Перевод: с немецкого на хорватский

с хорватского на немецкий

annehmen

  • 1 annehmen

    preuzeti narudžbu, prihvatiti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > annehmen

  • 2 annehmen sich

    vr s gen. zauzeti se, brinuti se sie nahm sich des kranken Kindes an ona se brinula o bolesnom djetetu

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > annehmen sich

  • 3 annehmen (nahm an, angenommen)

    v primiti, prihvatiti; einen Gegner - uhvatiti se ukoštac s protivnikom, napasti (-padnem) protivnika; jdn. zu Gnade - smilovati (-lujem) se nekome; jdn. an Kindesstatt - prisvojiti, posvojiti, adoptirati; Vernuft -opametiti se, uvidjeti (-dim) što; als ausgemacht - držati sigurnim; sich eines Armen - zauzeti (-zmem) se za siromaka; brinuti (-nem) se za siromaka; der Jagdhund nimmt die Fährte an lovski pas uhvatio je trag divljači, te ga slijedi; ich nehme an držim, mislim

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > annehmen (nahm an, angenommen)

  • 4 angenommen

    pp; - daß uzmimo da, pretpostavivši; v. annehmen

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > angenommen

  • 5 Bedingung

    f -, -en uslov m, pogodba f; harte - težak uvjet; unter der - pod tim uvjetom (uslovom), pod tom pogodbom; -en annehmen pristati (-stanem) uz uslove; ob und zu welchen -en da li i uz koje uvjete; gestellte -en postavljeni uvjeti; er will es nur unter der - tun on će to učiniti samo pod tim uvjetom

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Bedingung

  • 6 Kind

    n -(e)s, -er dijete (djeteta), pl djeca; von - auf od djetinjstva; das - beim rechten Namen nennen fig otvoreno kazati (-žem), bez okolišenja reći (rečem); ein gebranntes - fürchtet das Feuer ofureno dijete boji se vatre, fig žežen kašu hladi; das - mit dem Bade ausgießen istresti (-sem) dijete skupa s vodom, fig pretjerivati (-rujem); ein - unter dem Herzen tragen, mit einem -e gehen biti trudna; an -es statt annehmen uzeti (uzmem) pod svoje, usvojiti, adoptirati

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Kind

  • 7 Kindesstatt

    f; an - namjesto rođenog djeteta; an - annehmen posvojiti, usvojiti, adoptirati

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Kindesstatt

  • 8 Pose

    f -, -n usiljeno (glumačko) držanje, poza f; eine - annehmen važno se držati (-žim), praviti se važan (-žna, -žno)

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Pose

  • 9 Sohn

    m -(e)s, Söhne sin; an -es Statt annehmen posiniti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Sohn

  • 10 sollte

    trebaše da, trebalo bi da (1, 3. pers. sing. praet. ind. conj. act.); - ich ihn sehen ako ga (ukoliko ga) vidim; wenn das geschehen - da (alko) se to dogodi; was es werden - što je trebalo da bude; man - annehmen čovjek bi mislio (pretpostavljao); als er kommen - kada je trebalo da dođe; - man nach mir gefragt haben? zar su zbilja za mene pitali?; v. sollen

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > sollte

  • 11 Vernunft

    f - um, razum, razbor m, pamet (-i) f; - annehmen umiriti se, opametiti se; bei - sein biti pri zdravoj pameti; zur - bringen opametiti; zur - kommen opametiti se

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Vernunft

  • 12 zuschlagen

    (u, a) v lupiti; (ein Angebot annehmen) prihvatiti ponuđenu cijenu; fünf vom hundert - dodati pet posto; min dodati sredstvo za taljenje; jur dosuditi; die Typen schlagen sich zu slova se začepljuju bojom; schlagt zu udarajte, ne štedite!; (aux sein) zalupiti se, zaklopiti

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > zuschlagen

См. также в других словарях:

  • Annehmen — Annêhmen, verb. irreg. act. (S. Nehmen,) welches nach Maßgebung des einfachen Verbi nehmen, verschiedene, theils eigentliche, theils figürliche Bedeutungen hat. Es bedeutet aber: 1. Von einem andern in Empfang nehmen, an sich nehmen, so wohl in… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • annehmen — V. (Mittelstufe) einer Sache zustimmen, etw. akzeptieren Beispiel: Sie hat seinen Heiratsantrag angenommen. Kollokation: eine Beschwerde annehmen annehmen V. (Aufbaustufe) glauben, dass jmd. etw. gemacht hat, vermuten Synonyme: ausgehen, meinen,… …   Extremes Deutsch

  • annehmen — 1. ↑akzeptieren, ↑assumieren, ↑präsumieren, 2. tippen annehmen, an Kindes statt: adoptieren …   Das große Fremdwörterbuch

  • annehmen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • akzeptieren • vermuten • adoptieren Bsp.: • Sie wollte sein Geschenk nicht annehmen. • Ich vermute, er kann mich nicht leiden. • …   Deutsch Wörterbuch

  • Annehmen — Annehmen, 1) einen Wechsel a., ihn acceptiren; daher Annehmer des Wechsels. so v.w. Acceptant; [532] 2) (Jagdw.), den Hund a., ihn an die Fangleine nehmen; 3) die Fährte a., vom Hunde auf derselben fortsuchen; 4) von Schwarzwild, Bären etc. auf… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Annehmen — Annehmen, den Hund an die Leine oder den Hetzriemen binden; vom Hund: die Fährte a., auf ihr fortsuchen; vom Wildschwein, Hirsch oder reißenden Tieren: den Jäger a., ihn angreifen; vom Wild allgemein: die Fütterungen, Salzlecken und Äsungsplätze… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • annehmen — Vst. an sich nehmen, vermuten, akzeptieren std. (15. Jh.) Stammwort. Zu nehmen. Die Bedeutung vermuten offenbar aus auf sich nehmen, für sich beanspruchen . ✎ HWPh 1 (1971), 329 333. deutsch s. nehmen …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • annehmen — ↑ nehmen …   Das Herkunftswörterbuch

  • annehmen — ạn·neh·men (hat) [Vt/i] 1 (etwas) annehmen etwas, das jemand einem geben oder schenken will, nicht zurückweisen ≈ entgegennehmen ↔ ablehnen <ein Geschenk annehmen> 2 (etwas) annehmen etwas, z.B. ein Angebot, das jemand gemacht hat,… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • annehmen — auf sich nehmen; akzeptieren; hinnehmen; vorausahnen; (von etwas) ausgehen; meinen; spekulieren; voraussehen; orakeln (umgangssprachlich); schätzen; …   Universal-Lexikon

  • Annehmen — 1. Man muss annehmen, was geboten wird. Lat.: Arripienda quae offeruntur. (Homer.) (Erasm., 656.) 2. Man muss annehmen, was geboten wird, sagte der Bauer zum Executor, und gab ihm eine Ohrfeige. 3. Man muss es annehmen, wie es kommt. – Schonheim …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»