-
1 передача технологии
передача технологии
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
technology transfer
The transfer of development and design work: a) from a parent company to a subsidiary, perhaps in another nation where it will be paid for in repatriated profits or royalties; b) from one country to another as a form of aid to help promote development and sustainable growth. Many nations have made great progress on the strength of technology transfer. (Source: GILP96)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > передача технологии
-
2 сервитут
сервитут
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]
сервитут
Невладельческое право в земельном имуществе, передающее право пользования, но не право собственности, на часть имущества. Например, право ограниченного пользования чужим земельным участком. В некоторых случаях сервитутом могут обременяться здания, сооружения и другое недвижимое имущество, ограниченное пользование которым необходимо вне связи с пользованием земельным участком. Сервитут может устанавливаться для обеспечения прохода и проезда через соседний земельный участок, прокладки и эксплуатации линий электропередачи и т.д.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
easement
The rights of use over the property of another; a burden on a piece of land causing the owner to suffer access by another. (Source: DUHA)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > сервитут
-
3 цикл срабатываний
цикл срабатываний контактного коммутационного аппарата
Последовательность переходов из одного положения в другое и обратно в первое через все прочие положения, если они имеются.
МЭК 60050(441-16-02).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
цикл оперирования1)
-
[IEV number 442-01-50]EN
operating cycle (of a mechanical switching device)
a succession of operations from one position to another and back to the first position through all other positions, if any
[IEV number 441-16-02]
operating cycle
a succession of operations from one position to another and back to the first position
Source: 441-16-02 MOD
[IEV number 442-01-50]FR
cycle de manoeuvres (d'un appareil mécanique de connexion)
suite de manoeuvres d'une position à une autre avec retour à la première position en passant par toutes les autres positions, s'il en existe
[IEV number 441-16-02]
cycle de manoeuvres
suite de manoeuvres d'une position à une autre et retour à la première position
Source: 441-16-02 MOD
[IEV number 442-01-50]1) правильно - цикл срабатываний
[Интент]
См. также коммутационный циклТематики
- аппарат, изделие, устройство...
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > цикл срабатываний
-
4 электрическая нагрузка
1. Любой потребитель электроэнергии
электрическая нагрузка
Любой приемник(потребитель)электрической энергии в электрической цепи 1)
[БЭС]
нагрузка
Устройство, потребляющее мощность
[СТ МЭК 50(151)-78]EN
load (1), noun
device intended to absorb power supplied by another device or an electric power system
[IEV number 151-15-15]FR
charge (1), f
1) Иными словами (электрическая) нагрузка, это любое устройство или группа устройств, потребляющих электрическую энергию (электродвигатель, электролампа, электронагреватель и т. д.)
dispositif destiné à absorber de la puissance fournie par un autre dispositif ou un réseau d'énergie électrique
[IEV number 151-15-15]
[Интент]
Термимн нагрузка удобно использовать как обощающее слово.
В приведенном ниже примере термин нагрузка удачно используется для перевода выражения any other appliance:
Make sure that the power supply and its frequency are adapted to the required electric current of operation, taking into account specific conditions of the location and the current required for any other appliance connected with the same circuit.
Ток, напряжение и частота источника питания должны соответствовать параметрам агрегата с учетом длины и способа прокладки питающей линии, а также с учетом другой нагрузки, подключенной к этой же питающей линии.
[Перевод Интент]
... подключенная к трансформатору нагрузка
[ ГОСТ 12.2.007.4-75*]
Поскольку приемник электрической энергии это любой аппарат, агрегат, механизм, предназначенный для преобразования электрической энергии в другой вид энергии [ПУЭ], то термин нагрузка может характеризовать электроприемник с точки зрения тока, сопротивления или мощности.
2. Потребитель энергоэнергии, с точки зрения потребляемой мощности
нагрузка
Мощность, потребляемая устройством
[СТ МЭК 50(151)-78]EN
load (2), noun
power absorbed by a load
[IEV number 151-15-16]FR
charge (2), f
puissance absorbée par une charge
Source: 151-15-15
[IEV number 151-15-16]
При проектировании электроснабжения энергоемких предприятий следует предусматривать по согласованию с заказчиком и с энергоснабжающей организацией регулирование электрической нагрузки путем отключения или частичной разгрузки крупных электроприемников, допускающих без значительного экономического ущерба для технологического режима перерывы или ограничения в подаче электроэнергии.
[СН 174-75 Инструкция по проектированию электроснабжения промышленных предприятий]
В настоящее время характер коммунально-бытовой нагрузки кардинально изменился в результате широкого распространения новых типов электроприемников (микроволновых печей, кондиционеров, морозильников, люминесцентных светильников, стиральных и посудомоечных машин, персональных компьютеров и др.), потребляющих из питающей сети наряду с активной мощностью (АМ) также и значительную реактивную мощность (РМ).Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- электроснабжение в целом
- электротехника, основные понятия
Классификация
>>>Близкие понятия
Действия
- аварийное отключение нагрузки
- аварийный сброс нагрузки
- включение нагрузки
- защитное отключение нагрузки
- ограничение допустимых нагрузок
- отключение нагрузки
- отключение неприоритетных нагрузок
- передача нагрузки с одной системы шин на другую
- питание нагрузки
- регулирование электрической нагрузки
Синонимы
Сопутствующие термины
- нагрузки жилых зданий
- нагрузки общественных зданий
- территориальное расположение нагрузок
- ток нагрузки
- токовая нагрузка
- характер коммунально-бытовой наргрузки
- характер нагрузки (индуктивный, емкостной)
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > электрическая нагрузка
-
5 абсорбция загрязняющих веществ
абсорбция загрязняющих веществ
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
pollutant absorption
The process by which a pollutant is physically incorporated into another substance or body. (Source: FFD)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > абсорбция загрязняющих веществ
-
6 акустический фильтр
акустический фильтр
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
acoustic filter
A device employed to reject sound in a particular range of frequencies while passing sound in another range of frequencies. (Source: MGH)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > акустический фильтр
-
7 анод
анод (устройства)
электрод, через который электрический ток входит в среду, имеющую удельную проводимость, отличную от удельной проводимости анода
[СТ МЭК50(151)-78]
анод
-
[IEV number 151-13-02]EN
anode
electrode capable of emitting positive charge carriers to and/or receiving negative charge carriers from the medium of lower conductivity
NOTE 1 – The direction of electric current is from the external circuit, through the anode, to the medium of lower conductivity.
NOTE 2 – In some cases (e.g. electrochemical cells), the term "anode" is applied to one or another electrode, depending on the electric operating condition of the device. In other cases (e.g. electronic tubes and semiconductor devices), the term "anode" is assigned to a specific electrode.
[IEV number 151-13-02]FR
anode, f
électrode capable d’émettre des porteurs de charge positifs vers le milieu de plus faible conductivité ou de collecter des porteurs de charge négatifs qui en proviennent
NOTE 1 – Le sens du courant électrique va du circuit extérieur vers le milieu de plus faible conductivité à travers l’anode.
NOTE 2 – Dans certains cas (par exemple pour les éléments électrochimiques), le terme "anode" désigne l’une ou l’autre électrode selon le régime électrique du dispositif. Dans d’autres cas (par exemple pour les tubes électroniques et les dispositifs semiconducteurs), le terme "anode" désigne une électrode particulière.
[IEV number 151-13-02]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
DE
FR
- anode, f
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > анод
-
8 атрибуция
атрибуция
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
attribution
Under certain circumstances, the tax law applies attribution rules to assign to one taxpayer the ownership interest of another taxpayer. (Source: WESTS)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > атрибуция
-
9 биметаллическая токопроводящая жила
- metallumhüllter Leiter, m
биметаллическая токопроводящая жила
токопроводящая жила, в которой внутренняя часть каждой проволоки состоит из одного металла, а наружная, соединенная с внутренней частью металлургическим способом, — из другого металла
[IEV number 461-01-05]EN
metal-clad conductor
conductor in which each wire consists of an inner part of one metal and a metallurgically bonded outer shell of another metal
[IEV number 461-01-05]FR
âme plaquée de métal
âme comprenant des brins constitués d'un noyau métallique et d'une enveloppe extérieure d'un autre métal, liés métallurgiquement
[IEV number 461-01-05]Тематики
- кабели, провода...
EN
DE
- metallumhüllter Leiter, m
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > биметаллическая токопроводящая жила
-
10 биологические меры борьбы с вредителями
биологические меры борьбы с вредителями
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
biological pest control
Any living organism applied to or introduced into the environment that is intended to function as a pesticide against another organism declared to be a pest. (Source: LEE)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > биологические меры борьбы с вредителями
-
11 бифилярная обмотка
бифилярная обмотка
-
[IEV number 151-13-18]EN
bifilar winding
set of two coils the turns of which consist of two contiguous conductors isolated from one another
NOTE – The inductive leakage factor of the two coils of a bifilar winding is generally negligible.
[IEV number 151-13-18]FR
enroulement bifilaire, m
ensemble de deux bobines dont les spires sont formées de deux conducteurs juxtaposés isolés l'un de l'autre
NOTE – Le facteur de dispersion inductif des deux bobines d’un enroulement bifilaire est généralement négligeable.
[IEV number 151-13-18]EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > бифилярная обмотка
-
12 ввод с бумажной изоляцией, пропитанной смолой
ввод с бумажной изоляцией, пропитанной смолой
Ввод, в котором основная изоляция состоит из бумаги, пропитанной смолой.
[ ГОСТ 27744-88]EN
resin-impregnated paper bushing
RIP
bushing in which the major insulation consists of a core wound from untreated paper and subsequently impregnated with a curable resin
NOTE A resin-impregnated paper bushing can be provided with an insulating envelope, in which case the intervening space can be filled with an insulating liquid or another insulating medium.
[IEC 60137, ed. 6.0 (2008-07)]FR
traversée en papier imprégné de résine
RIP (resin-impregnated paper)
traversée dont l'isolation principale est assurée par un corps enroulé en papier non traité et ensuite imprégné de résine durcissable
NOTE Une traversée en papier imprégné de résine peut comporter une enveloppe isolante. Dans ce cas, l'espace intermédiaire peut être rempli d'un isolant liquide ou d'un autre milieu isolant
[IEC 60137, ed. 6.0 (2008-07)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > ввод с бумажной изоляцией, пропитанной смолой
-
13 ввод с бумажной изоляцией, склеенной смолой
ввод с бумажной изоляцией, склеенной смолой
Ввод, в котором основная изоляция состоит из бумаги, склеенной смолой.
[ ГОСТ 27744-88]EN
resin-bonded paper bushing
RBP
bushing in which the major insulation consists of a core wound from resin-coated paper
NOTE 1 During the winding process, each paper layer is bonded to the previous layer by its resin coating and the bonding achieved by curing the resin.
NOTE 2 A resin-bonded paper bushing can be provided with an insulating envelope, in which case the intervening space can be filled with an insulating liquid or another insulating medium.
[IEC 60137, ed. 6.0 (2008-07)]FR
traversée en papier enduit de résine
RBP (resin-bonded paper)
traversée dont l'isolation principale est assurée par un corps enroulé en papier enduit de résine
NOTE 1 Lors de l'enroulement, chaque couche de papier est liée à la précédente par l'enduit de résine et la cohésion obtenue par le durcissement de la résine.
NOTE 2 Une traversée en papier enduit de résine peut comporter une enveloppe isolante. Dans ce cas, l'espace intermédiaire peut être rempli d'un isolant liquide ou d'un autre milieu isolant.
[IEC 60137, ed. 6.0 (2008-07)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > ввод с бумажной изоляцией, склеенной смолой
-
14 вещество, имеющее слабовыраженную способность к разложению
вещество, имеющее слабовыраженную способность к разложению
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
weakly degradable substance
A substance that is not easily converted to another, usually less complex compound. (Source: GILP96a)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > вещество, имеющее слабовыраженную способность к разложению
-
15 взаимная индукция
взаимная индукция
Электромагнитная индукция, вызванная изменением сцепляющегося с контуром магнитного потока, обусловленного электрическими токами в других контурах.
[ ГОСТ Р 52002-2003]EN
mutual induction
electromagnetic induction in a tube of current due to variations of the electric current in another tube of current
[IEV number 121-11-32]FR
induction mutuelle, f
induction électromagnétique dans un tube de courant due aux variations du courant électrique dans un autre tube de courant
[IEV number 121-11-32]Взаимная индукция — возникновение электродвижущей силы (ЭДС индукции) в одном проводнике вследствие изменения силы тока в другом проводнике или вследствие изменения взаимного расположения проводников. Взаимоиндукция — частный случай более общего явления — электромагнитной индукции. При изменении тока в одном из проводников или при изменении взаимного расположения проводников происходит изменение магнитного потока через (воображаемую) поверхность, "натянутую" на контур второго, созданного магнитным полем, порожденным током в первом проводнике, что по закону электромагнитной индукции вызывает возникновение ЭДС во втором проводнике. Если второй проводник замкнут, то под действием ЭДС взаимоиндукции в нём образуется индуцированный ток. И наоборот, изменение тока во второй цепи вызовет появление ЭДС в первой. Направление тока, возникшего при взаимоиндукции, определяется по правилу Ленца. Правило указывает на то, что изменение тока в одной цепи (катушке) встречает противодействие со стороны другой цепи (катушки).
Чем большая часть магнитного поля первой цепи пронизывает вторую цепь, тем сильнее взаимоиндукция между цепями. С количественной стороны явление взаимоиндукции характеризуется взаимной индуктивностью (коэффициентом взаимоиндукции, коэффициентом связи). Для изменения величины индуктивной связи между цепями, катушки делают подвижными. Приборы, служащие для изменения взаимоиндукции между цепями, называются вариометрами связи.
Явление взаимоиндукции широко используется для передачи энергии из одной электрической цепи в другую, для преобразования напряжения с помощью трансформатора.[ http://ru.wikipedia.org/wiki/%C2%E7%E0%E8%EC%EE%E8%ED%E4%F3%EA%F6%E8%FF]
Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > взаимная индукция
-
16 взаимосоединяющий удлинитель
взаимосоединяющий удлинитель
-
[IEV number 442-07-06]EN
interconnection cord set
An assembly consisting of a flexible cable or cord fitted with a non-rewirable plug connector and a non-rewirable connector, intended for the interconnection of the electrical supply from one electrical appliance or equipment to another
[IEV number 442-07-06]FR
cordon-connecteur d'interconnexion
Ensemble composé d'un câble souple muni d'une fiche mobile mâle et d'une prise mobile non démontables, destiné à l'interconnexion de l'alimentation électrique d'un matériel électrique d'utilisation à un autre
[IEV number 442-07-06]EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > взаимосоединяющий удлинитель
-
17 вспомогательная цепь коммутационного аппарата
вспомогательная цепь коммутационного аппарата
Все токоведущие части коммутационного аппарата, предназначенные для включения в цепь, кроме главной цепи и цепи управления аппарата.
МЭК 60050(441-15-04).
Примечание. Некоторые вспомогательные цепи выполняют дополнительные функции (сигнализация, блокировка и т. д.) и поэтому они могут входить в состав цепи управления другого коммутационного аппарата.
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
auxiliary circuit (of a switching device)
all the conductive parts of a switching device which are intended to be included in a circuit other than the main circuit and the control circuits of the device
NOTE – Some auxiliary circuits fulfil supplementary functions such as signalling, interlocking, etc., and, as such, they may be part of the control circuit of another switching device.
[IEV number 441-15-04]FR
circuit auxiliaire (d'un appareil de connexion)
ensemble de pièces conductrices d'un appareil de connexion destinées à être insérées dans un circuit autre que le circuit principal et les circuits de commande de l'appareil
NOTE – Certains circuits auxiliaires remplissent des fonctions supplémentaires telles que la signalisation, le verrouillage, etc., et, à ce titre, ils peuvent faire partie du circuit de commande d'un autre appareil de connexion.
[IEV number 441-15-04]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > вспомогательная цепь коммутационного аппарата
-
18 вторичное повреждение
- Folgefehler, m
вторичное повреждение
каскадное повреждение
Повреждение, причиной которого прямо или косвенно является другое повреждение
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]
вторичное повреждение
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]EN
consequential fault
fault caused directly or indirectly by another fault
[IEV ref 448-13-11]FR
défaut consécutif
défaut provoqué directement ou indirectement par un autre défaut
[IEV ref 448-13-11]Тематики
Синонимы
EN
DE
- Folgefehler, m
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > вторичное повреждение
-
19 вырубка и сжигание леса как метод увеличения сельскохозяйственных площадей
вырубка и сжигание леса как метод увеличения сельскохозяйственных площадей
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
slash and burn culture
A traditional farming system that has been used by generations of farmers in tropical forests and the savannah of north and east Africa. It is known to be an ecologically sound form of cultivation, and because the soil is poor in tropical rain forests it is a sustainable method of farming. It is still practised today, primarily in the developing countries. Small areas of bush or forests are cleared and the smaller trees burned. This unlocks the nutrients in the vegetation and gives the soil fertilizer that is easily taken up by plants. A few years later the soil is degraded and the farmer moves on to do the same at another site. The original ground is left fallow for anything up to 20 years so that the forest can regenerate. With the growth in population and in the subsequent need for more farming land to produce food, the method is increasingly being used today to clear large areas of tropical forests for cattle ranching, and in most cases the ground is not left fallow for long enough and, with modern mechanized farming systems, not enough tree stumps or suitable habitats for plant life are left to start the regeneration process. (Source: WRIGHT)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > вырубка и сжигание леса как метод увеличения сельскохозяйственных площадей
-
20 гнездовая контакт-деталь
гнездовая контакт-деталь
Контакт-деталь, предназначенная для ввода штыревой контакт-детали и электрического контактирования с ней по своей внутренней поверхности
[ ГОСТ 14312-79]
гнездовой контакт
-
[IEV number 151-12-17]EN
socket contact
female contact
contact member intended to make electric engagement on its inner surface for mating with the outer surface of another contact member
NOTE – In English, the term "socket contact" does not imply that socket contacts are always mounted in a socket nor that sockets have only socket contacts.
Source: 581-02-07 MOD, 151-12-20
[IEV number 151-12-17]FR
contact femelle, m
élément de contact destiné à établir la liaison électrique sur ses faces intérieures en s'accouplant avec les faces extérieures d'un autre élément de contact
NOTE – L’emploi en anglais du terme "socket contact" n’implique pas qu’un contact femelle est toujours monté dans un socle, ni que les socles ne comportent que des contacts femelles.
Source: 581-02-07 MOD, 151-12-20
[IEV number 151-12-17]
Рис. Tyco Electronics1 - Гнездовая контакт-деталь (гнездовой контакт)
2 - Штыревая контакт-деталь (штыревой контакт)Параллельные тексты EN-RU
Under the CEE/IEC system, pins and sleeves must be differently spaced in devices with different numbers of poles, and the earthing pin and earthing sleeve are larger than the other pins and sleeves.
[ABB]В соответствии с требованиями CEE/МЭК расположение штыревых и гнездовых контактов в соединителях с разным числом полюсов не должно быть одинаковым. Кроме того, размеры заземляющего штыря и гнезда должны быть больше размеров остальных штырей и гнезд.
[Перевод Интент]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
- contact sleeve
- female contact
- module female contact
- module socket contact
- receptacle contact
- sleeve
- socket contact
DE
FR
- alvéole
- contact femelle, m
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > гнездовая контакт-деталь
См. также в других словарях:
Another — An*oth er, pron. & a. [An a, one + other.] 1. One more, in addition to a former number; a second or additional one, similar in likeness or in effect. [1913 Webster] Another yet! a seventh! I ll see no more. Shak. [1913 Webster] Would serve to… … The Collaborative International Dictionary of English
Another — アナザー (Анадза:) Жанр ужасы … Википедия
another — [ə nuth′ər] adj. [ME an other; OE uses solid ōther in same sense] 1. one more; an additional [have another cup of tea] 2. a different; not the same [in another city, at another time] 3. one of the same sort as; some other [another Caesar] pron … English World dictionary
another — early 13c., merger of AN (Cf. an) OTHER (Cf. other). Old English used simply oþer. Originally a second of two. Compound reciprocal pronoun one another is recorded from 1520s … Etymology dictionary
another — For one another see each 3 … Modern English usage
another — [n] other person addition, a different person, one more, someone else, something else; concept 423 another [prep/det] additional, different added, a distinct, a further, a separate, else, farther, fresh, further, more, new, one more, other, some… … New thesaurus
another — index additional Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
another — ► DETERMINER & PRONOUN 1) one more; a further. 2) different from one that already mentioned … English terms dictionary
another — an|oth|er W1S1 [əˈnʌðə US ər] determiner, pron ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(additional)¦ 2¦(a different one)¦ 3 one another 4 one ... or another 5 one after another 6 not another ... ! 7 be another thing/matter 8 and another thing 9¦(similar person/thing)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ … Dictionary of contemporary English
another — an|oth|er [ ə nʌðər ] function word *** Another can be used in the following ways: as a determiner (followed by a singular countable noun): Can I have another glass of water, please? as a pronoun (without a following noun): We re changing from… … Usage of the words and phrases in modern English
another — [[t]ənʌ̱ðə(r)[/t]] ♦ 1) DET: DET sing n Another thing or person means an additional thing or person of the same type as one that already exists. Divers this morning found the body of another American sailor drowned during yesterday s ferry… … English dictionary