Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

anchor+en

  • 1 anchor

    ['æŋkə] 1. noun
    1) (something, usually a heavy piece of metal with points which dig into the sea-bed, used to hold a boat in one position.) akkeri
    2) (something that holds someone or something steady.) haldreipi
    2. verb
    (to hold (a boat etc) steady (with an anchor): They have anchored (the boat) near the shore; He used a stone to anchor his papers.) leggjast við festar; festa tryggilega
    - at anchor

    English-Icelandic dictionary > anchor

  • 2 at anchor

    ((of a ship) anchored: The ship lay at anchor in the bay.) við festar

    English-Icelandic dictionary > at anchor

  • 3 weigh anchor

    (to lift a ship's anchor in preparation for sailing.) létta akkeri

    English-Icelandic dictionary > weigh anchor

  • 4 capstan

    ['kæpstən]
    (a drum-shaped machine, used for winding eg a ship's anchor-cable.) gangspil, vinda

    English-Icelandic dictionary > capstan

  • 5 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) halda (á/með/um)
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) halda (á)
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) halda (uppi/föstum)
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) halda, þola, standast
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) halda föngnum
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) taka, rúma
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) halda, efna til
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) halda sér, bera sig, vera hnarreistur
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) gegna (stöðu)
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) haldast, trúa; álíta
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) gilda
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) láta standa við
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) verja
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) verjast
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) halda athygli
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) halda upp á, fagna
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) eiga
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) haldast, breytast ekki
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) bíða
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) halda (tóni)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) geyma
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) hafa að geyma
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?)
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) tak, grip, hald
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) tak, vald, áhrif
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) tak, hald
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) vörulest

    English-Icelandic dictionary > hold

  • 6 moor

    I [muə] noun
    (a large stretch of open, unfarmed land with poor soil often covered with heather, coarse grass etc.) hrjóstrugt mÿrlendi, lyngheiði
    II [muə] verb
    (to fasten (a ship etc) by a rope, cable or anchor: We moored (the yacht) in the bay.) leggja við akkeri; festa með landfestum
    - moorings

    English-Icelandic dictionary > moor

  • 7 weigh

    [wei] 1. verb
    1) (to find the heaviness of (something) by placing it on a scale: He weighed himself on the bathroom scales; You must have your luggage weighed at the airport.) vega, vigta
    2) (to be equal to in heaviness: This parcel weighs one kilo; How much / What does this box weigh?) vega
    3) (to be a heavy burden to: She was weighed down with two large suitcases.) íþyngja
    2. verb
    1) (to attach, or add, a weight or weights to: The plane is weighted at the nose so that it balances correctly in flight.) setja kjölfestu í
    2) (to hold down by attaching weights: They weighted the balloon to prevent it from flying away.) halda niðri með fargi
    - weightlessness
    - weighty
    - weightily
    - weightiness
    - weighing-machine
    - weightlifting
    - weigh anchor
    - weigh in
    - weigh out
    - weigh up

    English-Icelandic dictionary > weigh

См. также в других словарях:

  • Anchor — An chor ([a^][ng] k[ e]r), n. [OE. anker, AS. ancor, oncer, L. ancora, sometimes spelt anchora, fr. Gr. a gkyra, akin to E. angle: cf. F. ancre. See {Angle}, n.] 1. A iron instrument which is attached to a ship by a cable (rope or chain), and… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Anchor — ist der Name mehrerer Orte: Anchor Bay Gardens (Michigan) Anchor Bay Harbor (Michigan) Anchor Bay (Kalifornien) Anchor Bay (Malta) Anchor Bay Shores (Michigan) Anchor (Illinois) Anchor (Louisiana) Anchor Mill (Tennessee) Anchor (Mississippi)… …   Deutsch Wikipedia

  • anchor — [aŋ′kər] n. [ME anker < OE ancor < L anc(h)ora < Gr ankyra, an anchor, hook < IE base * ank , to bend > ANKLE] 1. a heavy object, usually a shaped iron weight with flukes, lowered by cable or chain to the bottom of a body of water… …   English World dictionary

  • Anchor — An chor, v. t. [imp. & p. p. {Anchored}; p. pr. & vb. n. {Anchoring}.] [Cf. F. ancrer.] 1. To place at anchor; to secure by an anchor; as, to anchor a ship. [1913 Webster] 2. To fix or fasten; to fix in a stable condition; as, to anchor the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Anchor — An chor, v. i. 1. To cast anchor; to come to anchor; as, our ship (or the captain) anchored in the stream. [1913 Webster] 2. To stop; to fix or rest. [1913 Webster] My invention . . . anchors on Isabel. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Anchor — Anchor, IL U.S. village in Illinois Population (2000): 175 Housing Units (2000): 68 Land area (2000): 0.193467 sq. miles (0.501076 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.193467 sq. miles (0.501076 sq …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Anchor, IL — U.S. village in Illinois Population (2000): 175 Housing Units (2000): 68 Land area (2000): 0.193467 sq. miles (0.501076 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.193467 sq. miles (0.501076 sq. km) FIPS… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • anchor — (ant. y pop. en algunos sitios) m. Anchura. * * * anchor. m. p. us. anchura (ǁ la menor de las dimensiones de las figuras planas) …   Enciclopedia Universal

  • anchor — [n] something used to hold another thing securely ballast, bower, comfort, defense, fastener, foothold, grapnel, grappling iron, grip, hold, hook, kedge, mainstay, mooring, mud hook, pillar, protection, safeguard, security, staff, stay, support;… …   New thesaurus

  • anchor (to) —  /ANCHOR TENANT  The largest, best known tenant in a shopping mall; to hold in place.  ► “A recent modernization and lobby make over were instrumental in attracting an anchor tenant, the Topps Company, an entertainment and sweets company.”… …   American business jargon

  • anchor — ► NOUN ▪ a heavy object used to moor a ship to the sea bottom, typically having a metal shank with a pair of curved, barbed flukes. ► VERB 1) moor with an anchor. 2) secure firmly in position. ORIGIN Greek ankura …   English terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»