Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

anrede

  • 81 toots

    [tʊtz]
    n esp AM ( fam) Schnuckelchen nt fam, Süße f fam
    * * *
    [tuːts]
    n (inf)
    Schätzchen nt (inf)
    * * *
    toots [tʊts] s besonders US umg Kleine f, Schätzchen n (meist als Anrede)

    English-german dictionary > toots

  • 82 worshipful

    wor·ship·ful
    [ˈwɜ:ʃɪpfəl, AM ˈwɜ:r-]
    adj esp BRIT ( form)
    1. (showing reverence) ehrfürchtig
    2. inv (in titles)
    the W\worshipful Company of Silversmiths die achtbare Zunft der Silberschmiede
    * * *
    ['wɜːSIpfUl]
    adj
    1) look, gaze verehrend
    2) (Brit in titles) sehr verehrt or geehrt
    * * *
    worshipful adj (adv worshipfully)
    1. verehrend, anbetend
    2. obs angesehen, (ehr)würdig, achtbar
    3. oft Worshipful bes Br Anrede für einen Bürgermeister, eine alteingesessene Firma in der Londoner City etc:
    * * *
    adj.
    verehrend adj.

    English-german dictionary > worshipful

  • 83 brotha

    [AM ˈbrʌðə]
    n AM (sl) Digger m (hauptsächlich von Schwarzafrikanern gebrauchte Anrede für einen Mann)

    English-german dictionary > brotha

  • 84 sista

    [AM ˈsɪstə]
    n AM (sl) ≈ Schwester (hauptsächlich von Afroamerikaner gebrauchte Anrede für eine weibliche Person)

    English-german dictionary > sista

  • 85 opening salutation

    Anrede -n f.

    English-german dictionary > opening salutation

  • 86 address

    ad·dress n <pl - es> [əʼdres, Am ʼæd-]
    1) ( abode) Adresse f, Anschrift f;
    she's not at that \address any more sie wohnt nicht mehr dort;
    business/home \address Geschäfts-/Privatadresse f;
    physical \address Postanschrift f;
    not known at this \address Empfänger unbekannt
    2) (form: skill) Geschick nt
    3) comput Adresse f
    4) ( speech) Rede f (to an +akk); ( for a particular occasion) Ansprache f (to an +akk)
    5) ( title)
    form of \address [Form f der] Anrede f
    6) (liter: courtship)
    to pay one's \addresses to sb jdm den Hof machen ( hum) o veraltend vt [əʼdres]
    to \address sth [to sb/sth] etw [an jdn/etw] adressieren;
    to \address a letter/ a parcel einen Brief/ein Paket adressieren
    2) ( direct)
    to \address sth to sb;
    he \addressed a few introductory remarks to the audience er richtete einige einführende Bemerkungen an die Zuhörer;
    to \address oneself to sb/ sth sich akk an jdn/etw wenden
    3) ( speak to)
    to \address sb jdn ansprechen;
    were you \addressing me? haben Sie mit mir gesprochen?;
    he rose to \address the meeting er erhob sich, um zu der Versammlung zu sprechen;
    to \address oneself to sb jdn ansprechen
    4) ( use title)
    to \address sb [as sth] jdn [als etw akk] anreden
    5) ( deal with)
    to \address sth issue etw ansprechen
    6) ( in golf)
    to \address the ball den Ball anvisieren

    English-German students dictionary > address

  • 87 appellation

    ap·pel·la·tion [ˌæpəʼleɪʃən] n
    ( form) Bezeichnung f; ( address) Anrede f

    English-German students dictionary > appellation

  • 88 Baron

    bar·on
    1. bar·on [ʼbærən, Am ʼber-] n
    Baron m, Freiherr m; ( fig) Magnat m, Baron m ( fig)
    drug \Baron Drogenbaron m (sl)
    oil \Baron Ölmagnat m;
    press \Baron Pressezar m
    2. Bar·on [ʼbærən, Am ʼber-] n
    Baron m (als Anrede)

    English-German students dictionary > Baron

  • 89 baron

    bar·on
    1. bar·on [ʼbærən, Am ʼber-] n
    Baron m, Freiherr m; ( fig) Magnat m, Baron m ( fig)
    drug \baron Drogenbaron m (sl)
    oil \baron Ölmagnat m;
    press \baron Pressezar m
    2. Bar·on [ʼbærən, Am ʼber-] n
    Baron m (als Anrede)

    English-German students dictionary > baron

  • 90 Baroness

    bar·on·ess
    1. bar·on·ess [ʼbærənəs, Am ʼber-] n
    Baronin f, Baronesse f, Freifrau f
    2. Bar·on·ess [ʼbærənəs, Am ʼber-] n
    Baronin f (als Anrede)

    English-German students dictionary > Baroness

  • 91 baroness

    bar·on·ess
    1. bar·on·ess [ʼbærənəs, Am ʼber-] n
    Baronin f, Baronesse f, Freifrau f
    2. Bar·on·ess [ʼbærənəs, Am ʼber-] n
    Baronin f (als Anrede)

    English-German students dictionary > baroness

  • 92 concern

    con·cern [kənʼsɜ:n, Am -ʼsɜ:rn] vt
    1) ( apply to)
    to \concern sb jdn angehen [o betreffen]; ( affect) jdn betreffen;
    to \concern oneself with sth ( take an interest in) sich akk mit etw dat befassen;
    you don't need to \concern yourself with this matter Sie brauchen sich um diese Angelegenheit nicht zu kümmern
    2) ( be about)
    to \concern sb/ sth von jdm/etw handeln;
    to be \concerned with sth von etw dat handeln, etw [thematisch] behandeln
    3) ( worry)
    to \concern sb jdn beunruhigen;
    to \concern oneself sich dat Sorgen machen;
    to be \concern about sth sich dat um etw akk Sorgen machen
    PHRASES:
    as far as I'm \concerned was mich anbelangt [o betrifft];
    to whom it may \concern formelhafte Anrede bei amtlichen Verlautbarungen, die keinen konkreten Adressaten haben n
    1) ( matter of interest) Anliegen nt, Interesse nt;
    it's no \concern of mine! das geht mich [doch] nichts an!;
    that's none of your \concern das geht dich nichts an;
    the company's sole \concern is to... die alleinige Sorge des Unternehmens liegt darin,...;
    major \concern Hauptanliegen nt, Hauptinteresse nt;
    to be of \concern to sb für jdn von Interesse [o Bedeutung] sein
    2) ( worry) Sorge f, Besorgnis f ( about um +akk);
    his \concern to appear... sein [eifriges] Bemühen,... zu wirken;
    \concern for the safety of the two missing teenagers is growing die Sorge um die beiden vermissten Teenager wächst beständig;
    my \concern is that you're not getting your work done ich mache mir Sorgen, dass du deine Arbeit nicht erledigt bekommst;
    I have a matter of some \concern that I would like to talk to you about es gibt da ein Problem, über das ich gern mit Ihnen sprechen würde
    3) comm Konzern m, Unternehmen nt;
    family \concern Familienunternehmen nt;
    a going \concern ein florierendes Unternehmen;
    industrial \concern Industriekonzern m

    English-German students dictionary > concern

  • 93 familiar

    fa·mili·ar [fəʼmɪliəʳ, Am -jɚ] adj
    1) ( well-known) vertraut;
    this looks \familiar to me das kommt mir irgendwie bekannt vor;
    \familiar faces bekannte Gesichter;
    his face has become \familiar man kennt sein Gesicht
    to be \familiar with sth/sb etw/jdn kennen;
    yours is not a name I'm \familiar with Ihr Name kommt mir nicht bekannt vor;
    to become [or get] [or grow] \familiar with sth/sb mit etw/jdm vertraut werden, sich akk an etw akk gewöhnen
    3) ( informal) vertraulich;
    \familiar name [or term] gebräuchliche Bezeichnung;
    to be on \familiar terms [with sb] ( be friends) [mit jdm] befreundet sein;
    the \familiar form ling die Du-Form;
    \familiar form of address vertrauliche Anrede
    4) ( too friendly) allzu vertraulich;
    to be/get \familiar with sb mit jdm vertraut sein/werden;
    to get too \familiar with sb zu vertraulich mit jdm werden ( fam) n
    1) ( witch's companion) Schutzgeist m
    2) (old: close friend) enger Freund/enge Freundin

    English-German students dictionary > familiar

  • 94 honorific

    hon·or·if·ic [ˌɒnərʼɪfɪk, Am ˌɑ:nəʼrɪf-] adj
    ehrfürchtig;
    \honorific form of address respektvolle Anrede;
    \honorific title Ehrentitel m

    English-German students dictionary > honorific

  • 95 master

    mas·ter [ʼmɑ:stəʳ, Am ʼmæstɚ] n
    1) (of a slave, servant) Herr m; ( of a dog) Herrchen nt;
    yes, \master ja, Herr;
    to show sb who's \master jdm zeigen, wer hier das Sagen hat;
    to be \master of one's fate sein Schicksal in der Hand haben;
    to be \master of the situation Herr der Lage sein, die Situation unter Kontrolle haben
    2) ( expert) Meister(in) m(f);
    he was a \master of disguise er war ein Verwandlungskünstler;
    he is widely acknowledged as the \master of the spy novel er ist allgemein als der Meister des Spionageromans bekannt
    3) ( specialist instructor) Lehrer m; ( Brit) ( male schoolteacher) Lehrer m;
    dancing \master Tanzlehrer m;
    fencing \master Fechtmeister m;
    singing \master Gesangslehrer m
    4) ( Brit) naut ( ship's captain) Kapitän m (eines Handelsschiffes)
    5) (dated: title for young boy) Anrede für einen Jungen oder Jugendlichen, heute noch bei Adressen auf Briefen
    6) (dated: man of the house)
    the \master der Hausherr;
    to show sb who's \master jdm zeigen, wer [hier] der Herr im Hause ist ( fam)
    7) ( master copy) Original nt
    PHRASES:
    no man can serve two \masters (can serve two \masters) man kann nicht zwei Herren [zugleich] dienen ( prov)
    to be one's own \master sein eigener Herr sein n
    \master builder Baumeister(in) m(f);
    \master chef Meisterkoch, -köchin m, f;
    \master craftsman Handwerksmeister(in) m(f);
    \master locksmith Schmiedehandwerksmeister(in) m(f), Schmied(in) m(f) vt
    to \master sth
    1) ( cope with) etw meistern;
    to \master one's fear of flying seine Flugangst überwinden
    2) ( become proficient) etw beherrschen;
    she \mastered the art of interviewing people sie beherrschte die Kunst, ein gutes Interview zu führen

    English-German students dictionary > master

  • 96 prefix

    pre·fix n <pl - es> [ʼpri:fɪks]
    1) ling Präfix nt fachspr, Vorsilbe f
    2) ( something prefixed) Namensvorsatz m;
    to add sth as a \prefix etw voranstellen;
    the Institute was granted the \prefix ‘Royal’ in 1961 das Institut erhielt 1961 die Erlaubnis, das Wort ‚Royal‘ vor seinen Namen zu setzen
    3) ( title) Anrede f; (Dr etc.) Titel m
    4) ( Brit) ( dialling code) Vorwahl f vt [ˌpri:ʼfɪks, Am ʼpri:fɪks];
    to \prefix sth to sth [or sth with sth] etw einer S. dat voranstellen;
    \prefix 83 to the existing number [or the existing number with 83] wählen Sie zusätzlich zu der Nummer die 83 vor

    English-German students dictionary > prefix

  • 97 salutation

    salu·ta·tion [ˌsæljəʼteɪʃən] n
    1) ((dated) form: greeting) Gruß m
    2) ( in letter) Anrede f

    English-German students dictionary > salutation

  • 98 mylady

    • Frau, Herr, Anrede für Höhergestellte, hauptsächlich von Dienstpersonal

    English-German anglicism dictionary > mylady

  • 99 mylord

    • Frau, Herr, Anrede für Höhergestellte, hauptsächlich von Dienstpersonal

    English-German anglicism dictionary > mylord

  • 100 you

    • allgemeine Anrede (du, ihr, man, Sie)

    English-German anglicism dictionary > you

См. также в других словарях:

  • Anrede — Anrede …   Deutsch Wörterbuch

  • Anrede — Anrede, so v.w. Allocution …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Anrede — Die Anrede ist die Bezeichnung, mit der man eine Person oder Personengruppe anredet, das heißt über die Sprache sozialen Kontakt zu ihr herstellt und aufrechterhält. Für die Anrede werden verwendet: Name, also gegebener Name (Vorname, Rufname,… …   Deutsch Wikipedia

  • Anrede — Titel; Amtstitel; Berufstitel * * * An|re|de [ anre:də], die; , n: Bezeichnung, mit der jmd. angeredet wird: die Anrede »Fräulein« ist nicht mehr gebräuchlich. * * * Ạn|re|de 〈f. 19〉 1. persönl. Ansprechen 2. Bezeichnung für den, den man anredet… …   Universal-Lexikon

  • Anrede — § 310. Die Anrede ist ein Wort (bzw. eine Wortgruppe) im Nominativ, das die angeredete Person bzw. das Ding nennt. Die Anrede ist mit den Satzgliedern grammatisch nicht verbunden. Sie kommt meist im Gespräch vor sowie in Ansprachen, Losungen,… …   Deutsche Grammatik

  • Anrede — die Anrede, n (Mittelstufe) Bezeichnung, mit der man jmdn. anredet Beispiel: Bei der Anrede spielen heute noch akademische Grade eine Rolle. Kollokation: Anrede mit Sie …   Extremes Deutsch

  • Anrede — die Anrede, n Du darfst im Brief die Anrede nicht vergessen …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • Anrede — Auf gute Anrede folgt guter Bescheid. (Russ.) Russ.: Na dobryj priwjet dobryj i otwjet. [Zusätze und Ergänzungen] 2. Eine gute Anrede ans Heer ist eine halbgewonnene Schlacht. – Altmann VI, 460 …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Anrede — Betitelung, Bezeichnung, Titel, Titulierung. * * * Anrede,die:Betitelung·Titulierung·Titulatur AnredeTitel,Bezeichnung,Titulierung,Betitelung,Benennung …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Anrede — Ạn·re·de die; die sprachliche Form, in der man sich mündlich oder am Anfang eines Briefs an jemanden wendet <eine höfliche Anrede> …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Anrede für Mutter — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • Mutti Bsp.: • Mutti denkt, ich kann ein Golf Profi werden …   Deutsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»