Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

and+so+many+others

  • 61 multus

        multus adj.    (for comp. and sup. in use see plūs, plūrimus).    I. Plur., with subst., or with adjec. used as subst, many, a great number: multi alii, T.: multae sunt artes eximiae: tam multis verbis scribere, at such length: Quid multa verba? in short, T.: multa acerba habuit ille annus.—With other adjj., many: multae et magnae contentiones: multis magnisque praesidiis perditis, S.: multi et varii timores, L.: vectigalīs multos ac stipendiarios liberavit: multae liberae civitates, republics: multa libera capita, freemen, L.: multa secunda proelia, victories, L.: multa maiores magna et gravia bella gesserunt: multis suppliciis iustis: utebatur hominibus improbis multis: prodigia multa foeda, L.—As subst m., many men, many: multi pecunias coëgerunt: alter multos fefellit: pro multis dicere.—The multitude, mass, common people, vulgar: unus de multis esse: orator unus e multis, commonplace: numerari in multis, in the herd (of orators): e multis una sit tibi, no better than others, O.: sum unus Multorum, H. —As subst n. (only nom. and acc.), many things, much: quam multa te deficiant vides: quid multis moror? many words, T.: ne multa, in short: quid multa? H.—    II. Sing., distributive, many a (poet.): trudit multā cane Apros in plagas, H.: multā victimā, V.: multā prece prosequi, H.—Of quantity, much, abundant, large, considerable, extensive: exstructa mensa multā carne: multum pro re p. sanguinem effudistis: multa et lauta supellex: lingua Gallica, quā multā utebatur, spoke fluently, Cs.: multus fluens, glibly, H.—In excess, superfluous: supellex modica, non multa, N.: qui in aliquo genere multus est, prolix.—Frequent, frequently, engaged, busy, diligent: ad vigilias multus adesse, S.: cum Timaeo multum fuisse: Multa viri virtus animo recursat, V.—Strong, influential: adeo teneris consuescere multum est, so strong is habit, V.—Of time, full, late: ad multum diem, till late in the day: multa iam dies erat, L.: multā nocte, late at night: multo mane, very early.
    * * *
    multa -um, -, plurimus -a -um ADJ
    much, many, great, many a; large, intense, assiduous; tedious

    Latin-English dictionary > multus

  • 62 Clarke, Arthur Charles

    [br]
    b. 16 December 1917 Minehead, Somerset, England
    [br]
    English writer of science fiction who correctly predicted the use of geo-stationary earth satellites for worldwide communications.
    [br]
    Whilst still at Huish's Grammar School, Taunton, Clarke became interested in both space science and science fiction. Unable to afford a scientific education at the time (he later obtained a BSc at King's College, London), he pursued both interests in his spare time while working in the Government Exchequer and Audit Department between 1936 and 1941. He was a founder member of the British Interplanetary Society, subsequently serving as its Chairman in 1946–7 and 1950–3. From 1941 to 1945 he served in the Royal Air Force, becoming a technical officer in the first GCA (Ground Controlled Approach) radar unit. There he began to produce the first of many science-fiction stories. In 1949–50 he was an assistant editor of Science Abstracts at the Institution of Electrical Engineers.
    As a result of his two interests, he realized during the Second World War that an artificial earth satellite in an equatorial orbital with a radius of 35,000 km (22,000 miles) would appear to be stationary, and that three such geo-stationary, or synchronous, satellites could be used for worldwide broadcast or communications. He described these ideas in a paper published in Wireless World in 1945. Initially there was little response, but within a few years the idea was taken up by the US National Aeronautics and Space Administration and in 1965 the first synchronous satellite, Early Bird, was launched into orbit.
    In the 1950s he moved to Ceylon (now Sri Lanka) to pursue an interest in underwater exploration, but he continued to write science fiction, being known in particular for his contribution to the making of the classic Stanley Kubrick science-fiction film 2001: A Space Odyssey, based on his book of the same title.
    [br]
    Principal Honours and Distinctions
    Clarke received many honours for both his scientific and science-fiction writings. For his satellite communication ideas his awards include the Franklin Institute Gold Medal 1963 and Honorary Fellowship of the American Institute of Aeronautics and Astronautics 1976. For his science-fiction writing he received the UNESCO Kalinga Prize (1961) and many others. In 1979 he became Chancellor of Moratuwa University in Sri Lanka and in 1980 Vikran Scrabhai Professor at the Physical Research Laboratory of the University of Ahmedabad.
    Bibliography
    1945. "Extra-terrestrial relays: can rocket stations give world wide coverage?", Wireless World L1: 305 (puts forward his ideas for geo-stationary communication satellites).
    1946. "Astronomical radar: some future possibilities", Wireless World 52:321.
    1948, "Electronics and space flight", Journal of the British Interplanetary Society 7:49. Other publications, mainly science-fiction novels, include: 1955, Earthlight, 1956, The
    Coast of Coral; 1958, Voice Across the Sea; 1961, Fall of Moondust; 1965, Voices
    from the Sky, 1977, The View from Serendip; 1979, Fountain of Paradise; 1984, Ascent to Orbit: A Scientific Autobiography, and 1984, 2010: Odyssey Two (a sequel to 2001: A Space Odyssey that was also made into a film).
    Further Reading
    1986, Encyclopaedia Britannica.
    1991, Who's Who, London: A. \& C.Black.
    KF

    Biographical history of technology > Clarke, Arthur Charles

  • 63 Hyatt, John Wesley

    [br]
    b. 28 November 1837 Starkey, New York, USA
    d. 10 May 1920 Short Hills, New Jersey, USA
    [br]
    American inventor and the first successful manufacturer of celluloid.
    [br]
    Leaving school at the age of 16, Hyatt spent ten years in the printing trade, demonstrating meanwhile a talent for invention. The offer of a prize of $10,000 for finding a substitute for ivory billiard balls stimulated Hyatt to experiment with various materials. After many failures, he arrived at a composition of paper flock, shellac and collodion, which was widely adopted. Noting the "skin" left after evaporating collodion, he continued his experiments, using nitrocellulose as a base for plastic materials, yet he remained largely ignorant of both chemistry and the dangers of this explosive substance. Independently of Parkes in England, he found that a mixture of nitrocellulose, camphor and a little alcohol could, by heating, be made soft enough to mould but became hard at room temperature. Hyatt's first patent for the material, celluloid, was dated 12 July 1870 (US pat. 105338) and was followed by many others for making domestic and decorative articles of celluloid, replacing more expensive natural materials. Manufacture began at Albany in the winter of 1872–3. In 1881 Hyatt and his brother Isiah Smith floated the Hyatt Pure Water Company. By introducing purifying coagulants into flowing water, they avoided the expense and delay of allowing the water to settle in large tanks before filtration. Many towns and paper and woollen mills adopted the new process, and in 1891 it was introduced into Europe. During 1891–2, Hyatt devised a widely used type of roller bearing. Later inventions included a sugar-cane mill, a multistitch sewing machine and a mill for the cold rolling and straightening of steel shafts. It was characteristic of Hyatt's varied inventions that they achieved improved results at less expense.
    [br]
    Principal Honours and Distinctions
    Society of Chemical Industry Perkin Medal 1914.
    Bibliography
    12 July 1870, US patent no. 105,338 (celluloid).
    Further Reading
    Obituary, 1920, Chem. Metal. Eng. (19 May).
    J. Soc. Chem. Ind. for 16 March 1914 and J. Ind. Eng. Chem. for March 1914 carried accounts of Hyatt's achievements, on the occasion of his award of the Perkin Medal of the Society of Chemical Industry in that year.
    LRD

    Biographical history of technology > Hyatt, John Wesley

  • 64 Rateau, Auguste Camille-Edmond

    [br]
    b. 13 October 1863 Royan, France
    d. 13 January 1930 Neuilly-sur-Seine, France
    [br]
    French constructor of turbines, inventor of the turbo compressor and a centrifugal fan for mine ventilation.
    [br]
    A don of the Ecole Polytechnique and the Ecole Supérieure des Mines in Paris, Rateau joined the French Corps des Mines in 1887. Between 1888 and 1898 he taught applied mechanics and electro technics at the Ecole des Mines in St-Etienne. Trying to apply the results of his research to practise, he became into contact with commercial firms, before he was appointed Professor of Industrial Electricity at the Ecole Supérieure des Mines in Paris in 1902. He held this position until 1910, although he founded the Société Anonyme Rateau in Paris in 1903 which by the time of his death had subsidiaries in most of the industrial centres of Europe. By the middle of the nineteenth century, when the increasing problems of ventilation in coal mines had become evident and in many countries had led to several unsatisfactory mechanical constructions, Rateau concentrated on this problem soon after he began working in St-Etienne. The result of his research was the design of a centrifugal fan in 1887 with which he established the principles of mechanical ventilation on a general basis that led to future developments and helped, together with the ventilator invented by Capell in England, to pave the way for the use of electricity in mine ventilation.
    Rateau continued the study of fluid mechanics and the applications of rotating engines, and after he had published widely on this subject he began to construct many steam turbines, centrifugal compressors and centrifugal pumps. The multicellular Rateau turbine of 1901 became the prototype for many others constructors. During the First World War, when he was very active in the French armaments industry, he developed the invention of the automatic supercharger for aircraft engines and later diesel engines.
    [br]
    Principal Honours and Distinctions
    Académie des Sciences, Prix Fourneyron 1899, Prix Poncelet 1911, Member 1918.
    Bibliography
    1892, Considérations sur les turbo-machines et en particulier sur les ventilateurs, St- Etienne.
    Further Reading
    H.H.Suplee, 1930, obituary, Mechanical Engineering 52:570–1.
    L.Leprince-Ringuet (ed.), 1951, Les inventeurs célèbres, Geneva: 151–2 (a comprehensive description of his life and the importance of his turbines).
    WK

    Biographical history of technology > Rateau, Auguste Camille-Edmond

  • 65 viel

    viel [fi:l] adj <mehr, meiste>
    1) sing, adjektivisch, inv
    ( eine Menge von etw) a lot of, a great deal of;
    für so ein Hobby braucht man \viel Geld for a hobby like that you need a lot of money;
    \viel Erfolg! good luck!, I wish you every success!;
    \viel Spaß! enjoy yourself/yourselves!, have fun!
    2) sing, mit Artikel, Possessivpronomen
    der/ die/das \viele... all this/that;
    das \viele Essen über die Weihnachtstage ist mir nicht bekommen all that food over Christmas hasn't done me any good;
    der \viele Ärger lässt mich nicht mehr schlafen I can't get to sleep with all this trouble;
    er wusste nicht mehr, wo er sein \vieles Geld noch anlegen sollte he didn't know where to invest all his money;
    ich weiß nicht, wie ich meine \viele Arbeit erledigen soll I don't know how I'm going to finish all my work;
    \vieles Unangenehme lässt sich nicht vermeiden many unpleasant things cannot be avoided
    3) substantivisch ( eine Menge) a lot, a great deal, much;
    ich habe zu \viel zu tun I have too much to do;
    obwohl er \viel weiß, prahlt er nicht damit although he knows a lot, he doesn't brag about it;
    von dem Plan halte ich, offen gestanden, nicht \viel frankly, I don't think much of the plan;
    das hat nicht \viel zu bedeuten that doesn't mean much
    4) sing, substantivisch
    \vieles a lot, a great deal, much;
    sie weiß \vieles she knows a lot [or a great deal];
    ich habe meiner Frau \vieles zu verdanken I have to thank my wife for a lot;
    \vieles, was du da sagst, trifft natürlich zu a lot [or much] of what you say is correct;
    in \vielem hast du Recht in many respects you're right;
    mit \vielem, was er vorschlägt, bin ich einverstanden I agree with many of the things he suggests;
    mein Mann ist um \vieles jünger als ich my husband is much younger than me;
    schöner ist dieser Lederkoffer natürlich, aber auch um \vieles teurer this leather suitcase is nicer, of course, but a lot more expensive
    5) pl, adjektivisch ( eine Menge von Dingen)
    \viele a lot of, a great number of, many;
    und \viele andere and many others;
    unglaublich \viele Heuschrecken fraßen die Ernte an unbelievable number of grasshoppers ate the harvested crops;
    \viele deiner Bücher kenne ich schon I know many of your books already;
    wir haben gleich \viele Dienstjahre we've been working here for the same number of years
    6) + pl, substantivisch ( eine große Anzahl von Menschen)
    \viele a lot, many;
    diese Ansicht wird immer noch von \vielen vertreten this view is still held by many people;
    es sind noch einige Fehler in dem Text, aber \viele haben wir bereits verbessert there are still some errors in the text, but we've already corrected a lot
    adv <mehr, am meisten>
    1) ( häufig) a lot;
    \viel ins Kino gehen to go to the cinema frequently;
    im Sommer halten wir uns \viel im Garten auf we spend a lot of time in the garden in summer;
    früher hat sie ihre Mutter immer \viel besucht she always used to visit her mother a lot;
    \viel diskutiert Thema, Problem much discussed;
    \viel gekauft Produkt popular;
    \viel geliebt (veraltend) much-loved;
    eine \viel gestellte Frage a question that comes up frequently;
    ein \viel gereister Mann a man who has travelled a great deal;
    eine \viel befahrene Straße a [very] busy street;
    ein \viel gefragtes Model a model that is in great demand
    2) ( wesentlich) a lot;
    woanders ist es nicht \viel anders als bei uns there's not a lot of difference between where we live and somewhere else;
    mit dem Flugzeug wäre die Reise \viel kürzer the journey time would be far shorter by plane;
    die Mütze ist für das Kind \viel zu groß the cap is far too big for the child

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > viel

  • 66 Wolf, Carl

    [br]
    b. 23 December 1838 Zwickau, Saxony, Germany
    d. 30 January 1915 Zwickau, Saxony, Germany
    [br]
    German inventor of the most popular petroleum spirit safety lamp for use in mines.
    [br]
    From an old mining family in the Saxon coalfields, Wolf was aware from his youth of the urgent demand for a miner's lamp which would provide adequate light but not provoke firedamp explosions. While working as an engineer in Zwickau, Wolf spent his spare time conducting experiments for such a lamp. The basic concept of his invention was the principle that dangerous concentrations of methane and air would not explode within a small pipe; this had been established almost seventy years earlier by the English chemist Humphrey Davy. By combining and developing certain devices designed by earlier inventors, in 1883 Wolf produced a prototype with a glass cylinder, a primer fixed inside the lamp and a magnetic lock. Until the successful application of electric light, Wolfs invention was the safest and most popular mining safety lamp. Many earlier inventions had failed to address all the problems of lighting for mines; Davy's lamp, for example, would too quickly become sooty and hot. As Wolfs lamp burned petroleum spirit, at first it was mistrusted outside Saxony, but it successfully passed the safety tests in all the leading coal-producing countries at that time. As well as casting a safe, constant light, the appearance of the cap flame could indicate the concentration of fire-damp in the air, thus providing an additional safety measure. Wolfs first patent was soon followed by many others in several countries, and underwent many developments. In 1884 Heinrich Friemann, a merchant from Eisleben, invested capital in the new company of Friemann and Wolf, which became the leading producer of miners' safety lamps. By 1914 they had manufactured over one million lamps, and the company had branches in major mining districts worldwide.
    [br]
    Further Reading
    F.Schwarz, 1914, Entwickelung und gegenwär-tiger Stand der Grubenbeleuchtung beim Steinkohlen-Bergbau, Gelsenkirchen (a systematic historical outline of safety lamp designs).
    WK

    Biographical history of technology > Wolf, Carl

  • 67 Demóstenes

    m.
    Demosthenes.
    * * *
    1 figurado eloquent man
    * * *
    * * *
    Ex. Like many others, including Demosthenes and Moses, Lloyd lived with a speech impediment.
    * * *

    Ex: Like many others, including Demosthenes and Moses, Lloyd lived with a speech impediment.

    * * *
    Demosthenes

    Spanish-English dictionary > Demóstenes

  • 68 Moisés

    m.
    1 wicker cradle, bassinet, Moses basket, Moses.
    2 Moses.
    * * *
    1 wicker carrycot, Moses basket
    * * *
    * * *
    masculino ( cuna) cradle, Moses basket; ( portátil) portacrib (AmE), carrycot (BrE)
    * * *
    = Moses.
    Ex. Like many others, including Demosthenes and Moses, Lloyd lived with a speech impediment.
    * * *
    masculino ( cuna) cradle, Moses basket; ( portátil) portacrib (AmE), carrycot (BrE)
    * * *

    Ex: Like many others, including Demosthenes and Moses, Lloyd lived with a speech impediment.

    * * *
    Moses
    * * *

    moisés sustantivo masculino ( cuna) cradle, Moses basket;
    ( portátil) portacrib (AmE), carrycot (BrE)
    moisés sustantivo masculino crib, bassinet
    ' Moisés' also found in these entries:
    Spanish:
    moisés
    * * *
    Moisés n pr
    Moses
    * * *
    m Moses
    * * *
    moisés nm, pl moiseses : bassinet, cradle

    Spanish-English dictionary > Moisés

  • 69 ansiosamente

    adv.
    1 anxiously, earnestly, ardently, eagerly, fervently; heartily.
    2 longingly, anxiously, aspiringly, avidly.
    * * *
    1 (con desasosiego) anxiously, desperately
    2 (con deseo) eagerly, longingly
    3 (con avaricia) greedily
    * * *
    adv.
    * * *
    * * *
    adverbio ( con preocupación) anxiously; (con deseo, entusiasmo) eagerly
    * * *
    Ex. Many in the crowd were lulled into a false sense of calm and nostalgia while others waited with bated breath for the real surprises to begin.
    ----
    * ansiosamente esperado = anxiously awaited, eagerly-awaited [eagerly awaited].
    * esperado ansiosamente = expectantly-awaited.
    * * *
    adverbio ( con preocupación) anxiously; (con deseo, entusiasmo) eagerly
    * * *

    Ex: Many in the crowd were lulled into a false sense of calm and nostalgia while others waited with bated breath for the real surprises to begin.

    * ansiosamente esperado = anxiously awaited, eagerly-awaited [eagerly awaited].
    * esperado ansiosamente = expectantly-awaited.

    * * *
    2 (con deseo, entusiasmo) eagerly
    3 ‹desear› desperately
    deseaba ansiosamente que fuera niña she desperately wanted a girl
    * * *
    1. [con afán] longingly, yearningly
    2. [con ansiedad] anxiously;
    esperan ansiosamente la resolución judicial they are anxiously awaiting the judge's ruling

    Spanish-English dictionary > ansiosamente

  • 70 chivo expiatorio

    m.
    scapegoat, whipping boy, sacrificial lamb, Aunt Sally.
    * * *
    figurado scapegoat
    * * *
    (n.) = scapegoat, sacrificial lamb, sacrificial goat, patsy, whipping boy
    Ex. 'He's been trying to cover up his tracks; those engineers who got axed were his scapegoats'.
    Ex. In this limited respect, we may say that Hume opened the door to phenomenology, but as a sacrificial lamb.
    Ex. You will be disliked and turfed out as a sacrificial goat once your job is done but there will be many others queuing up for your services.
    Ex. When the security services carry out acts of terror, they employ patsies who often are petty criminals or people who are mentally backward or mentally unstable.
    Ex. The coal industry has become the ' whipping boy' of environmentalists who fail to come up with realistic alternatives for energy.
    * * *
    (n.) = scapegoat, sacrificial lamb, sacrificial goat, patsy, whipping boy

    Ex: 'He's been trying to cover up his tracks; those engineers who got axed were his scapegoats'.

    Ex: In this limited respect, we may say that Hume opened the door to phenomenology, but as a sacrificial lamb.
    Ex: You will be disliked and turfed out as a sacrificial goat once your job is done but there will be many others queuing up for your services.
    Ex: When the security services carry out acts of terror, they employ patsies who often are petty criminals or people who are mentally backward or mentally unstable.
    Ex: The coal industry has become the ' whipping boy' of environmentalists who fail to come up with realistic alternatives for energy.

    * * *
    scapegoat

    Spanish-English dictionary > chivo expiatorio

  • 71 colonización

    f.
    1 colonization, land settlement, colonisation.
    2 innidiation, colonization.
    * * *
    1 colonization
    * * *
    SF [de país, territorio] colonization
    * * *
    femenino colonization
    * * *
    = homesteading, colonisation [colonization, -USA], settlement.
    Ex. At our library in Minnesota we have clearly identified material that deals with affirmative action, alternative energy sources, homesteading, Chinese-American boys, androgyny, food co-ops.
    Ex. This article discusses the indexing of archival records relating to European colonisation of the northernmost portion of Western Australia.
    Ex. This document contains information on such concepts as settlement, urban growth, field patterns, forest clearance and many others.
    ----
    * anterior a la colonización = precontact.
    * * *
    femenino colonization
    * * *
    = homesteading, colonisation [colonization, -USA], settlement.

    Ex: At our library in Minnesota we have clearly identified material that deals with affirmative action, alternative energy sources, homesteading, Chinese-American boys, androgyny, food co-ops.

    Ex: This article discusses the indexing of archival records relating to European colonisation of the northernmost portion of Western Australia.
    Ex: This document contains information on such concepts as settlement, urban growth, field patterns, forest clearance and many others.
    * anterior a la colonización = precontact.

    * * *
    settling, colonization; (de un territorio extranjero) colonization
    * * *

    colonización sustantivo femenino
    colonization
    colonización sustantivo femenino colonization
    ' colonización' also found in these entries:
    English:
    colonization
    - settlement
    * * *
    colonization
    * * *
    f colonization
    * * *
    colonización nf, pl - ciones : colonization

    Spanish-English dictionary > colonización

  • 72 con ansiedad

    anxiously
    * * *
    (v.) = eagerly, with bated breath
    Ex. Last evening her doctor had given her the news she had been eagerly hoping for: she was going to have a baby.
    Ex. Many in the crowd were lulled into a false sense of calm and nostalgia while others waited with bated breath for the real surprises to begin.
    * * *
    (v.) = eagerly, with bated breath

    Ex: Last evening her doctor had given her the news she had been eagerly hoping for: she was going to have a baby.

    Ex: Many in the crowd were lulled into a false sense of calm and nostalgia while others waited with bated breath for the real surprises to begin.

    Spanish-English dictionary > con ansiedad

  • 73 con impaciencia

    Ex. Many in the crowd were lulled into a false sense of calm and nostalgia while others waited with bated breath for the real surprises to begin.
    * * *

    Ex: Many in the crowd were lulled into a false sense of calm and nostalgia while others waited with bated breath for the real surprises to begin.

    Spanish-English dictionary > con impaciencia

  • 74 defecto del habla

    Ex. Like many others, including Demosthenes and Moses, Lloyd lived with a speech impediment.
    * * *

    Ex: Like many others, including Demosthenes and Moses, Lloyd lived with a speech impediment.

    Spanish-English dictionary > defecto del habla

  • 75 despedir2

    2 = fire, lay off, discharge, terminate, axe [ax, -USA], let + go, sack, make + redundant, give + Nombre + the boot, boot (out), give + Nombre + the sack, send + Nombre + packing, turf out, cashier.
    Ex. It began when Balzac and Pershing had an altercation (theirs was another of the 'running feuds' in the library), and Pershing was fired.
    Ex. I've been sitting here wondering how best to select the people to be laid off.
    Ex. By the beginning of the nineteenth century many British printers had come to rely for most of their work on relays of apprentices, who were simply discharged at the end of their terms and replaced by new apprentices.
    Ex. At coffee yesterday Jeff Gordon had apprised her of the fact that three of his engineers had been summarily terminated.
    Ex. 'He's been trying to cover up his tracks; those engineers who got axed were his scapegoats'.
    Ex. Suddenly she piped triumphantly, almost getting to her feet: 'We could let the student assistants go!'.
    Ex. The author warns that shortsighted companies that believe all the information they need is on the Web may sack information professionals.
    Ex. Many people have been made redundant in the takeover and those who joined last were the first to go -- the principle of devil take the hindmost applied.
    Ex. He was given the boot for being discovered with a camera taking a photo of hula dancers.
    Ex. As Hartwick got older, the feds decided he was a major security risk and booted him out of the program.
    Ex. Justin pointed out that the government would not compromise and those found protecting illegal immigrants would be given the sack.
    Ex. Those who hold this view argued that the state government lacks the political will to send them packing for good.
    Ex. You will be disliked and turfed out as a sacrificial goat once your job is done but there will be many others queuing up for your services.
    Ex. His case was referred to the next session, and in the following May he was cashiered.
    ----
    * despedir a discreción = fire at + will.
    * despedir a un empleado = dismiss + employee.
    * despedir del trabajo = make + redundant.
    * despedir mano de obra = shed + jobs, axe + jobs, cut + jobs.
    * despedir obreros = shed + jobs, axe + jobs, cut + jobs.

    Spanish-English dictionary > despedir2

  • 76 endurecido

    adj.
    1 past participle of ENDURECER.
    2 hard (duro), hardy.
    3 indurated, hardened (lodo), obdurate.
    4 tutored by experience, inured.
    past part.
    past participle of spanish verb: endurecer.
    * * *
    ADJ
    1) [material, sustancia] hardened, caked
    2) [persona] (=curtido) toughened; (=insensible) hardened
    * * *
    = hardbitten, hardened.
    Ex. Many others besides Rothstein have suspected the truth of these figures for years, bearing in mind Robert Kennedy's hardbitten politician's conclusion that `one fifth of the people are against everything all of the time' = Muchos otros junto con Rothstein han sospechado durante años de la verdad de estos datos, teniendo presente la conclusión del político escarmentado Robert Kennedy de que "una quinta parte de la gente está en contra de todo siempre".
    Ex. The author describes the use of an enzyme poultice for removing brittle and hardened starch locally with a minimum of moisture.
    * * *
    = hardbitten, hardened.

    Ex: Many others besides Rothstein have suspected the truth of these figures for years, bearing in mind Robert Kennedy's hardbitten politician's conclusion that `one fifth of the people are against everything all of the time' = Muchos otros junto con Rothstein han sospechado durante años de la verdad de estos datos, teniendo presente la conclusión del político escarmentado Robert Kennedy de que "una quinta parte de la gente está en contra de todo siempre".

    Ex: The author describes the use of an enzyme poultice for removing brittle and hardened starch locally with a minimum of moisture.

    Spanish-English dictionary > endurecido

  • 77 especialista en genética

    (n.) = geneticist
    Ex. Librarians worked with geneticist, computer experts, social scientists and many others to develop this database.
    * * *
    (n.) = geneticist

    Ex: Librarians worked with geneticist, computer experts, social scientists and many others to develop this database.

    Spanish-English dictionary > especialista en genética

  • 78 estar de acuerdo con

    (v.) = accord with, conform to, fit, go along with, fit with, be in conformity with, mesh with, see + eye to eye (with/on), jive with
    Ex. So while that tracing may have accorded with a rule, it violated common sense.
    Ex. These basic permutation rules are modified somewhat to conform to bibliographic requirements.
    Ex. Especially if the new subject is one which upsets the previous structure of relationships, it will be difficult to fit into the existing order.
    Ex. The same thing happended in the case of the British refusal to go along with the American compromises in the last revision.
    Ex. The data has to be tested to fit with other models.
    Ex. These results are in conformity with the findings of most past studies.
    Ex. How much do we know about information-seeking behaviors in the digital age and how well e-reference services mesh with users' expectations?.
    Ex. Although there is consensus on the priority of some strategies, execs from different departments don't see eye to eye on many others.
    Ex. For the most part my experiences jived with the authors commentary.
    * * *
    (v.) = accord with, conform to, fit, go along with, fit with, be in conformity with, mesh with, see + eye to eye (with/on), jive with

    Ex: So while that tracing may have accorded with a rule, it violated common sense.

    Ex: These basic permutation rules are modified somewhat to conform to bibliographic requirements.
    Ex: Especially if the new subject is one which upsets the previous structure of relationships, it will be difficult to fit into the existing order.
    Ex: The same thing happended in the case of the British refusal to go along with the American compromises in the last revision.
    Ex: The data has to be tested to fit with other models.
    Ex: These results are in conformity with the findings of most past studies.
    Ex: How much do we know about information-seeking behaviors in the digital age and how well e-reference services mesh with users' expectations?.
    Ex: Although there is consensus on the priority of some strategies, execs from different departments don't see eye to eye on many others.
    Ex: For the most part my experiences jived with the authors commentary.

    Spanish-English dictionary > estar de acuerdo con

  • 79 experto en informática

    Ex. Librarians worked with geneticist, computer experts, social scientists and many others to develop this database.
    * * *

    Ex: Librarians worked with geneticist, computer experts, social scientists and many others to develop this database.

    Spanish-English dictionary > experto en informática

  • 80 hacer cola

    v.
    to stand in line, to line up, to form a queue, to form a line.
    * * *
    to queue up, US stand in line
    * * *
    (v.) = queue up
    Ex. You will be disliked and turfed out as a sacrificial goat once your job is done but there will be many others queuing up for your services.
    * * *
    (v.) = queue up

    Ex: You will be disliked and turfed out as a sacrificial goat once your job is done but there will be many others queuing up for your services.

    Spanish-English dictionary > hacer cola

См. также в других словарях:

  • Many a New Day — Song from Oklahoma! Published 1943 Writer Oscar Hammerstein II Composer Richard Rodgers Many a New Day is …   Wikipedia

  • Many, Many Monkeys — The New Twilight Zone episode Episode no. Season 3 Episode 60 Directed by Ryszard Bugajski Written by …   Wikipedia

  • Many Happy Returns (TV series) — Many Happy Returns Format Sitcom Created by Parke Levy Starring John McGiver Elinor Donahue Mark Goddard Elena Verdugo Mickey Manners Theme music composer …   Wikipedia

  • Many-worlds interpretation — The quantum mechanical Schrödinger s cat paradox according to the many worlds interpretation. In this interpretation every event is a branch point; the cat is both alive and dead, even before the box is opened, but the alive and dead cats are in… …   Wikipedia

  • Others (Lost) — The main Others in Season 3: Ben Linus (aka Henry Gale), Bea Klugh, Tom (aka Mr. Friendly), Alex Rousseau and Danny Pickett The Others are a group of fictional characters who inhabit the mysterious island in the American television series Lost.… …   Wikipedia

  • Others (Earth's Children) — The Others is the term which the Clan of the Cave Bear uses when referring to the Cro Magnon peoples described in Jean M. Auel s Earth s Children series. Though the reader learns the names of several different tribes of the Others during the… …   Wikipedia

  • Others (Night Watch) — The Others are a fictional group of people with supernatural abilities in Sergey Lukyanenko s Watches novel tetralogy (Night Watch, Day Watch, Dusk/Twilight Watch and Final Watch). They also appear in the Night Watch and Day Watch movies.… …   Wikipedia

  • Many-one reduction — In computability theory and computational complexity theory, a many one reduction is a reduction which converts instances of one decision problem into instances of a second decision problem. Reductions are thus used to measure the relative… …   Wikipedia

  • And the Band Played On (film) — Infobox Film name = And the Band Played On image size = caption = Promotional poster director = Roger Spottiswoode producer = Sarah Pillsbury Midge Sanford writer = Arnold Schulman Based on the book by Randy Shilts narrator = starring = Matthew… …   Wikipedia

  • Many-to-many — For other uses, see Many to many (data model). Many to many is a term that describes a communication paradigm and an associated media form.[1] It is the third of three major Internet computing paradigms. The early Internet applications of e mail …   Wikipedia

  • And Kill Once More — Infobox Book | name = And Kill Once More title orig = translator = image caption = author = Al Fray illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = Crime novel publisher = Graphic Publishing Company, Inc.… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»