Перевод: со всех языков на датский

с датского на все языки

and+a+bit

  • 1 bitter

    ['bitə]
    1) (having a sharp, acid taste like lemons etc, and sometimes unpleasant: a bitter orange.) bitter
    2) (full of pain or sorrow: She learned from bitter experience; bitter disappointment.) bitter
    3) (hostile: full of hatred or opposition: bitter enemies.) bitter
    4) (very cold: a bitter wind.) bidende
    - bitterly
    - bitumen
    - bituminous
    * * *
    ['bitə]
    1) (having a sharp, acid taste like lemons etc, and sometimes unpleasant: a bitter orange.) bitter
    2) (full of pain or sorrow: She learned from bitter experience; bitter disappointment.) bitter
    3) (hostile: full of hatred or opposition: bitter enemies.) bitter
    4) (very cold: a bitter wind.) bidende
    - bitterly
    - bitumen
    - bituminous

    English-Danish dictionary > bitter

  • 2 filter

    ['filtə] 1. noun
    1) (a strainer or other device through which liquid, gas, smoke etc can pass, but not solid material: A filter is used to make sure that the oil is clean and does not contain any dirt; ( also adjective) filter paper.) filter; filter-
    2) (a kind of screening plate used to change or correct certain colours: If you are taking photographs in sun and snow, you should use a blue filter.) filter
    2. verb
    1) ((of liquids) to (become) clean by passing through a filter: The rain-water filtered into a tank.) filtrere
    2) (to come bit by bit or gradually: The news filtered out.) sive; sprede sig
    * * *
    ['filtə] 1. noun
    1) (a strainer or other device through which liquid, gas, smoke etc can pass, but not solid material: A filter is used to make sure that the oil is clean and does not contain any dirt; ( also adjective) filter paper.) filter; filter-
    2) (a kind of screening plate used to change or correct certain colours: If you are taking photographs in sun and snow, you should use a blue filter.) filter
    2. verb
    1) ((of liquids) to (become) clean by passing through a filter: The rain-water filtered into a tank.) filtrere
    2) (to come bit by bit or gradually: The news filtered out.) sive; sprede sig

    English-Danish dictionary > filter

  • 3 hook

    [huk] 1. noun
    1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) krog; -krog
    2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) knage; hægte
    3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) hook
    2. verb
    1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) få på krogen; fange
    2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) hægte; hænge
    3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) skrue
    - by hook or by crook
    - off the hook
    * * *
    [huk] 1. noun
    1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) krog; -krog
    2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) knage; hægte
    3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) hook
    2. verb
    1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) få på krogen; fange
    2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) hægte; hænge
    3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) skrue
    - by hook or by crook
    - off the hook

    English-Danish dictionary > hook

  • 4 as

    [æz] 1. conjunction
    1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) da; når; mens
    2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) da; idet; siden
    3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) som
    4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) som
    5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) skønt; hvor... end
    6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) ligesom; på samme måde som
    2. adverb
    (used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) så... som
    3. preposition
    1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) (så...) som
    2) (like: He was dressed as a woman.) som
    3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) som
    4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) som
    - as if / as though
    - as to
    * * *
    [æz] 1. conjunction
    1) (when; while: I met John as I was coming home; We'll be able to talk as we go.) da; når; mens
    2) (because: As I am leaving tomorrow, I've bought you a present.) da; idet; siden
    3) (in the same way that: If you are not sure how to behave, do as I do.) som
    4) (used to introduce a statement of what the speaker knows or believes to be the case: As you know, I'll be leaving tomorrow.) som
    5) (though: Old as I am, I can still fight; Much as I want to, I cannot go.) skønt; hvor... end
    6) (used to refer to something which has already been stated and apply it to another person: Tom is English, as are Dick and Harry.) ligesom; på samme måde som
    2. adverb
    (used in comparisons, eg the first as in the following example: The bread was as hard as a brick.) så... som
    3. preposition
    1) (used in comparisons, eg the second as in the following example: The bread was as hard as a brick.) (så...) som
    2) (like: He was dressed as a woman.) som
    3) (with certain verbs eg regard, treat, describe, accept: I am regarded by some people as a bit of a fool; He treats the children as adults.) som
    4) (in the position of: He is greatly respected both as a person and as a politician.) som
    - as if / as though
    - as to

    English-Danish dictionary > as

  • 5 drag

    [dræɡ] 1. past tense, past participle - dragged; verb
    1) (to pull, especially by force or roughly: She was dragged screaming from her car.) trække; slæbe
    2) (to pull (something) slowly (usually because heavy): He dragged the heavy table across the floor.) slæbe
    3) (to (cause to) move along the ground: His coat was so long it dragged on the ground at the back.) slæbe
    4) (to search (the bed of a lake etc) by using a net or hook: Police are dragging the canal to try to find the body.) trække vod
    5) (to be slow-moving and boring: The evening dragged a bit.) slæbe sig afsted
    2. noun
    1) (something which slows something down: He felt that his lack of education was a drag on his progress.) hæmsko
    2) (an act of drawing in smoke from a cigarette etc: He took a long drag at his cigarette.) hiv; sug
    3) (something or someone that is dull and boring: Washing-up is a drag.) kedsommelig oplevelse
    4) (a slang word for women's clothes when worn by men.) drag
    * * *
    [dræɡ] 1. past tense, past participle - dragged; verb
    1) (to pull, especially by force or roughly: She was dragged screaming from her car.) trække; slæbe
    2) (to pull (something) slowly (usually because heavy): He dragged the heavy table across the floor.) slæbe
    3) (to (cause to) move along the ground: His coat was so long it dragged on the ground at the back.) slæbe
    4) (to search (the bed of a lake etc) by using a net or hook: Police are dragging the canal to try to find the body.) trække vod
    5) (to be slow-moving and boring: The evening dragged a bit.) slæbe sig afsted
    2. noun
    1) (something which slows something down: He felt that his lack of education was a drag on his progress.) hæmsko
    2) (an act of drawing in smoke from a cigarette etc: He took a long drag at his cigarette.) hiv; sug
    3) (something or someone that is dull and boring: Washing-up is a drag.) kedsommelig oplevelse
    4) (a slang word for women's clothes when worn by men.) drag

    English-Danish dictionary > drag

  • 6 embitter

    [im'bitə]
    (to make bitter and resentful: embittered by poverty and failure.) forbitre
    * * *
    [im'bitə]
    (to make bitter and resentful: embittered by poverty and failure.) forbitre

    English-Danish dictionary > embitter

  • 7 every

    ['evri]
    1) (each one of or all (of a certain number): Every room is painted white; Not every family has a car.) hver; hver eneste; enhver; alle
    2) (each (of an indefinite number or series): Every hour brought the two countries nearer war; He attends to her every need.) hver; hver eneste; alle
    3) (the most absolute or complete possible: We have every reason to believe that she will get better.) hver; hver eneste; enhver; alle
    4) (used to show repetition after certain intervals of time or space: I go to the supermarket every four or five days; Every second house in the row was bright pink; `Every other day' means èvery two days' or `on alternate days'.) hver
    - everyone
    - everyday
    - everything
    - everywhere
    - every bit as
    - every now and then / every now and again / every so often
    - every time
    * * *
    ['evri]
    1) (each one of or all (of a certain number): Every room is painted white; Not every family has a car.) hver; hver eneste; enhver; alle
    2) (each (of an indefinite number or series): Every hour brought the two countries nearer war; He attends to her every need.) hver; hver eneste; alle
    3) (the most absolute or complete possible: We have every reason to believe that she will get better.) hver; hver eneste; enhver; alle
    4) (used to show repetition after certain intervals of time or space: I go to the supermarket every four or five days; Every second house in the row was bright pink; `Every other day' means èvery two days' or `on alternate days'.) hver
    - everyone
    - everyday
    - everything
    - everywhere
    - every bit as
    - every now and then / every now and again / every so often
    - every time

    English-Danish dictionary > every

  • 8 dreamer

    noun (a person who is often occupied with his thoughts: I'm afraid my son is a bit of a dreamer and not very practical.) drømmer; fantast
    * * *
    noun (a person who is often occupied with his thoughts: I'm afraid my son is a bit of a dreamer and not very practical.) drømmer; fantast

    English-Danish dictionary > dreamer

  • 9 get on

    1) (to make progress or be successful: How are you getting on in your new job?) klare sig
    2) (to work, live etc in a friendly way: We get on very well together; I get on well with him.) komme godt ud af det
    3) (to grow old: Our doctor is getting on a bit now.) komme op i årene
    4) (to put (clothes etc) on: Go and get your coat on.) tage... på
    5) (to continue doing something: I must get on, so please don't interrupt me; I must get on with my work.) komme videre
    * * *
    1) (to make progress or be successful: How are you getting on in your new job?) klare sig
    2) (to work, live etc in a friendly way: We get on very well together; I get on well with him.) komme godt ud af det
    3) (to grow old: Our doctor is getting on a bit now.) komme op i årene
    4) (to put (clothes etc) on: Go and get your coat on.) tage... på
    5) (to continue doing something: I must get on, so please don't interrupt me; I must get on with my work.) komme videre

    English-Danish dictionary > get on

  • 10 groggy

    ['ɡroɡi]
    (weak and walking unsteadily: I'm not seriously hurt - I just feel a bit groggy.) groggy; omtåget
    * * *
    ['ɡroɡi]
    (weak and walking unsteadily: I'm not seriously hurt - I just feel a bit groggy.) groggy; omtåget

    English-Danish dictionary > groggy

  • 11 gum

    I noun
    ((usually in plural) the firm flesh in which the teeth grow.) gumme; tandkød
    II 1. noun
    1) (a sticky juice got from some trees and plants.) gummi
    2) (a glue: We can stick these pictures into the book with gum.) lim
    3) (a type of sweet: a fruit gum.) vingummi
    4) (chewing-gum: He chews gum when he is working.) tyggegummi
    2. verb
    (to glue with gum: I'll gum this bit on to the other one.) klistre
    - gumminess
    * * *
    I noun
    ((usually in plural) the firm flesh in which the teeth grow.) gumme; tandkød
    II 1. noun
    1) (a sticky juice got from some trees and plants.) gummi
    2) (a glue: We can stick these pictures into the book with gum.) lim
    3) (a type of sweet: a fruit gum.) vingummi
    4) (chewing-gum: He chews gum when he is working.) tyggegummi
    2. verb
    (to glue with gum: I'll gum this bit on to the other one.) klistre
    - gumminess

    English-Danish dictionary > gum

  • 12 jam

    [‹æm] I noun
    (a thick sticky substance made of fruit etc preserved by being boiled with sugar: raspberry jam; ( also adjective) a jam sandwich.) marmelade; -marmelade; marmelade-
    II 1. past tense, past participle - jammed; verb
    1) (to crowd full: The gateway was jammed with angry people.) proppe; fylde
    2) (to squeeze, press or wedge tightly or firmly: He jammed his foot in the doorway.) mase; presse
    3) (to stick and (cause to) be unable to move: The door / steering-wheel has jammed.) blokere
    4) ((of a radio station) to cause interference with (another radio station's broadcast) by sending out signals on a similar wavelength.) forstyrre
    2. noun
    1) (a crowding together of vehicles, people etc so that movement is difficult or impossible: traffic-jams.) -prop
    2) (a difficult situation: I'm in a bit of a jam - I haven't got enough money to pay for this meal.) i knibe
    * * *
    [‹æm] I noun
    (a thick sticky substance made of fruit etc preserved by being boiled with sugar: raspberry jam; ( also adjective) a jam sandwich.) marmelade; -marmelade; marmelade-
    II 1. past tense, past participle - jammed; verb
    1) (to crowd full: The gateway was jammed with angry people.) proppe; fylde
    2) (to squeeze, press or wedge tightly or firmly: He jammed his foot in the doorway.) mase; presse
    3) (to stick and (cause to) be unable to move: The door / steering-wheel has jammed.) blokere
    4) ((of a radio station) to cause interference with (another radio station's broadcast) by sending out signals on a similar wavelength.) forstyrre
    2. noun
    1) (a crowding together of vehicles, people etc so that movement is difficult or impossible: traffic-jams.) -prop
    2) (a difficult situation: I'm in a bit of a jam - I haven't got enough money to pay for this meal.) i knibe

    English-Danish dictionary > jam

  • 13 labour

    ['leibə] 1. noun
    1) (hard work: The building of the cathedral involved considerable labour over two centuries; People engaged in manual labour are often badly paid.) arbejde
    2) (workmen on a job: The firm is having difficulty hiring labour.) arbejdskraft
    3) ((in a pregnant woman etc) the process of childbirth: She was in labour for several hours before the baby was born.) veer
    4) (used (with capital) as a name for the Socialist party in the United Kingdom.) Labour; Arbejderpartiet
    2. verb
    1) (to be employed to do hard and unskilled work: He spends the summer labouring on a building site.) arbejde hårdt
    2) (to move or work etc slowly or with difficulty: They laboured through the deep undergrowth in the jungle; the car engine labours a bit on steep hills.) slide i det; arbejde hårdt
    - laboriously
    - laboriousness
    - labourer
    - labour court
    - labour dispute
    - labour-saving
    * * *
    ['leibə] 1. noun
    1) (hard work: The building of the cathedral involved considerable labour over two centuries; People engaged in manual labour are often badly paid.) arbejde
    2) (workmen on a job: The firm is having difficulty hiring labour.) arbejdskraft
    3) ((in a pregnant woman etc) the process of childbirth: She was in labour for several hours before the baby was born.) veer
    4) (used (with capital) as a name for the Socialist party in the United Kingdom.) Labour; Arbejderpartiet
    2. verb
    1) (to be employed to do hard and unskilled work: He spends the summer labouring on a building site.) arbejde hårdt
    2) (to move or work etc slowly or with difficulty: They laboured through the deep undergrowth in the jungle; the car engine labours a bit on steep hills.) slide i det; arbejde hårdt
    - laboriously
    - laboriousness
    - labourer
    - labour court
    - labour dispute
    - labour-saving

    English-Danish dictionary > labour

  • 14 scruffy

    (dirty and untidy: a scruffy person; Their house is a bit scruffy.) nusset
    * * *
    (dirty and untidy: a scruffy person; Their house is a bit scruffy.) nusset

    English-Danish dictionary > scruffy

  • 15 simple

    ['simpl]
    1) (not difficult; easy: a simple task.) let
    2) (not complicated or involved: The matter is not as simple as you think.) enkel
    3) (not fancy or unusual; plain: a simple dress/design; He leads a very simple life.) enkel
    4) (pure; mere: the simple truth.) enkle
    5) (trusting and easily cheated: She is too simple to see through his lies.) naiv; godtroende
    6) (weak in the mind; not very intelligent: I'm afraid he's a bit simple, but he's good with animals.) tilbage
    - simplicity
    - simplification
    - simplified
    - simplify
    - simply
    - simple-minded
    - simple-mindedness
    * * *
    ['simpl]
    1) (not difficult; easy: a simple task.) let
    2) (not complicated or involved: The matter is not as simple as you think.) enkel
    3) (not fancy or unusual; plain: a simple dress/design; He leads a very simple life.) enkel
    4) (pure; mere: the simple truth.) enkle
    5) (trusting and easily cheated: She is too simple to see through his lies.) naiv; godtroende
    6) (weak in the mind; not very intelligent: I'm afraid he's a bit simple, but he's good with animals.) tilbage
    - simplicity
    - simplification
    - simplified
    - simplify
    - simply
    - simple-minded
    - simple-mindedness

    English-Danish dictionary > simple

  • 16 some

    1. pronoun, adjective
    1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) nogle; nogen; noget
    2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) nogen; nogle
    3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) visse; en smule
    4) (certain: He's quite kind in some ways.) på mange måder
    2. adjective
    1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) en del; noget af et
    2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) en eller anden
    3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) omkring
    3. adverb
    ((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) noget
    - someday
    - somehow
    - someone
    - something
    - sometime
    - sometimes
    - somewhat
    - somewhere
    - mean something
    - or something
    - something like
    - something tells me
    * * *
    1. pronoun, adjective
    1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) nogle; nogen; noget
    2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) nogen; nogle
    3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) visse; en smule
    4) (certain: He's quite kind in some ways.) på mange måder
    2. adjective
    1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) en del; noget af et
    2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) en eller anden
    3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) omkring
    3. adverb
    ((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) noget
    - someday
    - somehow
    - someone
    - something
    - sometime
    - sometimes
    - somewhat
    - somewhere
    - mean something
    - or something
    - something like
    - something tells me

    English-Danish dictionary > some

  • 17 tight

    1. adjective
    1) (fitting very or too closely: I couldn't open the box because the lid was too tight; My trousers are too tight.) stram
    2) (stretched to a great extent; not loose: He made sure that the ropes were tight.) stram; spændt
    3) ((of control etc) strict and very careful: She keeps (a) tight control over her emotions.) skarp
    4) (not allowing much time: We hope to finish this next week but the schedule's a bit tight.) stram
    2. adverb
    ((also tightly) closely; with no extra room or space: The bags were packed tight / tightly packed.) tæt
    - - tight
    - tighten
    - tightness
    - tights
    - tight-fisted
    - tightrope
    - a tight corner/spot
    - tighten one's belt
    * * *
    1. adjective
    1) (fitting very or too closely: I couldn't open the box because the lid was too tight; My trousers are too tight.) stram
    2) (stretched to a great extent; not loose: He made sure that the ropes were tight.) stram; spændt
    3) ((of control etc) strict and very careful: She keeps (a) tight control over her emotions.) skarp
    4) (not allowing much time: We hope to finish this next week but the schedule's a bit tight.) stram
    2. adverb
    ((also tightly) closely; with no extra room or space: The bags were packed tight / tightly packed.) tæt
    - - tight
    - tighten
    - tightness
    - tights
    - tight-fisted
    - tightrope
    - a tight corner/spot
    - tighten one's belt

    English-Danish dictionary > tight

  • 18 uncalled-for

    ((of actions, remarks etc) unnecessary and usually rude: Some of his comments are a bit uncalled-for.) malplaceret
    * * *
    ((of actions, remarks etc) unnecessary and usually rude: Some of his comments are a bit uncalled-for.) malplaceret

    English-Danish dictionary > uncalled-for

  • 19 wobble

    ['wobl] 1. verb
    (to rock unsteadily from side to side: The bicycle wobbled and the child fell off.) slingre
    2. noun
    (a slight rocking, unsteady movement: This wheel has a bit of a wobble.) slingren
    - wobbliness
    * * *
    ['wobl] 1. verb
    (to rock unsteadily from side to side: The bicycle wobbled and the child fell off.) slingre
    2. noun
    (a slight rocking, unsteady movement: This wheel has a bit of a wobble.) slingren
    - wobbliness

    English-Danish dictionary > wobble

См. также в других словарях:

  • 2001 and a Bit — Infobox The Goodies episode name = 2001 and a Bit number = 54 airdate = 26 October, 1976 (Tuesday mdash; 9 p.m.) director = producer = guests = Oliver Gilbert as Jimmy Hill series = 62001 and a Bit is an episode of the British comedy television… …   Wikipedia

  • Two-bit and variable-bit encoding of four sampled signal levels — ▪ Table Two bit and variable bit encoding of four sampled signal levels sample level two bit code words variable bit code words 1 01    1 2 10   10 3 00 110 4 11 111 See as table: * * * …   Universalium

  • Bit rate — Bit rates Decimal prefixes (SI) Name Symbol Multiple kilobit per second kbit/s 103 megabit per second Mbit/s 106 gigabit per second Gbit/s 109 …   Wikipedia

  • Bit — Bit, n. [OE. bite, AS. bita, fr. b[=i]tan to bite; akin to D. beet, G. bissen bit, morsel, Icel. biti. See {Bite}, v., and cf. {Bit} part of a bridle.] 1. A part of anything, such as may be bitten off or taken into the mouth; a morsel; a bite.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • And Now for Something Completely Different — DVD cover Directed by Ian MacNaughton Produced by …   Wikipedia

  • Bit synchronous operation — is a type of digital communication in which the data circuit terminating equipment (DCE), data terminal equipment (DTE), and transmitting circuits are all operated in bit synchronism with a clock signal. In bit synchronous operation, clock timing …   Wikipedia

  • Bit — (b[i^]t), n. [OE. bitt, bite, AS. bite, bite, fr. b[=i]tan to bite. See {Bite}, n. & v., and cf. {Bit} a morsel.] 1. The part of a bridle, usually of iron, which is inserted in the mouth of a horse, and having appendages to which the reins are… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Bit ring — This article is about the rings on the outside of a bit. For an over of bits in general, see bit (horse). For information on leverage devices, see bit shank. The bit ring is the ring on the side of a horse s bit, particularly on a snaffle bit. It …   Wikipedia

  • Bit (horse) — For other uses, see bit (disambiguation). A horse wearing an English bridle with a snaffle bit and a cavesson A bit is a type of horse tack used in equestrian activities, usually made of metal or a synthetic material, and is placed in the mouth… …   Wikipedia

  • Bit array — A bit array (or bitmap, in some cases) is an array data structure which compactly stores individual bits (boolean values). It implements a simple set data structure storing a subset of {1,2,..., n } and is effective at exploiting bit level… …   Wikipedia

  • Bit field — A bit field is a common idiom used in computer programming to store a set of Boolean datatype flags compactly, as a series of bits. The bit field is stored in an integral type of known, fixed bit width. Each Boolean flag is stored in a separate… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»