Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

another+place

  • 1 one another

    (used as the object of a verb when an action takes place between people etc: They hit one another.) jeden druhého
    * * *
    • každý každému
    • navzájom

    English-Slovak dictionary > one another

  • 2 transfer

    [træns'fə:] 1. past tense, past participle - transferred; verb
    1) (to remove to another place: He transferred the letter from his briefcase to his pocket.)
    2) (to (cause to) move to another place, job, vehicle etc: I'm transferring / They're transferring me to the Bangkok office.)
    3) (to give to another person, especially legally: I intend to transfer the property to my son.)
    2. noun
    (['trænsfə:])
    1) (the act of transferring: The manager arranged for his transfer to another football club.) preloženie, premiestnenie
    2) (a design, picture etc that can be transferred from one surface to another, eg from paper to material as a guide for embroidery.) prenos, prenesenie
    * * *
    • presunút
    • prenos
    • prekladat
    • presadat
    • prevod
    • presídlit
    • preloženie
    • previest
    • prepravit
    • prestupovat
    • prenášat
    • premiestnit
    • prestúpit do
    • predvádzat
    • presadnút
    • presedlat
    • premiestnovat
    • prevodná listina
    • presun
    • pretlacit
    • preniest
    • dopravit
    • poukázat
    • odovzdat
    • odovzdávat
    • odsun
    • odtlacit
    • odovzdanie

    English-Slovak dictionary > transfer

  • 3 transplant

    1. verb
    1) (to remove (an organ of the body) and put it into another person or animal: Doctors are able to transplant kidneys.) transplantovať
    2) (to remove (skin) and put it on another part of the body.) transplantovať
    3) (to plant in another place: We transplanted the rose-bush (into the back garden).) presadiť
    2. noun
    1) (an operation in which an organ or skin is transplanted: He had to have a kidney transplant.) transplantácia
    2) (an organ, skin, or a plant that is transplanted: The transplant was rejected by the surrounding tissue.) transplantát
    * * *
    • urobit transplantáciu
    • presádzat
    • presadit
    • presídlovat

    English-Slovak dictionary > transplant

  • 4 elsewhere

    adverb (in, or to, another place; somewhere or anywhere else: You must look elsewhere if you want a less tiring job.) inde
    * * *
    • inam
    • inde
    • niekde inde

    English-Slovak dictionary > elsewhere

  • 5 relay

    [ri'lei] 1. past tense, past participle - relayed; verb
    (to receive and pass on (news, a message, a television programme etc).)
    2. noun
    (['ri:lei] (the sending out of) a radio, television etc signal or programme which has been received (from another place).) prenos
    - in relays
    * * *
    • vystriedanie
    • výmena
    • vystriedat
    • vysielat prenosom
    • vymenit
    • zabezpecit smenu
    • znovu vysielat
    • šichta
    • smena
    • štafeta
    • striedanie
    • štafetový beh
    • úsek trate
    • telegrafické relé
    • prenášat
    • pripravit
    • prepriahat
    • prepriahnut
    • prenos
    • prepriahacia stanica
    • priniest
    • dostat cerstvý záprah
    • hostinec
    • bežat štafetu
    • dávat dalej
    • dat od úst k ústam
    • dat dalej
    • cerstvý potah
    • cerstvý záprah
    • rozostavit záprahy
    • rozhlasový prenos
    • relé
    • rad spojok
    • preberat (rozhlas)

    English-Slovak dictionary > relay

  • 6 telephone

    1. ['telifəun] noun
    ((often abbreviated to phone) [foun] an instrument for speaking to someone from a distance, using either an electric current which passes along a wire or radio waves: He spoke to me by telephone / on the telephone; ( also adjective) a telephone number/operator.) telefón; telefonický
    2. [foun] verb
    1) (to (try to) speak to (someone) by means of the telephone: I'll telephone you tomorrow.) telefonovať
    2) (to send (a message) or ask for (something) by means of the telephone: I'll telephone for a taxi.) telefonovať
    3) (to reach or make contact with (another place) by means of the telephone: Can one telephone England from Australia?) telefonovať
    - telephone booth
    - telephone box
    - telephone directory
    - telephone exchange
    * * *
    • telefonovat
    • telefón

    English-Slovak dictionary > telephone

  • 7 carry

    ['kæri]
    1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) (pre)niesť, prenášať
    2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) niesť sa
    3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) niesť
    4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) niesť so sebou
    5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) schváliť (hlasovaním)
    6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) niesť sa, držať sa

    ((slang) a fuss; excited behaviour.) výstredné správanie

    ((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.) príručná batožina

    - carry-cot
    - be/get carried away
    - carry forward
    - carry off
    - carry on
    - carry out
    - carry weight
    * * *
    • uverejnit
    • viest
    • vydržat
    • vzdat poctu
    • vyhrat
    • zapôsobit
    • zaniest
    • zmocnit sa
    • zvážat
    • strhnút
    • tahat
    • uchvátit
    • presadit sa
    • predávat
    • prenášat
    • predlžovat
    • prenos
    • priniest
    • dorucit
    • dopravovat
    • dopravit
    • držat
    • delit
    • mat pri sebe
    • natahovat
    • nosit
    • niest
    • odprevadit

    English-Slovak dictionary > carry

  • 8 exchange

    [iks' ein‹] 1. verb
    1) (to give, or give up, in return for something else: Can you exchange a dollar note for two 50-cent pieces?) rozmeniť
    2) (to give and receive in return: They exchanged amused glances.) vymeniť si
    2. noun
    1) (the giving and taking of one thing for another: He gave me a pencil in exchange for the marble; An exchange of opinions is helpful.) výmena
    2) (a conversation or dispute: An angry exchange took place between the two brothers when their father's will was read.) výmena názorov
    3) (the act of exchanging the money of one country for that of another.) výmena
    4) (the difference between the value of money in different countries: What is the rate of exchange between the U.S. dollar and the yen?) kurz
    5) (a place where business shares are bought and sold or international financial dealings carried on.) burza
    6) ((also telephone exchange) a central telephone system where lines are connected.) centrála
    * * *
    • ústredna
    • výmena
    • vymenovat
    • vymenit
    • zámena
    • zamenit
    • zmenit
    • sprostredkovanie
    • sprostredkovat
    • burza

    English-Slovak dictionary > exchange

  • 9 ferry

    ['feri] 1. verb
    (to carry (people, cars etc) from one place to another by boat (or plane): She ferried us across the river in a small boat.) previezť
    2. noun
    (a boat which ferries people, cars etc from one place to another: We took the cross-channel ferry.) kompa, trajekt
    * * *
    • previezt sa
    • prevoz
    • pramica

    English-Slovak dictionary > ferry

  • 10 migrate

    1) ((of certain birds and animals) to travel from one region to another at certain times of the year: Many birds migrate in the early winter.) sťahovať sa
    2) ((of people) to change one's home to another country or (regularly) from place to place: The Gothic peoples who overwhelmed the Roman Empire migrated from the East.) migrovať
    - migrant
    - migratory
    * * *
    • vystahovat sa
    • stahovat sa
    • tiahnut
    • prestúpit
    • prestahovat sa
    • presídlit sa
    • presídlovat sa
    • emigrovat
    • putovat
    • migrovat

    English-Slovak dictionary > migrate

  • 11 round

    1. adjective
    1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) guľatý
    2) (rather fat; plump: a round face.) plný, bucľatý
    2. adverb
    1) (in the opposite direction: He turned round.) (na)späť
    2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) dookola; po celý
    3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) dookola
    4) (from place to place: We drove round for a while.) sem a tam
    5) (in circumference: The tree measured two metres round.) okolo
    6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) sem, k nám
    3. preposition
    1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) okolo
    2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) okolo
    3) (changing direction at: He came round the corner.) za, spoza
    4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) po celom
    4. noun
    1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) runda; partia
    2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) pochôdzka, roznáška
    3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) salva
    4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) náboj
    5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) kolo
    6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) kánon
    5. verb
    (to go round: The car rounded the corner.) zahnúť (za)
    - roundly
    - roundness
    - rounds
    - all-round
    - all-rounder
    - roundabout
    6. adjective
    (not direct: a roundabout route.) okľukou
    - round-shouldered
    - round trip
    - all round
    - round about
    - round off
    - round on
    - round up
    * * *
    • valcový
    • vrhnút sa
    • vedený celou pažou
    • vírenie
    • vojenská stráž
    • uzavriet
    • vyrást
    • vybrúsit štýl
    • vypilovat
    • výstrel
    • vyvinút sa
    • zaokrúhlený
    • zaoblit
    • zaokrúhlit
    • zaokrúhlovat
    • zaoblený
    • zagulatit
    • zaokrúhlovanie
    • zájazd
    • zakoncit
    • zagulatený
    • zložit
    • zvucný
    • znacný
    • zriet
    • zvinút
    • sférický
    • skocit
    • sem tam
    • séria
    • salva
    • silný
    • tanec dookola
    • štreka
    • stiahnut
    • svižný
    • sýty
    • strihat vlasy
    • turné
    • udat
    • trojrozmerný
    • približný
    • priecka
    • približne správny
    • dookola (2.p.)
    • dookola
    • doviest do konca
    • dovršit
    • dorobený
    • dozadu
    • gula
    • gulatý predmet
    • gulatý
    • gulatá veža
    • držadlo
    • dráha
    • dozriet
    • hliadka
    • dospiet
    • jasne zrozumitelný
    • inšpekcia
    • kánon
    • hotový
    • hromadný výstrel
    • baculatý
    • celých
    • baculatiet
    • beh
    • celý
    • byt na obchôdzke
    • cylindrický
    • dôkladný
    • cyklus
    • dokoncit
    • cestný
    • dokoncený
    • dávka striel
    • runda
    • rad
    • rana
    • prsten
    • roznáška
    • prstenec
    • plný
    • ostrihat vlasy
    • pekný
    • partia kariet
    • plných
    • otocit sa
    • plátok
    • plastický
    • otocenie
    • otvorený
    • pochôdzka
    • podla poradia
    • patrola
    • poctivý
    • orezávat
    • poriadny
    • pošepkat
    • korunovat
    • kružnica
    • krajec
    • kupírovat uši
    • krúžok
    • koleso
    • kruhovitost
    • kruhový
    • krúženie
    • kruh
    • koliesko
    • kolobeh
    • kolo
    • kompletný
    • na druhý stranu
    • náboj
    • našepkat
    • naspät
    • nepriamo
    • našpúlit
    • oboplávat
    • opakovaný dookola
    • oklukou
    • okolo (2.p.)
    • oblá tyc
    • okružný
    • opacným smerom
    • okružná cesta
    • okrúhly
    • obletiet
    • obklopovat
    • oblý
    • obchádzat
    • obchádzka
    • obchôdzka
    • obchádzkou
    • obíst
    • oblina
    • obrátka
    • okruh

    English-Slovak dictionary > round

  • 12 fold

    I 1. [fould] verb
    1) (to double over (material, paper etc): She folded the paper in half.) zložiť, preložiť
    2) (to lay one on top of another: She folded her hands in her lap.) zložiť
    3) (to bring in (wings) close to the body: The bird folded its wings.) zložiť
    2. noun
    1) (a doubling of one layer of material, paper etc over another: Her dress hung in folds.) záhyb
    2) (a mark made especially on paper etc by doing this; a crease: There was a fold in the page.) vyhnutý roh
    - folder
    - folding
    II [fould] noun
    (a place surrounded by a fence or wall, in which sheep are kept: a sheep fold.) ovčiareň, košiar
    * * *
    • vclenit
    • vmiešat
    • vrstva
    • úžlabina
    • uzavriet do ohrady
    • zabalit
    • zastavit
    • závit
    • zahalit
    • zahrnút
    • žlab
    • záhyb
    • zatvárat sa
    • zložit
    • zložit sa
    • zvinút
    • zovriet
    • skladat
    • stádo oviec
    • strana
    • stádo oveciek - veriacich
    • ukoncit
    • prehnút
    • prehýnat
    • preložené miesto
    • prestat
    • pritlacit
    • preložit
    • prehýbat
    • privinút
    • prestat vychádzat
    • falcovat
    • húf
    • byt rozložitelný
    • byt rozkladací
    • dat sa zložit
    • regulácia kmitoctu
    • ovecky
    • ovcinec
    • pojat
    • kotlina
    • košiar
    • násobok
    • nechat to
    • ohyb
    • ohrada

    English-Slovak dictionary > fold

  • 13 stand in

    (to take another person's place, job etc for a time: The leading actor was ill and another actor stood in for him.) zastúpiť

    English-Slovak dictionary > stand in

  • 14 after

    1. preposition
    1) (later in time or place than: After the car came a bus.) po
    2) (following (often indicating repetition): one thing after another; night after night.) po
    3) (behind: Shut the door after you!) za
    4) (in search or pursuit of: He ran after the bus.) za
    5) (considering: After all I've done you'd think he'd thank me; It's sad to fail after all that work.) po
    6) ((American: in telling the time) past: It's a quarter after ten.) po
    2. adverb
    (later in time or place: They arrived soon after.) potom, nato
    3. conjunction
    (later than the time when: After she died we moved house twice.) potom, čo...
    - afterthought
    - afterwards
    - after all
    - be after
    * * *
    • ked
    • po
    • podla
    • potom co
    • potom
    • neskôr

    English-Slovak dictionary > after

  • 15 install

    [in'sto:l]
    1) (to put in place ready for use: When was the telephone/electricity installed (in this house)?) zaviesť, namontovať
    2) (to put (a thing, oneself or another person) in a place or position: He was installed as president yesterday; They soon installed themselves in the new house.) uviesť do úradu; usadiť (sa)
    - instalment
    * * *
    • uviest
    • zaviest
    • umiestnit
    • inštalovanie
    • inštalovat
    • nastolit
    • namontovat

    English-Slovak dictionary > install

  • 16 point

    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) hrot, špička
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) mys, výbežok
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) bodka
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) bod
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) moment
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) bod
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) dielec, čiarka (kompasu)
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) bod
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) bod, vec, otázka, pointa
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) zmysel
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) vlastnosť
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) zásuvka
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) namieriť
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) ukázať
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) škárovať, spárovať
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes
    * * *
    • železnicná výhybka
    • špicka
    • stanica
    • hrot
    • bod
    • bodka
    • desatinná bodka
    • rádová ciarka

    English-Slovak dictionary > point

  • 17 pit

    I 1. [pit] noun
    1) (a large hole in the ground: The campers dug a pit for their rubbish.) jama
    2) (a place from which minerals are dug, especially a coal-mine: a chalk-pit; He works at/down the pit.) baňa, šachta
    3) (a place beside a motor race track for repairing and refuelling racing cars: The leading car has gone into the pit(s).) depo, box
    2. verb
    ((with against) to set (a person or thing) against another in a fight, competition etc: He was pitted against a much stronger man.) postaviť (proti)
    II 1. [pit] noun
    (the hard stone of a peach, cherry etc.) kôstka
    2. verb
    (to remove the stone from (a peach, cherry etc).) vykôstkovať

    English-Slovak dictionary > pit

  • 18 somewhere or other

    (in one place if not in another; in some place not known or decided: He must have hidden it somewhere or other.) niekde tu či inde

    English-Slovak dictionary > somewhere or other

  • 19 adjourn

    [ə'‹ə:n]
    (to stop (a meeting etc), intending to continue it at another time or place: We shall adjourn (the meeting) until Wednesday.) odložiť (na)
    * * *
    • ukoncit
    • prestahovat sa
    • prerušit
    • íst od toho
    • nechat toho
    • odložit
    • odsunút sa
    • odrocit

    English-Slovak dictionary > adjourn

  • 20 adverb

    ['ædvə:b]
    (a word used before or after a verb, before an adjective or preposition, or with another adverb to show time, manner, place, degree etc: Yesterday he looked more carefully in the box, and there he found a very small key with a hole right through it.) príslovka
    - adverbially
    * * *
    • príslovka

    English-Slovak dictionary > adverb

См. также в других словарях:

  • Another Place — is a piece of modern sculpture by Antony Gormley.Now permanently erected on Crosby Beach, England, it was due to be moved to New York, United States in November 2006, but there was a controversial proposal to retain the work at Crosby. It was… …   Wikipedia

  • another place — Used in the House of Commons to refer to the House of Lords and vice versa • • • Main Entry: ↑another * * * another place [another place] an expression used in the ↑House of Commons to refer to the ↑House of Lords or in the House of Lords to… …   Useful english dictionary

  • Another Time, Another Place — can refer to: * Another Time, Another Place (1958 film), starring Lana Turner and Sean Connery * Another Time, Another Place (song), a popular song by Jay Livingston and Ray Evans from the 1958 movie * Another Time, Another Place (U2 song), a… …   Wikipedia

  • Another place (Parliament) — Another place or the other place is a euphemism used in many bicameral parliaments using the Westminster system, including Australia, Canada, Ireland and the United Kingdom.A member of one house, will not usually refer directly to the other, but… …   Wikipedia

  • Another Time, Another Place (song) — Another Time, Another Place is a popular song.The music was written by Jay Livingston, the lyrics by Ray Evans. The song was published in 1958.It was featured in the movie of the same name. It was popularized by Patti Page in 1958. The Page… …   Wikipedia

  • Another Time, Another Place (album) — Infobox Album | Name = Another Time, Another Place Type = Album Artist = Bryan Ferry Released = July 1974 Recorded = Spring 1974 Genre = Rock Length = 41:58 Label = Virgin Producer = Bryan Ferry, John Punter Reviews = * Allmusic Rating|3.5|5… …   Wikipedia

  • Another Place to Fall — Infobox Single Name = Another Place to Fall Artist = KT Tunstall from Album = Eye to the Telescope B side = Fake Plastic Trees Released = March 13, 2006 Format = CD single Digital download Vinyl single Recorded = 2004 Genre = Alternative rock… …   Wikipedia

  • Another Place and Time — Infobox Album | Name = Another Place And Time Type = Album Artist = Donna Summer Released = April 24, 1989 Recorded = Genre = Pop, Dance Length = 37:36 Label = Atlantic/PWL Producer = Stock Aitken Waterman Reviews = Allmusic Rating|4|5… …   Wikipedia

  • Another Time Another Place — Infobox Album Name = Another Time Another Place Type = studio Artist = Matt Bianco Released = 1994 Recorded = Genre = Latin pop Jazz Pop Soul Dance Ballad Label = JVC Victor, Zyx Records Producer = Last album = Samba in Your Casa (1991) This… …   Wikipedia

  • Another Time, Another Place (1958 film) — Infobox Film | name =Another Time, Another Place image size =125px caption =original film poster director = Lewis Allen producer = Joe Kaufmann writer = Lenore J. Coffee (novel) Stanley Mann starring =Lana Turner Barry Sullivan Glynis Johns Sean… …   Wikipedia

  • Another Time, Another Place — Je pleure mon amour Je pleure mon amour (Another Time, Another Place) est un film américain réalisé par Lewis Allen, sorti en 1958. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»