-
1 angebrannt
P.P. anbrennen* * *an|ge|brannt ['angə-]1. adjburned2. advangebrannt riechen/schmecken — to smell/taste burned
es riecht hier so angebrannt — there's a smell of burning here
See:→ auch anbrennen* * ** * *adj.scorched adj. -
2 angebrannt
-
3 anbrennen
(unreg., trennb., -ge-)I v/i (ist)1. (zu brennen beginnen) catch fire, (start to) burn2. Speisen: ( auch anbrennen lassen) burn; Milch, Soße etc.: scorch; angebrannt schmecken taste burnt; have a burnt taste3. umg., fig.: nichts anbrennen lassen not miss a thing, not just hang about (Am. around); der Torwart ließ heute nichts anbrennen auch the keeper didn’t let a single goal in todayII v/t (hat) kindle, burn; (Zigarre etc.) light* * *to burn* * *ạn|bren|nen sep1. vi aux seinto start burning, to catch fire; (Holz, Kohle etc) to catch light; (Essen) to burn, to get burned; (Stoff) to scorch, to get scorchedmir ist das Essen angebrannt — I burned the food, I let the food get burned
See:→ auch angebrannt2. vtto light* * *an|bren·nenI. vi Hilfsverb: sein1. (verkohlen) to burn▪ etw \anbrennen lassen to let sth burnes riecht hier so angebrannt it smells of burning in here2. (zu brennen beginnen) to burntu erst Papier unter die Kohle, dann brennt sie leichter an! put paper under the coal so that it ignites better3.II. vt Hilfsverb: haben▪ etw \anbrennen to ignite sth* * *1.unregelmäßiges transitives Verb (anzünden) light2.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) burnihm ist das Essen angebrannt — he has burnt the food
nichts anbrennen lassen — (fig. ugs.) not miss out on anything
* * *anbrennen (irr, trennb, -ge-)A. v/i (ist)1. (zu brennen beginnen) catch fire, (start to) burnanbrennen lassen) burn; Milch, Soße etc: scorch;angebrannt schmecken taste burnt; have a burnt taste3. umg, fig:nichts anbrennen lassen not miss a thing, not just hang about (US around);* * *1.unregelmäßiges transitives Verb (anzünden) light2.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein1) burnnichts anbrennen lassen — (fig. ugs.) not miss out on anything
2) (zu brennen beginnen) <wood, coal, etc.> catch -
4 riechen
vt/i; riecht, roch, hat gerochen1. smell ( nach of); (wittern) scent; riechen an (+ Dat) smell at, sniff at; gut / übel riechen smell good / bad; süßlich / faulig riechen have a sickly sweet / foul ( oder putrid) smell; es riecht nach Gas I can smell gas, there’s a smell of gas; die Luft riecht nach Schnee I can smell snow in the air; man riecht, dass er getrunken hat you can tell by the smell that he’s been drinking; riech mal! smell this!, have a sniff ( oder whiff)! umg.; ich rieche das Parfüm gern I like the smell of that perfume; ich kann Knoblauch nicht riechen I hate (the smell of) garlic; ich bin so erkältet - ich kann nicht(s) mehr riechen I’ve got a bad cold - I can’t smell anything ( oder I have no sense of smell); Mund2. fig.: riechen nach Betrug etc. fig. smack of corruption etc.; ich kann ihn nicht riechen umg. I can’t stand him; ich konnte es förmlich riechen I could positively smell it; er hat es gerochen umg. he got wind of it; sie hat sofort gerochen, dass etwas nicht stimmte she immediately sensed that something was wrong; das konnte ich doch nicht riechen! umg. how was I to know?; Braten, Lunte 1, Mund* * *to smell; to reek; to scent; to give off an odour* * *rie|chen ['riːçn] pret ro\#ch [rɔx] ptp gero\#chen [gə'rɔxn]1. vtto smellich rieche das Gewürz gern — I like the smell of this spice
Lunte or den Braten ríéchen (inf) — to smell a rat (inf)
jdn nicht ríéchen können (inf) — not to be able to stand sb, to hate sb's guts (inf)
See:→ Meile2. vi1) (= Geruchssinn haben) to have a sense of smell, to be able to smellnicht mehr ríéchen können — to have lost one's sense of smell
Hunde können gut ríéchen — dogs have a good sense of smell
2) (= bestimmten Geruch haben) to smellgut/schlecht ríéchen — to smell good/bad
nach etw ríéchen — to smell of sth
aus dem Mund ríéchen — to have bad breath
das riecht nach Betrug/Verrat (fig inf) — that smacks of deceit/treachery
3) (= schnüffeln) to smell, to sniff; (Tier) to sniff3. vi impersto smelles riecht angebrannt — there's a smell of burning, there's a burning smell
* * *1) (to cause to smell pleasantly: The roses scented the air.) scent2) (an act of using this power: Have a smell of this!) smell3) (to notice by using one's nose: I smell gas; I thought I smelt ( something) burning.) smell4) (to give off a smell: The roses smelt beautiful; Her hands smelt of fish.) smell* * *rie·chen< roch, gerochen>[ˈri:çn̩]I. vidas riecht hier ja so angebrannt there's a real smell of burning hereer riecht immer so nach Schweiß there's always such a sweaty smell about himdas riecht nach Korruption (fig) that smells [or reeks] of corruption2. (schnuppern)▪ an jdm/etw \riechen to smell sb/sthII. vt▪ etw \riechen to smell sthriechst du nichts? can't you smell anything?es riecht hier ja so nach Gas there's real stink of gas hereetw \riechen können [o mögen] to like the smell of sthich mag den Tabakrauch gern \riechen I like the smell of tobacco smokeiss doch nicht immer Zwiebeln, du weißt doch, dass ich das nicht \riechen kann! stop eating onions all the time, you know I can't stand thatdas konnte ich nicht riechen! how was I supposed to know that!ich rieche doch, dass da was nicht stimmt! I have a feeling that there's something funny about itIII. vi impers▪ es riecht irgendwie there's a certain smelles riecht ekelhaft there's a disgusting smelles riecht nach Gas there's a smell of gaswenn er kocht, riecht es immer sehr lecker in der Küche there's always a delicious smell in the kitchen when he's cookingwonach riecht es hier so köstlich? what's that lovely smell in here?* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) smelljemanden/etwas nicht riechen können — (fig. salopp) not be able to stand somebody/something
2.ich konnte ja nicht riechen, dass... — (fig.) [I'm not psychic,] I couldn't know that...
unregelmäßiges intransitives Verb1) smellan jemandem/etwas riechen — smell somebody/something
lass mich mal [daran] riechen — let me have a sniff
gut/schlecht riechen — smell good/bad
er roch aus dem Mund — he had bad breath; his breath smelt
* * *1. smell (riechen an (+dat) smell at, sniff at;gut/übel riechen smell good/bad;süßlich/faulig riechen have a sickly sweet/foul ( oder putrid) smell;es riecht nach Gas I can smell gas, there’s a smell of gas;die Luft riecht nach Schnee I can smell snow in the air;man riecht, dass er getrunken hat you can tell by the smell that he’s been drinking;ich rieche das Parfüm gern I like the smell of that perfume;ich kann Knoblauch nicht riechen I hate (the smell of) garlic;ich bin so erkältet - ich kann nicht(s) mehr riechen I’ve got a bad cold - I can’t smell anything ( oder I have no sense of smell); → Mund2. fig:ich kann ihn nicht riechen umg I can’t stand him;ich konnte es förmlich riechen I could positively smell it;er hat es gerochen umg he got wind of it;sie hat sofort gerochen, dass etwas nicht stimmte she immediately sensed that something was wrong;* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) smelljemanden/etwas nicht riechen können — (fig. salopp) not be able to stand somebody/something
2.ich konnte ja nicht riechen, dass... — (fig.) [I'm not psychic,] I couldn't know that...
unregelmäßiges intransitives Verb1) smellan jemandem/etwas riechen — smell somebody/something
lass mich mal [daran] riechen — let me have a sniff
2) (einen Geruch haben) smell ( nach of)gut/schlecht riechen — smell good/bad
er roch aus dem Mund — he had bad breath; his breath smelt
* * *(nach) v.to smell v.(§ p.,p.p.: smelled) v.(§ p.,pp.: roch, gerochen)= to smell v.(§ p.,p.p.: smelled) -
5 anbrennen
an|bren·nen irreg vi1) ( verkohlen) to burn;etw \anbrennen lassen to let sth burn;es riecht hier so angebrannt it smells of burning in here2) ( zu brennen beginnen) to burn;tu erst Papier unter die Kohle, dann brennt sie leichter an! put paper under the coal so that it ignites betterWENDUNGEN:vt haben;etw \anbrennen to ignite sth -
6 riechen
rie·chen <roch, gerochen> [ʼri:çn̩]vi1) ( duften) to smell;das riecht hier ja so angebrannt there's a real smell of burning here;nach etw \riechen to smell of sth;er riecht immer so nach Schweiß there's always such a sweaty smell about him;2) ( schnuppern)an jdm/etw \riechen to smell sb/sth;„hier, riech mal an den Blumen!“ “here, have a sniff of these flowers”vt etw \riechen to smell sth;riechst du nichts? can't you smell anything?;es riecht hier ja so nach Gas there's real stink of gas here;ich mag den Tabakrauch gern \riechen I like the smell of tobacco smoke;iss doch nicht immer Zwiebeln, du weißt doch, dass ich das nicht \riechen kann! stop eating onions all the time, you know I can't stand thatWENDUNGEN:etw \riechen können ( fam) to know sth;das konnte ich nicht riechen! how was I supposed to know that!;ich rieche doch, dass da was nicht stimmt! I have a feeling that there's something funny about it;jdn nicht \riechen können ( fam) not to be able to stand sb;die beiden können sich nicht \riechen the two of them can't stand each other; s. a. Lunte, Bratenes riecht irgendwie there's a certain smell;es riecht ekelhaft there's a disgusting smell;es riecht nach etw dat there's a smell of sth;es riecht nach Gas there's a smell of gas;wenn er kocht, riecht es immer sehr lecker in der Küche there's always a delicious smell in the kitchen when he's cooking;wonach riecht es hier so köstlich? what's that lovely smell in here? -
7 anbrennen an·brennen irr
См. также в других словарях:
angebrannt — angebrannt:⇨brenzlig(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
angebrannt — ạn|ge|brannt: ↑ anbrennen (2, 3). * * * ạn|ge|brannt: ↑anbrennen (2, 3) … Universal-Lexikon
angebrannt sein — angebranntsein 1.entjungfertsein.⇨anbrennen1.19.Jh. 2.schoneinmalentlobtsein.Der(die)Betreffendeistein»gebranntes⇨Kind«.1900ff. 3.dümmlichsein.Parallelzu⇨hirnverbrannt;vgl⇨anbrennt2.19.Jh.,oberd. 4.verstimmtsein.⇨anbrennen2.1920ff.… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
verbrannt — angebrannt, angesengt, brandig, schwarz, ungenießbar, verkohlt, versengt; (ugs.): angekokelt; (veraltend): brenzlig. * * * verbrannt:⇨brenzlig(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
anbrennen — ankokeln (umgangssprachlich); ansengen; versengen * * * an|bren|nen [ anbrɛnən], brannte an, angebrannt: 1. a) <tr.; hat anzünden: eine Kerze, ein Streichholz anbrennen. b) <itr.; ist anfangen zu brennen: das nasse Holz wollte nicht… … Universal-Lexikon
Anbrennen — Anbrênnen, ein Verbum, welches in gedoppelter Gattung üblich ist. I. Als ein Activum, mit irregulärer so wohl als regulärer Conjugation, ich brannte an, angebrannt, und brennete an, angebrennet. 1) Brennen machen, anzünden. Ein Licht anbrennen.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
riechen — duften; schnüffeln; schnuppern * * * rie|chen [ ri:çn̩], roch, gerochen: 1. a) <tr.; hat durch den Geruchssinn, mit der Nase einen Geruch wahrnehmen: ich habe Gas, den Käse gerochen. b) <itr.; hat durch prüfendes Einziehen der Luft durch… … Universal-Lexikon
schmecken — abschmecken; probieren; versuchen; testen; kosten; degustieren * * * schme|cken [ ʃmɛkn̩]: a) <itr.; hat einen bestimmten Geschmack haben: etwas schmeckt süß, sauer, bitter, nach Knoblauch. b) <itr.; … Universal-Lexikon
sengrig — sẹng|rig 〈Adj.; umg.〉 brenzlig, angebrannt; oV sengerig ● ein sengriger Geruch; es riecht sengrig * * * sẹn|ge|rig, sẹng|rig <Adj.> (landsch.): angebrannt [riechend]: ein er Geruch. * * * sẹn|ge|rig, sẹng|rig <Adj.> (landsch.):… … Universal-Lexikon
Rongorongo — Tafel (Aroukouru Kurenga) Rongorongo (dt. Gesang, Rezitation, Vortrag) nennt man die einzigartige Schrift der Osterinsel. In Ozeanien hat sich nur auf dieser abgelegenen Insel ein Schriftsystem entwickelt. Es steht völlig isoliert und ist mit… … Deutsch Wikipedia
Schießbaumwolle — (Schießwolle, Explosive Baumwolle, Pyroxylin), entsteht, wenn Baumwolle kurze Zeit der Einwirkung von starker Salpetersäure ausgesetzt, dann sorgfältig ausgewaschen u. getrocknet wird. Braconnot hatte schon 1833 u. Pelouze einige Jahre später bei … Pierer's Universal-Lexikon