Перевод: с латинского на немецкий

с немецкого на латинский

antis

  • 101 inobservans

    inobservāns, antis (in u. observo), unachtsam, Pallad. 1, 35, 12. – Adv. inobservanter, Ignat. epist. ad Trall. 6.

    lateinisch-deutsches > inobservans

  • 102 inopinans

    in-opīnāns, antis, nicht (nichts) vermutend, wider Vermuten, unvermutet, alqm inopinantem aggredi, Caes., od. opprimere, Caes., occupare, Sen.: alqm inopinantem interimere, Suet.: inopinante Curione, Caes.

    lateinisch-deutsches > inopinans

  • 103 inovans

    inovāns, antis (in u. ovo), sehr frohlockend, Apul. met. 11, 15 H.

    lateinisch-deutsches > inovans

  • 104 insonans

    īnsonāns, antis (in u. sono), lautlos, vocales (Ggstz. sonae u. semisonantes), Isid. orig. 1, 4, 4 Otto.

    lateinisch-deutsches > insonans

  • 105 insperans

    īn-spērāns, antis (in u. spero), nicht hoffend, wider Hoffen, insperanti mihi et Cottae, sed valde optanti utrique nostrum cecĭdit, ut etc., Cic.: fierent nuptiae insperante hoc, Ter. – insperans aetas, Corp. inscr. Lat. 10, 5495.

    lateinisch-deutsches > insperans

  • 106 intemperans

    in-temperāns, antis, ungemäßigt, I) eig., Apul. de dogm. Plat. 1, 17: Compar. intemperantius b. Sen. ad Helv. 6, 5. – II) übtr.: a) maßlos im Benehmen, ungebührlich, unbesonnen, ungestüm, schrankenlos, schonungslos, übermütig, frech, v. Pers.,?& intemperantis es(es ist indiskret) m. folg. Infin., Cic.: in augendo eo intemperantior, Liv.: v. Lebl., libertas, gloria, Cic. – b) maßlos in Neigungen u. Begierden, kein Maß haltend, unmäßig, unenthaltsam, v. leb. Wesen, viri, Cic.: fera, Sen.: intemperantissima pecus, v. Piso, Cic.: int. in alqa re, Cic., ad alqd, Suet.: v. Lebl., adulescentia, Cic.: intemperantissimae perpotationes, Cic.

    lateinisch-deutsches > intemperans

  • 107 intercapedino

    intercapēdino, āre (intercapedo), unterbrechen; dah. A) intercapēdināns, antis, unterbrechend, nachlassend, Fulg. myth. 1. praef. p. 6, 8 H. – B) intercapēdinātus, a, um, unterbrochen, Mart. Cap. u. Cael. Aur.

    lateinisch-deutsches > intercapedino

  • 108 intolerans

    in-tolerāns, antis, I) aktiv = nicht leicht-, nicht gern jmd. od. etw. ertragend, unduldsam gegen usw., nicht leicht sich in etw. findend, dh. auch = unmäßig in etw., m. Genet., vir aequalium intolerans, Tac.: intolerantior secundarum rerum, Liv.: corpora intolerantissima laboris, Liv. – II) passiv = unerträglich, curae, Laev. bei Gell. 19, 7, 10: regreditur ingens gloriā atque eo ferocior et subiectis intolerantior, Tac. ann. 11, 10: quam decora victoribus libertas, quanto intolerantior servitus iterum victis, ibid. 3, 45 extr. (vgl. Nipperd. z. St.): nihil insultatione barbarorum intolerantius, Flor. 4, 12, 36: nihil fieri posse indignius neque intolerantius, Gell. 13, 8, 5.

    lateinisch-deutsches > intolerans

  • 109 intrepidans

    intrepidāns, antis (in u. trepido), unerschrocken, aetas, Corp. inscr. Lat. 3, 1898. – Adv. intrepidanter, Non. 530, 5.

    lateinisch-deutsches > intrepidans

  • 110 lacerans

    lacerāns, antis, PAdi. (v. lacero), einschneidend, est lacerantior maritimus aër, Cael. Aur. de morb. chron. 3, 8, 113.

    lateinisch-deutsches > lacerans

  • 111 lanuginans

    lānūgināns, antis (lanugo), wollig, flockig, trama, Augustin. annot. in Iob 38, 36.

    lateinisch-deutsches > lanuginans

  • 112 lysas

    lysas, antis, f., eine Pflanze = artemisia, Ps. Apul. herb. 10.

    lateinisch-deutsches > lysas

  • 113 medio

    medio, ātas, āre (medius), I) tr. mitten voneinander teilen, halbieren, Apic. 3, 82: die mediato, in der Hälfte des T., Augustin. in euang. Ioann. tract. 28, 8 extr. – II) intr., Partiz. mediāns, antis, a) sich halbierend, halb, Iunio mediante, in der Hälfte des J., Pallad. 4, 10, 32: die festo mediante, als das Fest halb vorüber war, Vulg. euang. Ioann. 7, 14. – b) dazwischentretend, dazwischen eintretend, affectu mediante, Sidon. epist. 9, 3, 1: odio mediante, Claud. Mam. de stat. anim. 1, 1.

    lateinisch-deutsches > medio

  • 114 micans

    micāns, antis, Compar. micantior, s. mico.

    lateinisch-deutsches > micans

  • 115 Mimas

    Mimās, antis, Akk. anta, m. (Μίμας), I) als Gebirgsname: A) ein Berg u. Vorgebirge Joniens, der Insel Chios gegenüber, Erythrä überragend, Ov. met. 2, 222. Lucan. 7, 451 (überall neben Rhodope). Amm. 31, 14, 8. – B) ein sonst unbekanntes Gebirge Thraziens, Sil. 3, 494. – II) ein Gigant, Hor. carm. 3, 4, 53. Sil. 4, 278.

    lateinisch-deutsches > Mimas

  • 116 mutuitans

    mūtuitāns, antis (mutuo od. mutuor), borgen wollend von jmd., Plaut. merc. 48 G.

    lateinisch-deutsches > mutuitans

  • 117 necopinans

    necopīnāns od. richtiger getrennt nec (neque) opīnāns, antis, nichts vermutend, Ariobarzanem necopinantem liberavi, wider sein Vermuten, Cic.: neque opinantibus omnibus, Auct. b. Alex.

    lateinisch-deutsches > necopinans

  • 118 negotians

    negōtiāns, antis, m., s. negōtior.

    lateinisch-deutsches > negotians

  • 119 observans

    observāns, antis, PAdi. m. Compar. u. Superl. (v. observo), I) beobachtend, observantior aequi, Claud. IV. cons. Hon. 297: observantissimus omnium officiorum, Plin. ep. 7, 30, 1: observantissima lex suorum itinerum, Apul. de mund. 33 extr. – II) hochachtend, homo tui observans, Cic. Quinct. 39: observans magistri, Charis. 100, 1: observantissimus mei, nostri, Cic. ad Q. fr. 1, 2, 3. § 11; ep. 13, 3 in.: mei summe observantissimus, Plin. ep. 10, 26 (11), 1.

    lateinisch-deutsches > observans

  • 120 octans

    octāns, antis, m. (octo), der abgeteilte Bogen eines Kreisausschnittes von 45 Grad, der Oktant, Vitr. 10, 6, 1.

    lateinisch-deutsches > octans

См. также в других словарях:

  • Antis — Antis. Antis était un groupe rock postmoderne de Lituanie. Le nom signifie canard, mais est aussi un mot d argot signifiant fausse sensation des médias . En 1986, alors que l Union soviétique tirait à sa fin, on pouvait assister à une explosion… …   Wikipédia en Français

  • Antis — Антис …   Википедия

  • antis — statusas T sritis gyvūnų anatomija, gyvūnų morfologija atitikmenys: lot. Sinus ryšiai: platesnis terminas – pagrindiniai terminai sinonimas – sinusas …   Veterinarinės anatomijos, histologijos ir embriologijos terminai

  • antis — statusas T sritis gyvūnų raida, augimas, ontogenezė, embriologija atitikmenys: lot. Sinus ryšiai: platesnis terminas – susijungimo yda sinonimas – sinusas …   Veterinarinės anatomijos, histologijos ir embriologijos terminai

  • antis — statusas T sritis histologija, ląstelių chemija, histologinė chemija, audinių kultūra atitikmenys: lot. Sinus ryšiai: platesnis terminas – vožtuvėlis sinonimas – sinusas …   Veterinarinės anatomijos, histologijos ir embriologijos terminai

  • antis — statusas T sritis embriologija atitikmenys: lot. Sinus ryšiai: platesnis terminas – susijungimo yda …   Medicininės histologijos ir embriologijos vardynas

  • antis — statusas T sritis histologija atitikmenys: lot. Sinus ryšiai: platesnis terminas – matrica …   Medicininės histologijos ir embriologijos vardynas

  • Antis — Infobox musical artist Name = Antis Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Lithuania Genre = New Wave Post punk Art rock Shock Rock Ska Years active = 1984 1990 1996, 2003, 2005 2007 present Label = Melodya… …   Wikipedia

  • antis — 1 antis sf. (1) J, K; SD79, R naminis ar laukinis vandens paukštis (Anas): Naminė antis Pn. Antis miškinė I. Antis medinoji J.Jabl. Antis šaukštasnapė (A. clypeata) K. Juodoji antis (Oidemia nigra) Lietuvon labai retai užklysta T.Ivan. Antis… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • ANTIS (in) — in ANTIS dicebatur Templum, quod Antas haberet in pronao, Graece Ναὸς εν παραςτάτιν, Vitruvius l. 3. c. 1. In Antis erit aedes, quum habebit in fronte Antas parietum, qui cellam circumcludunt, et inter Antas in medio columas duas supraque… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • antis — 3 añtis sf. (2), antìs (4) žr. 2 antis: 1. Žakietkėlė pilka, antis atsegiota Pn. Neatsegęs añties, marškinių nenusivilksi Grg. Ar negali añties nors kartą užsisegti? Btg. 2. Ištraukė ją (ranką) iš anties savo Ch2Moz4,7. 3. Nedėk bakanų… …   Dictionary of the Lithuanian Language

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»