Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

anlamadım

  • 1 Anlamadım gitti

    I just couldn't understand/get it

    İngilizce Sözlük Türkçe > Anlamadım gitti

  • 2 Özür dilerim, anlamadim

    I'm sorry I didn't catch you

    Turkish-English dictionary > Özür dilerim, anlamadim

  • 3 anlamak

    осознава́ть понима́ть постига́ть созна́ть
    * * *
    1) -i понима́ть, постига́ть кого-что

    anladınız mı? — вам поня́тно?, вы по́няли?

    birbirini kelimesiz anlamak — понима́ть друг дру́га без слов

    2) - den разбира́ться в чём

    kumaştan anlarım — я разбира́юсь в тка́нях

    3) - den смы́слить, понима́ть толк в чём

    böyle şeylerden anlamam — я ничего́ не смы́слю в э́тих веща́х

    4) - den извлека́ть по́льзу

    bu ilâçtan hiç bir şey anlamadım — от э́того лека́рства мне никако́й по́льзы не́ было

    ••

    Hanyayı Konyayı anlamakпогов. узна́ть почём фунт ли́ха

    Türkçe-rusça sözlük > anlamak

  • 4 думать

    düşünmek,
    aklından geçirmek; sanmak; şüphelenmek
    * * *
    несов.; сов. - поду́мать
    1) врз düşünmek; aklından / içinden geçirmek, aklından / içinden geçmek

    снача́ла поду́май, пото́м говори́ — önce düşün, sonra söyle

    ты и о себе́ поду́май — kendini de düşün

    ты об э́том не ду́май! — onu düşünme sen!

    молоде́ц па́рень! - поду́мал я — aferin çocuğa!, diye geçirdim içimden

    о чём ты ра́ньше ду́мал?! — daha önce aklın neredeydi?!

    я ду́маю пое́хать в дере́вню — köye gitmeyi düşünüyorum

    я и не ду́мал отдыха́ть / об о́тдыхе — dinlenmeyi düşünmemiştim bile / aklımdan bile geçirmemiştim

    я и не ду́маю остава́ться — hiç de kalacak değilim

    всё мог поду́мать, то́лько не э́то — her bir şey aklıma gelirdi de böylesi gelmezdi

    то́лько не поду́май, что я отка́зываюсь — sakın aklına vazgeçtiğim gelmesin

    э́того никто́ не ду́мает де́лать — hiç kimse bunu yapmayı aklına getirmez

    дай, ду́маю, посмотрю — bir göreyim dedim

    дай, ду́маю, немно́го пройду́сь — biraz dolaşayım dedim

    2) (полагать, считать) sanmak; demek

    я ду́мал, что ты уе́хал / ушёл — seni gitti sandım

    как ты ду́маешь? — ne dersin?

    я ду́мал, что ему́ два́дцать (лет) — onu yirmisinde sandım

    ду́маешь, я не по́нял? — anlamadım mı sandın?

    я так и ду́мал — tahmin etmiştim

    как ты ду́маешь, полу́чится / вы́йдет? — olur mu dersin?

    не ду́маю — sanmam; şüpheli

    (едва ли) кто бы тогда́ / в то вре́мя мог поду́мать, что... — o zamanlar kim derdi ki...

    3) разг. ( подозревать) şüphelenmek

    на кого́ ты ду́маешь? — kimden şüpheleniyorsun?

    ••

    я ду́маю! (конечно)ona ne şüphe!

    не до́лго ду́мая — bir iki demeden

    ду́май, не ду́май - сто рубле́й не де́ньги — шутл. ne düşünüyorsun, binin yarısı beş yüz

    Русско-турецкий словарь > думать

  • 5 совсем

    1) büsbütün, bütün bütün, tümden, hepten

    лес там совсе́м исче́з — oranın ormanı bütün bütün yok oldu

    совсе́м моло́денькая де́вушка — gencecik kız

    она́ совсе́м вы́щипала бро́ви — kaşlarını tümden yoldu

    плато́к был совсе́м мо́крый — mendil yamyaş olmuştu

    2) hiç

    он тебя́ совсе́м не бои́тся — senden hiç korkmaz

    я э́того совсе́м не ожида́л — bunu hiç ummazdım

    он совсе́м не врач — doktor falan değildir

    3) разг. temelli

    мы прие́хали сюда́ совсе́м — buraya temelli geldik

    э́ту газе́ту совсе́м закры́ли — bu gazeteyi temelli kapattılar

    он уе́хал совсе́м — bir daha dönmemek üzere gitti

    4) в соч. ( не вполне) pek (de)

    я не совсе́м по́нял — pek anlamadım

    уси́лия бы́ли не совсе́м безуспе́шными — çabalar tam başarısız değildi

    он не совсе́м разделя́ет э́то мне́ние — bu görüşü tam paylaşmıyor

    он тебе́ не совсе́м доверя́ет — sana güveni tam değildir

    Русско-турецкий словарь > совсем

  • 6 чёрт

    м
    şeytan тж. бран.

    фру́ктов там до черта́ — прост. orada meyvadan geçilmiyor

    э́то у чёрта на кули́чках — прост. orası domuzun gok dediği yerdir

    ни к чёрту не годи́тся — hiç bir işe yaramaz

    чёрт возьми́! — vay anasını! aksi şeytan!

    чёрта лы́сого он полу́чит! — прост. avucunu yalasın!

    чёрт с ни́ми с деньга́ми — paranın canı cehenneme!

    пошёл / иди́ ты к чёрту! — прост. cehennem ol! cehennemin dibine git!

    тьфу (ты), чёрт! — tuh, Allah kahretsin!

    ни черта́ не понима́ю! — прост. bir şey anlamadım gitti!

    Русско-турецкий словарь > чёрт

  • 7 schlau

    schlau adj (klug) akıllı, zeki; (listig) kurnaz, açıkgöz;
    ich werde nicht schlau daraus ben bu işi anlamadım

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > schlau

  • 8 anlamak

    anlamak v/t verstehen, begreifen; feststellen; fam herausfinden; nachsehen (was da los ist);
    -den anlamak etwas verstehen von;
    -den hiç bir şey anlamadım ich habe nichts von … gehabt;
    şakadan anlamak Spaß verstehen

    Türkçe-Almanca sözlük > anlamak

  • 9 xülasə

    1
    л вводн. сл. словом; одним словом, короче, короче говоря. Xülasə, iki saatdan sonra gedib çatdıq короче, доехали мы через два часа; xülasə, mən bir şey anlamadım одним словом, я ничего не понял
    2
    сущ.
    1. суть, сущность (самое главное и существенное в чем-л.); квинтэссенция. Əsərin xülasəsi сущность произведения, məruzənin xülasəsi суть доклада
    2. резюме (краткое заключительное изложение сути сказанного, написанного или прочитанного). Diplom işinin xülasəsi резюме дипломной работы, müzakirələrin xülasəsi резюме по прениям; xülasə çıxarmaq (etmək) сделать резюме (резюмировать)
    3. выводы, заключение. Birinci fəsil üzrə xülasə выводы по первой главе
    4. обзор (сжатое сообщение о событиях, явлениях и т.п.). Qısa xülasə краткий обзор, son xəbərlərin xülasəsi обзор последних известий, qəzetlərin xülasəsi обзор газет

    Azərbaycanca-rusca lüğət > xülasə

  • 10 buyurmak

    vt
    1) ( emretmek) befehlen
    2) ( geh) ( söylemek) sagen
    3) ( geh)
    kerem buyurun wenn ich mir die Bemerkung erlauben darf
    sofraya buyurmaz mısınız? darf ich Sie zum Tisch bitten?
    4) ( fam)
    buyur? ( anlamadım) wie bitte?; ( söyleyiniz) bitte?
    buyurun cenaze namazına! da haben wir die Bescherung!

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > buyurmak

  • 11 comprendre

    v t
    1 contenir içermek

    Ce logement comprend quatre pièces. — Bu mesken dört oda içeriyor.

    2 anlamak

    Je n'ai pas compris. — Anlamadım.

    3 s'apercevoir farkına varmak

    Il a compris qu'il s'était trompé. — Yanıldığının farkına vardı.

    4 anlamak

    Je comprends son désarroi. — Şaşkınlığını anlıyorum.

    Dictionnaire Français-Turc > comprendre

  • 12 entendre

    v t
    1 écouter işitmek, duymak
    entendre parler de qqch bir şeyi duymak
    2 anlamak

    Je ne l'entends pas de cette manière. — Ben bunu bu şekilde anlamadım.

    Dictionnaire Français-Turc > entendre

  • 13 pardon

    n m
    1 pour s'excuser afedersiniz

    Pardon, monsieur ! — Afedersiniz, bayım !

    Pardon ? Je n'ai pas compris. — Efendim ? Anlamadım.

    3 excuse fa

    Dictionnaire Français-Turc > pardon

См. также в других словарях:

  • Ajda Pekkan — (* 12. Februar 1946 in İstanbul) ist eine türkische Popmusikerin und Schauspielerin. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Diskografie 2.1 Alben 2.2 …   Deutsch Wikipedia

  • Pekkan — Ajda Pekkan (* 12. Februar 1946 in İstanbul) ist eine türkische Popmusikerin und Schauspielerin. Inhaltsverzeichnis 1 Jugend 2 Anfänge 3 Diskografie 3.1 Alben …   Deutsch Wikipedia

  • anlamak — i 1) Bir şeyin ne demek olduğunu, neye işaret ettiğini kavramak Babasının niçin bu kasabayı çok sevdiğini Nevin bir türlü anlayamamıştı. S. F. Abasıyanık 2) Yeni bilgileri eskileriyle bir araya getirerek sonuç niteliğinde başka bir bilgi edinmek… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • anladımsa Arap olayım — tkz. hiçbir şey anlamadım anlamında kullanılan bir söz …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • buyur! — 1) buyurun! anlamında bir seslenme sözü 2) anlamadım, sözünüzü tekrarlayınız! anlamında bir seslenme sözü 3) söyleyiniz, emrediniz! anlamında bir seslenme sözü …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • demek istemek — 1) bir şeyi anlatmak istemek Gazete yazarlığını, edebiyatın, sanatın dışında sayanların ne demek istediklerini hiçbir zaman anlamadım. N. Ataç 2) bir düşünceyi söylemek istemek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • anlamaq — f. 1. Başa düşmək, qanmaq, düşünmək, dərk etmək. Sözün mənasını anlamaq. Bu söhbətdən heç bir şey anlamadım. – Çox nüktə var, sən anlamasan, anlar aşiqin! M. Ə. S.. Sadədil muzdur indi anladı ki, uzunboylu, qarabığlı müsafir xozeyin deyilmiş,… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • pərdəli — sif. 1. Pərdəsi olan, pərdə salınmış, pərdə asılmış. Pərdəli qapı. – Pəncərəsi ipək pərdəli evlərdə; Min təlaş var, min həşir. R. R.. 2. Saylardan sonra gələrək, səhnə əsərinin neçə pərdədən ibarət olduğunu göstərir. Üç pərdəli komediya. Dörd… …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»