-
1 hengsel
♦voorbeelden:een deur uit zijn hengsels lichten • déboîter une porte -
2 oor
-
3 handvat
-
4 het hengsel van een emmer
het hengsel van een emmer -
5 oor
♦voorbeelden:een goed oor hebben • avoir l'oreille justemet open oren luisteren • écouter de toutes ses oreillesmet rode oren, oortjes in iets lezen • être tout excité à la lecture de qc.met rode oortjes luisteren • écouter de toutes ses oreillesvoor het oor waarneembaar • perceptible à l'ouïeiemand de oren van het hoofd eten • manger comme quatredat gaat het ene oor in, het andere uit • cela entre par une oreille et sort par l'autrezijn oren niet geloven • ne pas en croire ses oreillesmijn oren gloeien • j'ai les oreilles rouges(geen) oren hebben naar, voor iets • (ne pas) être intéressé par qc.geen oren hebben • faire la sourde oreillezijn oor te luisteren leggen • écouter attentivementiemand de oren van het hoofd praten • assourdir qn. de parolesiemand de oren van het hoofd schreeuwen • écorcher les oreilles à qn.de oren voor iets sluiten • se boucher les oreilles pour qc.; 〈 figuurlijk〉 ne pas vouloir entendre qc.zijn oren zullen tuiten • les oreilles vont lui tinteriemand de oren van het hoofd vragen • accabler qn. de questionséén en al oor zijn • être (tout yeux) tout oreillesiemand aan de oren malen • casser les oreilles à qn.hij is nog nat achter de oren • si on lui pressait le nez il en sortirait du laitiemand iets in het oor fluisteren • chuchoter qc. à l'oreille de qn.iets in het oor, in de oren knopen • prendre bonne note de qc.gaatjes in de oren hebben • avoir les oreilles percéesknoop dat in je oren! • tiens-le-toi pour dit!slechts met één, een half oor luisteren • n'écouter que d'une oreillede kogels vlogen ons om de oren • les balles sifflaient à nos oreillesop één oor liggen • dormir〈 Algemeen Zuid-Nederlands〉 veel rond z'n oren hebben • avoir beaucoup à faire; 〈m.b.t. zorgen〉 avoir beaucoup de soucisiemand ter ore komen • arriver aux oreilles de qn.het is mij ter ore gekomen dat • j'ai appris quetot over de oren in de schulden zitten • être criblé de dettestot over de oren in het werk zitten • être débordé de travailtot over de oren verliefd zijn op iemand • être follement amoureux de qn.¶ iemand een oor aannaaien • rouler qn.iemand de oren wassen • frotter les oreilles à qn.〈 Algemeen Zuid-Nederlands〉 iemand de oren van de kop zagen • casser les oreilles à qn.hij heeft ze achter de oren • il est moins bête qu'on ne (le) croithet is op een oor na gevild • c'est comme si c'était fait→ link=potje potje
См. также в других словарях:
anse — [ ɑ̃s ] n. f. • XIIIe; lat. ansa « poignée » 1 ♦ Partie recourbée et saillante de certains ustensiles, permettant de les saisir, de les porter. ⇒ anneau, poignée. Anse d une cruche, d un panier, d une tasse. Les deux anses de l amphore. Loc.… … Encyclopédie Universelle
ansé — anse [ ɑ̃s ] n. f. • XIIIe; lat. ansa « poignée » 1 ♦ Partie recourbée et saillante de certains ustensiles, permettant de les saisir, de les porter. ⇒ anneau, poignée. Anse d une cruche, d un panier, d une tasse. Les deux anses de l amphore. Loc … Encyclopédie Universelle
Anse — Anse … Wikipedia
Anse — (franz.: kleine Bucht) bezeichnet folgende geographische Objekte: L’Anse, Ort im Baraga County, Michigan, USA Anse (Rhône), französische Gemeinde im Département Rhône Anse aux Anglais, Ort auf der zu Mauritius gehörenden Insel Rodrigues L’Anse… … Deutsch Wikipedia
Anse — Saltar a navegación, búsqueda Anse País … Wikipedia Español
anse — ANSE. s. f. La partie de certains vases, de certains ustensiles, par laquelle on les prend pour s en servir, et qui est ordinairement courbée en arc. L anse d un seau, d un pot, d un chaudron, d une marmite. Pot à deux anses. Prendre un pot par l … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
anse — ANSE. s. f. Partie de certains vases, de certains ustenciles, par laquelle on les prend pour s en servir, & qui est courbée en arc, L anse d un seau, d un pot, d un chaudron, d une marmite. pot à deux anses. prendre un pot par l anse. On dit prov … Dictionnaire de l'Académie française
ansé — ansé, ée (an sé, sée) adj. Qui porte une anse, qui a la forme d une anse. Croix ansée, croix suspendue à une anse ; symbole usité chez les Égyptiens … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ansé — Ansé, m. acut. Qui a des anses, Ansatus, Un pot ansé des deux costez, Cantarus vtrinque ansatus. Ansée, f. penac. Ansata … Thresor de la langue françoyse
Anse du Mé — Anse de Mai is a fishing village in the northeast of Dominica, located between the towns of Calibishie and Portsmouth … Wikipedia
Anse — (spr. āngß ), Städtchen im franz. Depart. Rhone, Arrond. Villefranche, an der Lyoner Bahn, unfern der Saône, mit (1901) 1372 Einw.; im Mittelalter Versammlungsort mehrerer Konzile (so 1025 und 1100) … Meyers Großes Konversations-Lexikon