (1665 1872) El archivo particular de la Casa Castellarnau de Tarragona (ACT), propiedad de Ferran Carles de Castellarnau Cardona, actualmente depositado en el Archivo Histórico de la ciudad,… … Wikipedia Español
El Eternauta — en la Feria … Wikipedia Español