Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

annos

  • 121 sexāgintā or LX

        sexāgintā or LX adj.     num, sixty: annos natus, T.: minor annis LX.

    Latin-English dictionary > sexāgintā or LX

  • 122 sociālis

        sociālis e, adj.    [socius], of companionship, of allies, allied, confederate: lex iudiciumque: exercitus, i. e. of the allies, L.: bella, wars of the allies, Iu.— Of marriage, conjugal, nuptial: Livia tecum socialīs compleat annos, O.: torus, O.: carmina, i. e. epithalamium, O.
    * * *
    socialis, sociale ADJ
    allied, confederate, of allies; social, in partenership/fellowship; conjugal

    Latin-English dictionary > sociālis

  • 123 studium

        studium ī, n    [cf. studeo], application, assiduity, zeal, eagerness, fondness, inclination, desire, exertion, endeavor, study: illum summo cum studio servare: studium semper adsit, cunctatio absit: non studio accusare, not from inclination: laedere gaudes, et hoc studio pravus facis, H.: ad studium fallendi studio quaestūs vocari: efferor studio patres vestros vivendi: doctrinae: ea res studia hominum adcendit ad consulatum mandandum Ciceroni, S.— A pursuit, object of desire, study: musicum, poetry, T.: suo quisque studio maxime ducitur: quot capitum vivunt, totidem studiorum Milia, H.— Good-will, friendliness, affection, attachment, devotion, favor, kindness: tibi polliceor eximium et singulare meum studium: studium et favor: erga me: erga plebem Romanam, L.: studia volgi amissurus, S.— Strong feeling, zeal, partisanship, prejudice: quasi studio partium fecerit, party spirit: studia competitorum: sine studio dicere; cf. quo minus cupiditatis ac studi visa est oratio habere, partisanship, L.: senatum in studia diducere, i. e. parties, Ta.— Application to learning, study, research, inquiry: pabulum studi atque doctrinae: semper mihi tua ista studia placuerunt, studies: studia Graecorum: studiis annos septem dedit, H.: o seri studiorum! late in learning, H.
    * * *
    eagerness, enthusiasm, zeal, spirit; devotion, pursuit, study

    Latin-English dictionary > studium

  • 124 super

        super praep. with acc. and abl.    [1 super].    I. With abl., of place, over, above, upon, on: lateres, qui super musculo struantur, Cs.: ensis cui super Cervice pendet, H.: super Pindo, H.: requiescere Fronde super viridi, V.—Of time, during, in, at: Nocte super mediā, V.: rixa super mero Debellata, H.—Of relation, upon, about, of, concerning, respecting: hac super re scribere: litteras super tantā re exspectare, L.: super tali causā missi, N.: super arvorum cultu, V.: Mitte civilīs super Urbe curas, H.: decreta super iugandis Feminis, H.: super tali scelere suspectus, S. — Over and above, besides, beyond: Hortus fons, Et paulum silvae super his, H.—    II. With acc., of place, over, above, on the top of, upon, on: super terrae tumulum noluit quid statui: super lateres coria inducuntur, Cs.: super vallum praecipitari, S.: aqua super montium iuga concreta, L.: aquila super carpentum volitans, L.: Collis erat, collemque super planissima Area, O.: vestis super genua est, Cu.—Of place, above, beyond: Nomentanus erat super ipsum, Porcius infra, above him (at table), H.: super Numidiam Gaetulos accepimus, beyond Numidia, S.: super Sunium navigans, L. —Of time, during, at: super vinum et epulas, Cu. —Of measure, over, above, beyond, in addition to: quod alii super alios legati venirent, i. e. in succession, L.: seniores super sexaginta annos, L.: super solitos honores, L.: super LX milia, more than, Ta.—Fig., of official position, over, in charge of: super armamentarium positus, Cu.—In the phrase, super omnia, above all, before all: aetas et forma et super omnia Romanum nomen, L.: super omnia voltūs Accessere boni, O.
    * * *
    I
    above, on top, over; upwards; moreover, in addition, besides
    II
    over (space), above, upon, in addition to; during (time); concerning; beyond
    III
    upon/on; over, above, about; besides (space); during (time); beyond (degree)

    Latin-English dictionary > super

  • 125 ter

        ter adv. num.    [cf. Gr. τρίσ, tres], three times, thrice: in anno: is de se ter sortibus consultum dicebat, Cs.: ter aevo functus senex, H.—With numerals: ter quattuor corpora, Enn. ap. C.: Terni ter cyathi, H.: ter centum regnabitur annos, V.: ter denas vaccas Accipit, O.— Thrice, repeatedly, again and again: Ter sese attollens, V.: Ter si resurgat murus aëneus, ter pereat meis Excisus Argivis, H.—In phrases with bis or quater, of indefinite repetition, two or three times, thrice or four times, often: bis terque: Terque quaterque, V.—With adjj., thrice, very, exceedingly: Felices ter et amplius, quos, etc., H.: o terque quaterque beati! V.: qui ter amplum Geryonen Compescit, trebly vast, H.
    * * *
    three times; on three occasions

    Latin-English dictionary > ter

  • 126 tergum

        tergum ī, n    [TRAG-], the back: manibus ad tergum reiectis: tergo poenas pendere, T.: tergo ac capite puniri, L.: recurvum (of the dolphin), O.— The back part, reverse, hinder part, rear: Praebere Phoebo terga, to sun itself, O.: Terga Parthorum dicam, the flight, O.: terga vincentium, Ta.: libri in tergo necdum finitus Orestes, written on the back, Iu.—In phrase, a tergo or post tergum, behind, in the rear: a tergo, fronte, lateribus tenebitur: ut a tergo Milonem adorirentur, behind: tumultum hostilem a tergo accepit, S.: post tergum hostium legionem ostenderunt, Cs.: qui iam post terga reliquit Sexaginta annos, has passed, Iu.: tot amnibus montibusque post tergum obiectis, Cu.—With verto or do, to turn the back, turn back, take flight, run away, flee, retreat: omnes hostes terga verterunt, Cs.: qui plures simul terga dederant, etc., L.: terga fugae praebere, O.: terga praestare (fugae), Ta.— The back, surface: proscisso quae suscitat aequore terga, V.: amnis, O. —Of an animal, the body: (serpens) Squamea convolvens sublato pectore terga, V.: horrentia centum Terga suum, i. e. head of swine, V.: perpetuo tergo bovis, V.— The covering of the back, skin, hide, leather: Taurino quantum possent circumdare tergo, ox-hide, V.: venti bovis inclusi tergo, i. e. in a bag of bull's hide, O.: Et feriunt molles taurea terga manūs, i. e. tymbals, O.: rupit Terga novena boum, i. e. the nine thicknesses of bull's hide, O.: per linea terga (scuti), V.
    * * *
    back, rear; reverse/far side; outer covering/surface

    Latin-English dictionary > tergum

  • 127 ūndeoctōgintā or LXXVIIII

        ūndeoctōgintā or LXXVIIII num.    [unus +de+octoginta], seventy-nine: unde-octoginta annos natus, H.: argenti bigati LXXVIIII, L.

    Latin-English dictionary > ūndeoctōgintā or LXXVIIII

  • 128 vīvō

        vīvō vīxī ( subj pluperf. vīxet for vīxisset, V.), —, ere    [VIV-], to live, be alive, have life: Valet atque vivit (gnatus), T.: vivere ac spirare: is demum mihi vivere atque frui animā videtur, qui, etc., S.: Annos bis centum, O.: ad centesimum annum: nisi cum virtute vivatur, unless we live virtuously: non sibi soli postulat, Te vivere, for him alone, T.: nos in diem vivimus, i. e. from hand to mouth: vitam duram, quam vixi usque adhuc, T.: tutiorem vitam: Bacchanalia vivunt, Iu.: nunc tertia vivitur aetas, O.: et vivere vitem et mori dicimus: ignes, O.—To survive, be still alive: si viveret, verba eius audiretis: si viveret, mihi cum illo nulla contentio iam maneret: constitueram, neminem includere in dialogos eorum, qui viverent: hic tamen vivit. vivit? immo vero etiam in senatum venit.—In phrases of asseveration: nam, ita vivam, putavi, as I live: quid poteris, inquies, pro iis dicere? ne vivam, si scio, may I die, if, etc.: ego hodie, si vivo, tibi Ostendam, etc., as sure as I live, T.—In the phrase, de lucro vivere, i. e. to owe life to favor, live at another's mercy: de lucro prope iam quadrennium vivimus: de lucro tibi vivere me scito, L.—In the phrase, ex alicuius more vivere, to conform to one's ways, live according to one's wishes: Huncine erat aequom ex illius more an illum ex huius vivere? T.—To live, support life, feed, be supported, sustain oneself: stirpibus palmarum: piscibus, Cs.: cortice ex arboribus, Cs.: herbis et urticā, H.: rapto, V.: Parcius, H.: Vivitur ex rapto, O.; cf. studia, quibus antea delectabamur, nunc etiam vivimus, which were formerly my delight, are now my life.—To live, pass the time, reside, dwell, be: extra urbem: Cypri, N.: in litteris vivere: unis moribus et numquam mutatis legibus: convenienter naturae: cum Pansā vixi in Pompeiano: ecquis me hodie vivit fortunatior? T.: ego vivo miserrimus: illā (sorte) Contentus vivat, H.: quoniam vivitur non cum perfectis hominibus, sed, etc.—Prov.: animum secum esse secumque ut dicitur, vivere, i. e. for its own sake.—To live well, live at ease, enjoy life: quando vivemus?: vive valeque, farewell, H.: vivite, silvae, fare ye well, V.—To live, last, endure, remain, be remembered: Vivet extento Proculeius aevo, H.: per omnia saecula famā, O.: tacitum vivat sub pectore volnus, V.: das nostro victurum nomen amori, O.: mihi Scipio vivit tamen semperque vivet.
    * * *
    vivere, vixi, victus V
    be alive, live; survive; reside

    Latin-English dictionary > vīvō

См. также в других словарях:

  • annos — • annos, erä, kiintiö, määrä, osa, osuus, satsi • erä, annos, kiintiö, määrä, osa, osuus, satsi …   Suomi sanakirja synonyymejä

  • ANNOS — annnos …   Abbreviations in Latin Inscriptions

  • ruoka-annos — • annos, erä, kiintiö, määrä, osa, osuus, satsi …   Suomi sanakirja synonyymejä

  • annos vixit —    lived (so many) years ; was aged (abbr. a.v.) …   Dictionary of difficult words

  • Quattuor Abhinc Annos — (Latin for four years ago ) is the incipit of a letter that the Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments sent on 3 October 1984 to presidents of episcopal conferences. concerning celebration of Mass in the Tridentine… …   Wikipedia

  • AUTUMNOS (per) numerandi Annos ratio — per AUTUMNOS numerandi Annos ratio Baivvariis olim in nsu fuit (ut Anglo Saxones per Hiemes numerabant, in LL. Canuti Regis c. 19 et Dani apud Wormium in Fastis Danicis c. 7.) L. Baivvar. tit. 7. c. 19. §. 4. Per singulos annos, i. e. Autumnos… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • TULIT annos — in vet. Inscr. apud Gruterum, p. 947. CUM. QUA. VIXIT. ANNIS XXXXII. TULIT. ANNOS. LII. h. e. vixit, vide quoque, p. 811. 1 …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Ad multos annos — (aus dem Lateinischen: auf viele Jahre) Ursprünglich eine normale Abschlussfloskel bei Korrespondenzen. Heute noch bei Studentenverbindungen anzutreffende Ausrufsformel, meist als Trinkspruch. In seltenen Fällen ist es noch bei Glückwunschen, die …   Deutsch Wikipedia

  • consentire matrimonio non possunt infra annos nubiles — consentire matrimonio non possunt infra [ante] annos nubiles /konsentayriy maetramowniyow non posant infra [aentiy] aenows nyuwbaliyz/ Parties cannot consent to marriage within the years of marriage [before the age of consent] …   Black's law dictionary

  • consentire matrimonio non possunt ante annos nubiles — consentire matrimonio non possunt infra [ante] annos nubiles /konsentayriy maetramowniyow non posant infra [aentiy] aenows nyuwbaliyz/ Parties cannot consent to marriage within the years of marriage [before the age of consent] …   Black's law dictionary

  • consentire matrimonio non possunt infra annos nubiles — consentire matrimonio non possunt infra [ante] annos nubiles /konsentayriy maetramowniyow non posant infra [aentiy] aenows nyuwbaliyz/ Parties cannot consent to marriage within the years of marriage [before the age of consent] …   Black's law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»