-
41 andar sobrado
to have a lot to spare, have plenty to spare -
42 andar(se) con triquiñuelas
familiar to be a slippery customer -
43 andar/estar holgado de tiempo
andar/estar holgado de tiempoto have plenty of time -
44 andar/estar sobre aviso
andar/estar sobre aviso(estar atento) to be on the alert, keep one's eyes open 2 (estar enterado) to know what's going on, be in on it 3 (estar avisado) to have been warned -
45 andar/ir/estar descaminado
andar/ir/estar descaminadoto be on the wrong track, be on the wrong road -
46 andar encorbado, encorbarse, andar con los hombros caídos, sentarse encorbado,
(v.) = slouchEx. He slurps, spills, slouches, talks with his mouth full, and never, ever tucks in his shirt.* * *(v.) = slouchEx: He slurps, spills, slouches, talks with his mouth full, and never, ever tucks in his shirt.
Spanish-English dictionary > andar encorbado, encorbarse, andar con los hombros caídos, sentarse encorbado,
-
47 andar (muy) apurado de dinero
(v.) = be (hard) pressed for + moneyEx. In these difficult times, we all find ourselves hard pressed for money every once in a while.* * *(v.) = be (hard) pressed for + moneyEx: In these difficult times, we all find ourselves hard pressed for money every once in a while.
-
48 andar (muy) apurado de tiempo
(v.) = be (hard) pressed for + timeEx. Spring is the most important planting time here in the west, and nurserymen are hard pressed for time to fill all the orders.* * *(v.) = be (hard) pressed for + timeEx: Spring is the most important planting time here in the west, and nurserymen are hard pressed for time to fill all the orders.
-
49 andar (muy) corto de dinero
(v.) = be (hard) pressed for + moneyEx. In these difficult times, we all find ourselves hard pressed for money every once in a while.* * *(v.) = be (hard) pressed for + moneyEx: In these difficult times, we all find ourselves hard pressed for money every once in a while.
-
50 andar (muy) corto de tiempo
(v.) = be (hard) pressed for + timeEx. Spring is the most important planting time here in the west, and nurserymen are hard pressed for time to fill all the orders.* * *(v.) = be (hard) pressed for + timeEx: Spring is the most important planting time here in the west, and nurserymen are hard pressed for time to fill all the orders.
-
51 andar (muy) escaso de dinero
(v.) = be (hard) pressed for + moneyEx. In these difficult times, we all find ourselves hard pressed for money every once in a while.* * *(v.) = be (hard) pressed for + moneyEx: In these difficult times, we all find ourselves hard pressed for money every once in a while.
-
52 andar (muy) escaso de tiempo
(v.) = be (hard) pressed for + timeEx. Spring is the most important planting time here in the west, and nurserymen are hard pressed for time to fill all the orders.* * *(v.) = be (hard) pressed for + timeEx: Spring is the most important planting time here in the west, and nurserymen are hard pressed for time to fill all the orders.
-
53 andar (muy) falto de dinero
(v.) = be (hard) pressed for + moneyEx. In these difficult times, we all find ourselves hard pressed for money every once in a while.* * *(v.) = be (hard) pressed for + moneyEx: In these difficult times, we all find ourselves hard pressed for money every once in a while.
-
54 andar (muy) falto de tiempo
(v.) = be (hard) pressed for + timeEx. Spring is the most important planting time here in the west, and nurserymen are hard pressed for time to fill all the orders.* * *(v.) = be (hard) pressed for + timeEx: Spring is the most important planting time here in the west, and nurserymen are hard pressed for time to fill all the orders.
-
55 andar a caballo entre ... y
(v.) = tread + the line between... and* * *(v.) = tread + the line between... andEx: The fair is dedicated to objects that tread the line between utility and art.
-
56 andar a la caza de
(v.) = tout for, gun forEx. The Ministry of Culture of the USSR produced a number of new regulations for library work; however, because of the reader registration system, librarians are still forced to tout for readers instead of working with those who really need their help.Ex. The profession should not be gunning for the diverse and specific jobs that members of the same profession do now and will, with increasing diversity of title, do in the future.* * *(v.) = tout for, gun forEx: The Ministry of Culture of the USSR produced a number of new regulations for library work; however, because of the reader registration system, librarians are still forced to tout for readers instead of working with those who really need their help.
Ex: The profession should not be gunning for the diverse and specific jobs that members of the same profession do now and will, with increasing diversity of title, do in the future. -
57 andar a tientas y a ciegas
(v.) = grope (for/toward)Ex. The ebb in religious life is explained in terms of the stress experienced by the nation during the period of confederation when it was groping for cohesiveness & some symbol of national unity.* * *(v.) = grope (for/toward)Ex: The ebb in religious life is explained in terms of the stress experienced by the nation during the period of confederation when it was groping for cohesiveness & some symbol of national unity.
-
58 andar a traspiés
(v.) = stumbleEx. For some people the best way of progressing through the Internet may be by stumbling at the obstacles but persevering in the effort to move forward.* * *(v.) = stumbleEx: For some people the best way of progressing through the Internet may be by stumbling at the obstacles but persevering in the effort to move forward.
-
59 andar a tropezones
(v.) = stumbleEx. For some people the best way of progressing through the Internet may be by stumbling at the obstacles but persevering in the effort to move forward.* * *(v.) = stumbleEx: For some people the best way of progressing through the Internet may be by stumbling at the obstacles but persevering in the effort to move forward.
-
60 andar a zancadas
См. также в других словарях:
andar — verbo intransitivo 1. Ir (una persona) de un lugar a otro dando pasos: Me gusta andar para ir a los sitios. Vosotros podéis ir en bicicleta; ella y yo vamos andando. Sinónimo: caminar. 2. Ir (una cosa) … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
andar — v. intr. 1. Mover se, mudando de lugar. 2. Dar passos (ex.: o menino ainda não anda). = CAMINHAR 3. Estar em atividade ou funcionamento (ex.: o relógio precisa de corda para andar). = FUNCIONAR, TRABALHAR 4. Divagar, percorrer (ex.: vou andar um… … Dicionário da Língua Portuguesa
Andar — may refer to: *Andar, Caste *Andar, Iran *Andar District, Afghanistan *Andar, Wardak town *Andar, Ghazni town … Wikipedia
andar — andar, ¡anda que...! expr. mira que. ❙ «Pero anda que tú también te las traes.» Santiago Moncada, Cena para dos, 1991, RAE CREA. ❙ «Pues anda, que no va a aprender de ti.» Fernando Fernán Gómez, El viaje a ninguna parte, 1985, RAE CREA. 2. ¡anda… … Diccionario del Argot "El Sohez"
andar — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: andar andando andado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. ando andas anda andamos andáis andan … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
andar — ‘Moverse, normalmente caminando’. Verbo irregular: v. conjugación modelo (→ apéndice 1, n.º 19). Las formas con la raíz irregular anduv del pretérito perfecto simple o pretérito de indicativo (anduve, anduviste, etc.), pretérito imperfecto o… … Diccionario panhispánico de dudas
andar — estar en la actividad o estado referido; hacer algo con frecuencia; frecuentar; tener el hábito de; pasar por un período de; padecer el estado de; caracterizarse temporalmente por; se emplea como verbo auxiliar en infinidad de compuestos ante… … Diccionario de chileno actual
ANDAR — (Del lat. *amlare < ambulare.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Ir una persona o un animal de un lugar a otro dando pasos: ■ andaba muy deprisa. SINÓNIMO caminar ► verbo intransitivo 2 Moverse una cosa de un lugar a otro. 3 Funcionar un… … Enciclopedia Universal
andar — (Del lat. *amlare < ambulare.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Ir una persona o un animal de un lugar a otro dando pasos: ■ andaba muy deprisa. SINÓNIMO caminar ► verbo intransitivo 2 Moverse una cosa de un lugar a otro. 3 Funcionar un… … Enciclopedia Universal
andar — andar1 (De una var. romance del lat. ambulāre). 1. intr. Dicho de un ser animado: Ir de un lugar a otro dando pasos. U. t. c. prnl.) 2. Dicho de algo inanimado: Ir de un lugar a otro. U. menos c. prnl. Andar los planetas, la nave. 3. Dicho de un… … Diccionario de la lengua española
andar — 1 v intr (Modelo de conjugación 5) I. 1 Ir de un lugar a otro dando pasos: La miraba, mientras andábamos lentamente hacia la galería , Se fue ande y ande y se paró , irse andando 2 Moverse de un lugar a otro, por medio de algo o en algún medio de … Español en México