Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

and+simply

  • 121 ὁμοίως

    ὁμοίως adv. of ὅμοιος (Pind., Hdt.+) pert. to being similar in some respect, likewise, so, similarly, in the same way Mk 4:16 v.l.; Lk 3:11; 10:37; 13:3, 5 v.l. (see ὡσαύτως) al. ὁμ. καί and so, so also Mt 22:26; 26:35; Mk 15:31; Lk 5:33; IPol 5:1. ὁμ. μέντοι καὶ in the same way, too Jd 8. ὁμ. δὲ καί (pap, EpArist; Jos., Bell. 2, 575, Ant. 14, 216) Lk 5:10; 10:32; 1 Cor 7:3f; Js 2:25. In Ro 1:27 the rdg. varies betw. ὁμ. τε καί and ὁμ. δὲ καί (v.l.). Sim. Mt 27:41 ὁμοίως καί (vv.ll. ὁμ. δὲ καί and simply ὁμ.).—καθὼς θέλετε …, ποιεῖτε ὁμοίως as you wish …, do so Lk 6:31. ὁμ. καθώς in the same way as 17:28. ὁμ. πάλιν similarly, again 12:1. W. the dat. foll. ὁμ. πλανᾶσθαι ἐκείνοις to go astray as they did 2:9. Somet. the idea of similarity can fade into the background so that ὁμ. means also (UPZ 70, 8 [152/151 B.C.] ὀμνύω, ὅτι ψευδῆ πάντα καὶ οἱ παρὰ σὲ θεοὶ ὁμοίως; 65, 8f ὁμ. καὶ Κότταβος, ὁμ. καὶ Χεντοσνεύς; TestJob 47:6 ἀφανεῖς ἐγένοντο … οἱ σκώληκες …, ὁμ. καὶ αἱ πληγαί; GrBar 9:3; Ath. 9, 2 [to introduce additional Scriptural evidence]) ταῦτα καὶ ὁ υἱὸς ὁμ. ποιεῖ this the Son also does J 5:19; cp. 6:11; 21:13.—As a connective (Hierocles 26 p. 480 [ὁμοίως δὲ καί]; oft. pap); more than one ὅμ. in the same way … also (an edict of Augustus fr. Cyrenaica, SEG IX, 8, 108; 110 [lit.]=DocsAugTib 311) 1 Pt 3:1, 7. Cp. 5:5.—M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ὁμοίως

  • 122 broadcast

    1. широковещательная рассылка
    2. широковещательная передача сообщений (сети и системы связи):
    3. широковещание
    4. циркулярная передача
    5. радиовещательная передача
    6. оборудование радио- и телевещания

     

    радиовещательная передача
    Значение атрибута услуги «конфигурация связи», которое означает ненаправленную передачу информации всем пользователям (МСЭ-Т I.113).
    [ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

     

    циркулярная передача
    циркулярная связь


    [http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]

    Тематики

    Синонимы

    EN

     

    широковещание
    Система доставки пакетов, при которой копия каждого пакета передается всем хостам, подключенным к сети. Примером широковещательной сети является Ethernet. См. также multicast. Передача сообщения всем "слушающим" адресатам. 
    [ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]

    Тематики

    EN

     

    широковещательная передача сообщений (сети и системы связи):
    Передача в сеть связи сообщения, предназначенного для считывания и ответного реагирования со стороны любого интеллектуального электронного устройства.
    Примечание. Широковещательное сообщение, как правило, содержит адрес отправителя и глобальный адрес получателя. Примером широковещательного сообщения служит синхронизация времени.
    [ ГОСТ Р 54325-2011 (IEC/TS 61850-2:2003)]

    EN

    broadcast
    message placed onto a communication network intended to be read and acted on, as appropriate, by any IED. A broadcast message will typically contain the sender’s address and a global recipient address
    EXAMPLE Time synchronising.
    [IEC 61850-2, ed. 1.0 (2003-08)]

    Тематики

    EN

     

    широковещательная рассылка
    В коммуникациях – передача, направленная сразу нескольким неспецифицированным приёмникам (ср. unicast). В Ethernet – специальный тип пакета, который получают все узлы в сети. Идентифицируется специальным типом адреса.
    Пример: “Normally, computers on the network listen to the packet broadcasts and simply take the packets addressed to them” (T. Shimomura). – Как правило, компьютеры локальной сети просматривают все пакеты широковещательной рассылки и просто принимают те из них, которые им адресованы
    [ http://pcmag.ru/encyclopedia/term.php?ID=2376]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > broadcast

  • 123 skills analysis

    упр. проверка квалификации (идентификация навыков и способностей для выполнения какой-л. работы)

    Using our own skills analysis technology we can quickly and simply identify permanent staff in your own organisation, with the relevant skills and availability to fulfil roles currently being performed by contractors. — С помощью нашей технологии проверки квалификации мы можем быстро подобрать для вашей организации персонал с необходимыми навыками и возможностью выполнять роли, указанные вами.

    Англо-русский экономический словарь > skills analysis

  • 124 Б-26

    БРАТЬ/ВЗЯТЬ БАРЬЁР(Ы) VP subj: human to overcome obstacles to success
    X возьмёт барьеры = X will cross (surmount) barriers
    X will leap over hurdles.
    «Потребность в таком безделье - чаще всего неосознанная необходимость перескочить в том, что называется подсознанием, трудный барьер... Как часто я бессознательно и поражающе легко брал такие барьеры, стоило только мне перестать стараться и погрузиться в подобное безделие, в неожиданный сон» (Гладков 1). The need for such idleness comes more often than not from an instinctive wish to leap over some difficult hurdle in the so-called subconscious....How often I have crossed such barriers unconsciously and with astonishing ease once I stopped trying and simply sank into idleness, into a sudden lethargy" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Б-26

  • 125 брать барьер

    БРАТЬ/ВЗЯТЬ БАРЬЕР(Ы)
    [VP; subj: human]
    =====
    to overcome obstacles to success:
    - X возьмёт барьеры X will cross < surmount> barriers;
    - X will leap over hurdles.
         ♦ "Потребность в таком безделье - чаще всего неосознанная необходимость перескочить в том, что называется подсознанием, трудный барьер... Как часто я бессознательно и поражающе легко брал такие барьеры, стоило только мне перестать стараться и погрузиться в подобное безделие, в неожиданный сон" (Гладков 1). "The need for such idleness comes more often than not from an instinctive wish to leap over some difficult hurdle in the so-called subconscious....How often I have crossed such barriers unconsciously and with astonishing ease once I stopped trying and simply sank into idleness, into a sudden lethargy" (la).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > брать барьер

  • 126 брать барьеры

    БРАТЬ/ВЗЯТЬ БАРЬЕР(Ы)
    [VP; subj: human]
    =====
    to overcome obstacles to success:
    - X возьмёт барьеры X will cross < surmount> barriers;
    - X will leap over hurdles.
         ♦ "Потребность в таком безделье - чаще всего неосознанная необходимость перескочить в том, что называется подсознанием, трудный барьер... Как часто я бессознательно и поражающе легко брал такие барьеры, стоило только мне перестать стараться и погрузиться в подобное безделие, в неожиданный сон" (Гладков 1). "The need for such idleness comes more often than not from an instinctive wish to leap over some difficult hurdle in the so-called subconscious....How often I have crossed such barriers unconsciously and with astonishing ease once I stopped trying and simply sank into idleness, into a sudden lethargy" (la).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > брать барьеры

  • 127 взять барьер

    БРАТЬ/ВЗЯТЬ БАРЬЕР(Ы)
    [VP; subj: human]
    =====
    to overcome obstacles to success:
    - X возьмёт барьеры X will cross < surmount> barriers;
    - X will leap over hurdles.
         ♦ "Потребность в таком безделье - чаще всего неосознанная необходимость перескочить в том, что называется подсознанием, трудный барьер... Как часто я бессознательно и поражающе легко брал такие барьеры, стоило только мне перестать стараться и погрузиться в подобное безделие, в неожиданный сон" (Гладков 1). "The need for such idleness comes more often than not from an instinctive wish to leap over some difficult hurdle in the so-called subconscious....How often I have crossed such barriers unconsciously and with astonishing ease once I stopped trying and simply sank into idleness, into a sudden lethargy" (la).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > взять барьер

  • 128 взять барьеры

    БРАТЬ/ВЗЯТЬ БАРЬЕР(Ы)
    [VP; subj: human]
    =====
    to overcome obstacles to success:
    - X возьмёт барьеры X will cross < surmount> barriers;
    - X will leap over hurdles.
         ♦ "Потребность в таком безделье - чаще всего неосознанная необходимость перескочить в том, что называется подсознанием, трудный барьер... Как часто я бессознательно и поражающе легко брал такие барьеры, стоило только мне перестать стараться и погрузиться в подобное безделие, в неожиданный сон" (Гладков 1). "The need for such idleness comes more often than not from an instinctive wish to leap over some difficult hurdle in the so-called subconscious....How often I have crossed such barriers unconsciously and with astonishing ease once I stopped trying and simply sank into idleness, into a sudden lethargy" (la).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > взять барьеры

См. также в других словарях:

  • purely and simply — phrase used for emphasis The reason was purely and simply that they didn’t listen. Thesaurus: ways of emphasizing what you are sayinghyponym to emphasize what you are sayingsynonym Main entry: purely …   Useful english dictionary

  • purely and simply — for only one reason or purpose. They closed the museum purely and simply because it cost too much to run …   New idioms dictionary

  • purely and simply — used for emphasis The reason was purely and simply that they didn t listen …   English dictionary

  • Simply Orange — Infobox Brand name=Simply Orange type=Beverage currentowner=Minute Maid, a division of The Coca Cola Company markets= introduced=2001 origin=USA website=http://www.simplyorangejuice.com/Simply Orange is an Apopka, Florida based company that was… …   Wikipedia

  • Simply Music — is the largest, playing based music education institution in the world. It primarily is responsible for creating, developing and presenting playing based music education programs designed for both teachers and students. The organization licenses… …   Wikipedia

  • Simply Red — Datos generales Origen Mánchester, Reino Unido …   Wikipedia Español

  • Simply the Best Super Stars — is an album released in 2001 in Warner Musics Simply the Best series. The album includes some of the best selling artists and groups from especially the 1980s and 1990s. Different versions of the album have been released including three… …   Wikipedia

  • Simply Deep — Album par Kelly Rowland Sortie 28 octobre 2002 (voir historique des sorties) Enregistrement 2001 2002 Durée 53:09 Genre …   Wikipédia en Français

  • Simply Red — en concert à Viña del Mar au Chili Genre musical Pop Blue eyed Soul …   Wikipédia en Français

  • Simply the Best Movie Album — is an album released at the end of 2001 in Warner Musics Simply the Best series. The album includes moviehits from the soundtracks of some of the biggest Hollywood blockbusters, both recent and cult classics. The album is released in both a one… …   Wikipedia

  • Simply Bed and Breakfast — (Saint Jean de Duras,Франция) Категория отеля: Адрес: Bonac, 47120 Saint J …   Каталог отелей

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»