-
81 contionor
cōntiōnor, ātus sum, ārī (contio), in der Volksversammlung auftreten, a) von den Teilnehmern der Versammlung = eine Volksversammlung bilden, nunc illi vos singuli universos contionantes timent, Liv. 39, 16, 4. – b) v. Sprecher in der Versammlung = einen öffentlichen Vortrag-, eine öffentliche Ansprache an das Volk od. an die Soldaten halten, sich öffentlich hören oder vernehmen lassen, absol., cum Lepidus contionaretur, Asin. Poll. in Cic. ep.: contionatus signa constituit, Caes. – m. Ang. wie? contionatur autem Cato infeste, Gracchus turbulente, Tullius copiose, Fronto. – m. Ang. von wo aus? od. wo? ex turri alta, Cic.: velut loco e superiore, Cic.: pro tribunali, Tac. – m. Ang. bei od. vor wem? od. an wen? apud milites, Caes.: ad populum, Suet. – m. Ang. gegen wen? adversus alqm Athenis libere, Liv.: de summa cruce veluti de tribunali in scelera Poenorum, Iustin. – m. Ang. worüber? de religionibus sacris et caerimoniis, Cic.: de te c., nec impune, Cic.: de Caesare, Sall. – selten m. Ang. was? = in der Volksversammlung od. übh. vor dem versammelten Volke äußern, -erklären, -verkünden, bald durch allg. Acc. pronom. neutr., haec velut contionanti Minucio circumfundebatur tribunorum multitudo, Liv. 22, 14, 15. – bald durch Acc. u. Infin., C. Cato contionatus est se comitia haberi non siturum, si etc., Cic. ad Q. fr. 2, 4. § 6. (2, 6. § 6). – bald durch direkte Rede, caterva tota clarissima concentione... contionata est: ›Huic vitae tuae‹, Cic. Sest. 118.
-
82 famen
-
83 empfangen
empfangen, I) erhalten: a) übh.: accipere (s. »bekommen« die Synon. u. Beispp.). – b) insbes., schwanger werden: concipere. – II) aufnehmen: accipere (übh. zu sich heranlassen; auch übtr. = behandeln, z.B. alqm male). – excipere (einen Ankommenden aufnehmen, z.B. alqm benigne oder benigno vultu). – alqm intromitti in cubiculum iubere (jmd. ins Zimmer zu lassen befehlen, z.B. alqm primum, v. Fürsten; vgl. »Audienz geben«). – salutare (begrüßen). – * appellare (ansprechen, mit einer Ansprache begrüßen, z.B. legatos superbius).
-
84 Tröstung
-
85 привлечь к себе внимание
vgener. Ansprache finden, die Aufmerksamkeit auf sich ziehenУниверсальный русско-немецкий словарь > привлечь к себе внимание
-
86 umrahmen
v/t (untr., hat)1. frame* * *um|rah|men [ʊm'raːmən] ptp umrahmtvt insepto framedie Ansprache war von musikalischen Darbietungen umrahmt — the speech was accompanied by musical offerings (before and after)
* * *(to act as a frame for: Her hair framed her face.) frame* * *um·rah·men *[ʊmˈra:mən]vt1. (einrahmen)▪ etw \umrahmen to frame sth* * *transitives Verb frame <face etc.>eine Feier mit Musik od. musikalisch umrahmen — (fig.) begin and end a ceremony with music; give a ceremony a musical framework
* * *umrahmen v/t (untrennb, hat)1. frame2. fig Sache: serve as a setting for;musikalisch umrahmen Orchester etc: provide the music for* * *transitives Verb frame <face etc.>eine Feier mit Musik od. musikalisch umrahmen — (fig.) begin and end a ceremony with music; give a ceremony a musical framework
-
87 Aktionär
Aktionär
shareholder (Br.), stockholder (US), holder of stocks (US), member (Br.), proprietor in a joint-stock company (Br.), actionary, (Gründer) incorporator;
• alle Aktionäre the whole crowd of shareholders;
• auswärtiger Aktionär non-resident shareholder (stockholder, US);
• bankrotter Aktionär bankrupt member of a company;
• beherrschender Aktionär controlling shareholder;
• einfacher Aktionär common stockholder (US);
• im Hauptbuch (namentlich) eingetragener Aktionär registered shareholder (Br.), stockholder of record (US);
• nicht zur Familie gehöriger (familienfremder) Aktionär shareholder outside the family;
• solidarisch haftender Aktionär contributory (Br.);
• minderjähriger Aktionär infant shareholder;
• opponierender Aktionär dissenting shareholder (member, Br., stockholder, US), dissentient;
• stimmgebundener Aktionär voting-trust certificate holder (US);
• als Strohmann vorgeschobener Aktionär nominee shareholder;
• dem Aktionär in Form einer Steuergutschrift anrechnen to impute to the shareholder in the form of a tax credit;
• Aktionäre zur Zeichnung auffordern to invite shareholders (stockholders, US) to subscribe the capital;
• Aktionäre zu einer Generalversammlung einberufen to summon shareholders for a general meeting (Br.), to give notice to stockholders of a general meeting (US);
• Aktionären mit Bezugsrechten Geld entlocken to tap shareholders with rights offering;
• Ansprache an die Aktionäre halten to address the shareholders (Br.) (stockholders, US);
• Aktionär einer Gesellschaft sein to hold (possess) shares in a company (Br.), to hold stocks (US). -
88 discurso
đis'kursomRede f, Ansprache fsustantivo masculinodiscursodiscurso [dis'kurso]num1num (arenga) Rede femenino; discurso de clausura Schlussrede femenino; discurso de recepción Begrüßungsansprache femenino; discurso solemne Festansprache femenino; pronunciar un discurso eine Rede halten -
89 eterno
-
90 affamen
-
91 affatus
1. affātus, a, um, s. affor.———————— -
92 contionor
cōntiōnor, ātus sum, ārī (contio), in der Volksversammlung auftreten, a) von den Teilnehmern der Versammlung = eine Volksversammlung bilden, nunc illi vos singuli universos contionantes timent, Liv. 39, 16, 4. – b) v. Sprecher in der Versammlung = einen öffentlichen Vortrag-, eine öffentliche Ansprache an das Volk od. an die Soldaten halten, sich öffentlich hören oder vernehmen lassen, absol., cum Lepidus contionaretur, Asin. Poll. in Cic. ep.: contionatus signa constituit, Caes. – m. Ang. wie? contionatur autem Cato infeste, Gracchus turbulente, Tullius copiose, Fronto. – m. Ang. von wo aus? od. wo? ex turri alta, Cic.: velut loco e superiore, Cic.: pro tribunali, Tac. – m. Ang. bei od. vor wem? od. an wen? apud milites, Caes.: ad populum, Suet. – m. Ang. gegen wen? adversus alqm Athenis libere, Liv.: de summa cruce veluti de tribunali in scelera Poenorum, Iustin. – m. Ang. worüber? de religionibus sacris et caerimoniis, Cic.: de te c., nec impune, Cic.: de Caesare, Sall. – selten m. Ang. was? = in der Volksversammlung od. übh. vor dem versammelten Volke äußern, -erklären, -verkünden, bald durch allg. Acc. pronom. neutr., haec velut contionanti Minucio circumfundebatur tribunorum multitudo, Liv. 22, 14, 15. – bald durch Acc. u. Infin., C. Cato contionatus est se comitia haberi non siturum, si etc.,————Cic. ad Q. fr. 2, 4. § 6. (2, 6. § 6). – bald durch direkte Rede, caterva tota clarissima concentione... contionata est: ›Huic vitae tuae‹, Cic. Sest. 118.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > contionor
-
93 famen
-
94 nutuk
Nutuk Rede Atatürks vom 15.–20. Okt. 1927 über die Gründung der türk. Republik;nutuk söylemek (oder vermek) eine Rede halten;-in nutku tutulmak in der Rede stocken, sich verheddern -
95 discorso
discorsodiscorso [dis'korso]sostantivo Maskulin1 (discussione) Unterhaltung Feminin, Gespräch neutro; attaccar discorso eine Unterhaltung anfangen; il discorso cadde su di te dann war die Rede von dir; questo è un altro discorso das ist etwas (ganz) anderes; fare un discorso campato in aria ins Blaue hinein reden2 (esposizione orale) Ansprache Feminin, Rede Feminin; discorso inaugurale Eröffnungsansprache Feminin; pronunciare un discorso eine Rede halten3 linguistica, grammatica discorso direttoindiretto direkteindirekte RedeDizionario italiano-tedesco > discorso
96 intervento
interventointervento [inter'vεnto]sostantivo Maskulin1 (intromissione) Eingreifen neutro, Dazwischentreten neutro; (della polizia) Einschreiten neutro; (ingerenza) Einmischung Feminin; politica, commercio Intervention Feminin; politica del non intervento Politik Feminin der Nichteinmischung2 (partecipazione) l'intervento a qualcosa die Teilnahme an etwas dativo3 (discorso in un dibattito) Ansprache Feminin, Rede Feminin4 medicina Eingriff MaskulinDizionario italiano-tedesco > intervento
97 address
she's not at that \address any more sie wohnt nicht mehr dort;physical \address Postanschrift f;not known at this \address Empfänger unbekannt5) ( title)form of \address [Form f der] Anrede f1) ( write address)to \address sth [to sb/sth] etw [an jdn/etw] adressieren;to \address a letter/ a parcel einen Brief/ein Paket adressieren2) ( direct)to \address sth to sb;he \addressed a few introductory remarks to the audience er richtete einige einführende Bemerkungen an die Zuhörer;3) ( speak to)to \address sb jdn ansprechen;were you \addressing me? haben Sie mit mir gesprochen?;he rose to \address the meeting er erhob sich, um zu der Versammlung zu sprechen;to \address oneself to sb jdn ansprechen4) ( use title)to \address sb [as sth] jdn [als etw akk] anreden5) ( deal with)to \address sth issue etw ansprechen6) ( in golf)to \address the ball den Ball anvisieren98 Gesülze
n -s, o. PL фам- пустая, бессодержательная речь. Die Ansprache des neuen Vorsitzenden war ein enttäuschendes Gesülze.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Gesülze
99 Blatt
1) Botanik лист. v. Blüte лепесто́к. neue Blatter bekommen зелене́ть за-. die Bäume haben schon Blatter на дере́вьях уже́ появи́лись ли́стья2) Sägeblatt полотно́3) v. Axt, Spaten ло́пасть f4) v. Ruder ло́пасть f весла́5) v. Steuer перо́8) Schulterstück v. Tier лопа́тка, плечо́9) Papier лист. ein unbeschriebenes Blatt чи́стый лист бума́ги. vom Blatt a) spielen с листа́ b) ablesen: Ansprache, Rede по бума́жке. das Buch besteht nur noch aus fliegenden Blättern кни́га совсе́м растрепа́лась | ein neues Blatt der Geschichte но́вая страни́ца исто́рии11) Spielkarte ка́рта. jd. hat ein gutes Blatt кому́-н. попа́лась хоро́шая ка́рта kein Blatt vor den Mund nehmen говори́ть откры́то, не стесня́ться в выраже́ниях. das Blatt wendet sich де́ло принима́ет но́вый оборо́т / обстоя́тельства меня́ются. das Blatt zu wenden versuchen пыта́ться/по- измени́ть ситуа́цию. das steht auf einem anderen Blatt э́то сюда́ не отно́сится. umg э́то из друго́й о́перы. kein unbeschriebenes Blatt mehr sein быть уже́ не юнцо́м <не неви́нным младе́нцем> [v. Frau не де́вочкой]100 tale
tale1 ['taːlə] <-n; -r> Rede f, Ansprache f; Sprache f;daglig tale Umgangssprache f;det kan der ikke være tale om davon kann keine Rede sein; das kommt nicht in Frage;ikke tale om! ausgeschlossen!;der er tale om, at … es geht die Rede oder man munkelt, dass …;høre tale om ngt. von etwas reden hören;falde én i talen jemandem ins Wort fallen;få én i tale jemanden sprechen;bringe på tale zur Sprache bringen;komme på tale in Frage kommen; zur Sprache kommentale2 ['taːlə] <-te> sprechen, reden;hvem taler jeg med? TEL wer ist dort?;tale politik über Politik reden;alt taler for, at … alles spricht dafür, dass …;tale forbi hinanden aneinander vorbeireden;tale i munden på hinanden durcheinanderreden;tale med mitreden;han er ikke til at tale med mit ihm ist nicht zu reden;ikke værd at tale om nicht der Rede wert;for ikke at tale om … ganz zu schweigen von …;lad os ikke tale om det sprechen wir nicht darüber;tale over sig fig sich verplappern;tale sammen miteinander sprechen, sich unterhalten;tale én til rette jemanden zur Vernunft bringen;tale ud med én sich mit jemandem aussprechen;tales ved sich sprechenСтраницыСм. также в других словарях:
Ansprāche, die — * Die Ansprāche, plur. die n, von dem folgenden Verbo, so wohl für die Handlung des Ansprechens, in dessen sämmtlichen Bedeutungen, doch ohne Plural; als auch für den Grund, warum man eine Sache gerichtlich anspricht. In beyden Bedeutungen ist… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Ansprache — 1. Grußwort, Rede, Speech, Vortrag; (schweiz. veraltet): Anrede. 2. Anrede, Betitelung, Bezeichnung, Titel, Titulierung. 3. Anschluss, Aussprache, Fühlung, Gespräch, Kommunikation, Kontakt, Meinungsaustausch, Umgang, Unterhaltung, Unterredung,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Die Soldaten (Oper) — Werkdaten Originaltitel: Die Soldaten Form: durchkomponierte Oper Originalsprache: Deutsch Musik: Bernd Alois Zimmermann … Deutsch Wikipedia
Die Rückkehr der Piranhas — Filmdaten Deutscher Titel Die Rückkehr der Piranhas Originaltitel Piranha … Deutsch Wikipedia
Ansprache Hitlers vor den Oberbefehlshabern am 22. August 1939 — Die Ansprache Hitlers vor den Oberbefehlshabern am 22. August 1939 war eine Rede Adolf Hitlers vor etwa 50 Generälen und Offizieren in Hitlers Berghof auf dem Obersalzberg, in der er seine Absicht verkündete, das Nachbarland Polen anzugreifen.… … Deutsch Wikipedia
Ansprache Hitlers vor den Oberbefehlshabern am 23. November 1939 — Die Ansprache Hitlers vor den Oberbefehlshabern am 23. November 1939 war eine Rede Adolf Hitlers vor etwa 180 bis 200 Generälen und Offizieren der Wehrmacht, bei der er seine Absicht verkündete, das Nachbarland Frankreich anzugreifen. Eine… … Deutsch Wikipedia
Die drei Musketiere (Musical) — Die 3 Musketiere ist ein Musical, dessen Story auf dem gleichnamigen Roman von Alexandre Dumas basiert. Musik und Texte stammen aus der Feder des Brüderpaars Rob und Ferdi Bolland, welches in den 80er Jahren durch Kompositionen für Falco (Rock me … Deutsch Wikipedia
Ansprache — die Ansprache, n (Mittelstufe) eine kurze Rede Beispiel: Die Konferenz wurde mit einer Ansprache des Ministers eröffnet. Kollokation: eine Ansprache halten … Extremes Deutsch
Ansprache — Ansprache, Ansprechen, in der Musik Ausdrücke, die sich auf das prompte Erklingen eines Tones beziehen, den man auf einem Instrument hervorzubringen sucht. Ein Ton spricht nicht an, wenn er entweder gar nicht erscheint (z. B. auf dem Klavier oder … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Die Welle (Roman) — Die Welle (englisch The Wave) ist ein Roman aus dem Jahr 1981 von Morton Rhue, der Ereignisse an einer Highschool in einer US amerikanischen Kleinstadt beschreibt. Die deutsche Übersetzung von Hans Georg Noack erschien 1984 unter dem Titel… … Deutsch Wikipedia
Ansprache — Rede; Monolog; Vortrag * * * An|spra|che [ anʃpra:xə], die; , n: meist kürzere Rede: sie hielt aus Anlass des Jubiläums eine Ansprache vor den Gästen. Syn.: ↑ Referat, ↑ Toast, ↑ Vortrag. Zus.: Begrü … Universal-Lexikon
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Вьетнамский
- Испанский
- Латинский
- Немецкий
- Нидерландский
- Русский
- Турецкий
- Французский
- Чешский