-
1 fig
[fɪg]* * *[fiɡ](a type of soft pear-shaped fruit, often eaten dried.) fico* * *fig (1) /fɪg/n.1 fico: green [dried] figs, fichi freschi [secchi]3 (fam.: a fig) niente; un fico (secco); un tubo: I don't care (o give) a fig (about him), non m'importa un fico (di lui)● (zool.) fig-eater (o fig-pecker) ( Sylvia simplex), beccafico □ ( anche arte e fig.) fig leaf, foglia di fico.fig (2) /fɪg/n. [u](fam. antiq.) nella loc. in full fig, in ghingheri; in tiro (fam.).* * *[fɪg] -
2 palpabile
fig palpable* * *palpabile agg. palpable, tangible (anche fig.); ( evidente) obvious, evident, plain: è una verità palpabile, it is palpably truth.* * *[pal'pabile]aggettivo palpable (anche fig.)* * *palpabile/pal'pabile/palpable (anche fig.). -
3 campanello d'allarme
(anche) fig alarm bell* * *campanello d'allarmealarm bell (anche fig.)\→ allarme————————campanello d'allarmealarm bell (anche fig.).\ -
4 falsa partenza
-
5 reazione a catena
-
6 arricchire
fig enrich* * *arricchire v.tr.1 to enrich, to make* rich, to make* wealthy (anche fig.): arricchire la mente di cognizioni; to enrich one's mind with knowledge; arricchire una collezione, to enlarge (o to add to) a collection // arricchire le casse dello stato, to fill the state's coffers3 (fis.) to enrich◆ v. intr. ( diventare ricco) → arricchirsi.◘ arricchirsi v.rifl. o intr.pron. to become* rich, to get* rich, to grow* rich; to add to one's wealth; (fig.) to be enriched, to grow* richer: la lingua inglese si arricchisce continuamente di parole nuove, the English language is continually being enriched by new words; arricchire a spese altrui, to grow rich at the expense of others; arricchire in fretta, to get rich quick; arricchire in modo disonesto, (spec. in tempo di guerra ecc.) to profiteer.* * *[arrik'kire]1. vtarricchire qc di o con qc fig — to enrich sth with sth
2. vip (arricchirsi)(persona) to grow o become o get rich, (collezione)* * *[arrik'kire] 1.verbo transitivo1) (finanziariamente) to make* [sb., sth.] rich, to enrich [persona, paese]2) (aumentare) to enrich, to enhance [collezione, conoscenze, opera] (di with)3) chim. to enrich [alimento, uranio]2.* * *arricchire/arrik'kire/ [102]1 (finanziariamente) to make* [sb., sth.] rich, to enrich [persona, paese]2 (aumentare) to enrich, to enhance [collezione, conoscenze, opera] (di with)3 chim. to enrich [alimento, uranio]II arricchirsi verbo pronominale[ persona] to grow* rich, to get* rich. -
7 pietra di paragone
-
8 punto nevralgico
-
9 raffinato
fig refined* * *raffinato agg. refined (anche fig.): arte raffinata, refined art; zucchero raffinato, refined sugar; ha un'educazione raffinata, he has refined manners; una donna molto raffinata, a very refined woman; un pranzo molto raffinato, an exquisite lunch◆ s.m. refined person.* * *[raffi'nato] raffinato (-a)1. agg(zucchero, sale) refined, (persona) cultivated, polished, refined, (modi) polished, sophisticated, (crudeltà, astuzia) refined, subtle, (pranzo) formal2. sm/f* * *[raffi'nato] 1.participio passato raffinare2.1) (ricercato, fine) [ persona] refined, polished, cultivated; [ maniere] polished, elegant; [cucina, piatto] refined; [ stile] refined, polished; [ gusti] sophisticated, refined; [ pubblico] sophisticated2) (trattato per raffinazione) [petrolio, zucchero] refined3.sostantivo maschile (f. -a) refined person* * *raffinato/raffi'nato/II aggettivo1 (ricercato, fine) [ persona] refined, polished, cultivated; [ maniere] polished, elegant; [cucina, piatto] refined; [ stile] refined, polished; [ gusti] sophisticated, refined; [ pubblico] sophisticated2 (trattato per raffinazione) [petrolio, zucchero] refinedIII sostantivo m.(f. -a) refined person. -
10 tavola rotonda
(anche) fig round table* * *tavola rotondafig. round table, round-table discussion, panel discussion\→ tavola -
11 buco nero
-
12 errore di calcolo
-
13 materia grigia
-
14 centri vitali
(anche) fig vital organs -
15 denominatore comune
-
16 piedistallo [pjedes'tallo] sm
-
17 buco nero
anche fig black hole -
18 cacciatore di teste
(anche) fig headhunter -
19 campanello d'allarme
(anche) fig alarm bell -
20 centri vitali
(anche) fig vital organs
См. также в других словарях:
BLANC, ANCHE — adj. Qui est de la couleur du lait, de la neige, etc. Marbre blanc. Satin blanc. Plume blanche. Papier blanc. Couleur blanche. Ruban blanc. écharpe blanche. Cheveux blancs. Barbe blanche. Il se dit aussi de Plusieurs choses qui ne sont pas tout à … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
FRANC, ANCHE — adj. Qui est libre. Il a fait cette action de sa pure et franche volonté. Franc arbitre. Fam., Avoir ses coudées franches, les coudées franches. Voyez COUDÉE. Fig., Franc de toute passion, franc d’ambition, etc., Libre et exempt de toute passion … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
figgere — fìg·ge·re v.tr. LE 1. conficcare: un drago | che per lo carro su la coda fisse (Dante) | immobilizzare 2. fissare: fissi gli occhi al sole oltre nostr uso (Dante) 3. ferire, trafiggere; anche fig. 4. prescrivere, stabilire {{line}} {{/line}} DATA … Dizionario italiano
tirare — [lat. tirare, di etimo incerto]. ■ v. tr. 1. a. [applicare una forza a un oggetto per metterlo in movimento, spostarlo o portarlo verso di sé: t. un carro ] ▶◀ trainare, trarre. ‖ trascinare. ◀▶ spingere. ● Espressioni: tirare a sé ➨ ❑; fig., fam … Enciclopedia Italiana
stare — [lat. stare, da una radice indoeuropea] (pres. indic. sto /stɔ/ [radd. sint.], stai, sta [radd. sint.], stiamo, state, stanno ; pres. cong. stia [poet. ant. stèa ], stia [poet. ant. stie ], stia [poet. ant. stèa o stie ], stiamo, stiate, stìano… … Enciclopedia Italiana
prendere — / prɛndere/ [dal lat. prĕhendĕre e prĕndĕre ] (pass. rem. io prési [ant. prendéi, prendètti ], tu prendésti, ecc.; part. pass. préso [ant. priso ]). ■ v. tr. 1. a. [esercitare una presa su cosa o persona con le mani, in modo da tenerla in una… … Enciclopedia Italiana
battere — / bat:ere/ [lat. tardo battĕre, dal lat. class. battuĕre ]. ■ v. tr. 1. a. [dare colpi con le mani o con altro arnese] ▶◀ colpire, percuotere. ● Espressioni (con uso fig.) e prov.: prov., battere il ferro finch è caldo ▶◀ ‖ approfittarne,… … Enciclopedia Italiana
mettere — / met:ere/ [lat. mittere mandare , nel lat. tardo mettere ] (pass. rem. misi, mettésti, part. pass. mésso ). ■ v. tr. 1. a. [far sì che qualcosa occupi una determinata posizione o un determinato luogo: m. i vestiti nell armadio ; m. i piatti, le… … Enciclopedia Italiana
tenere — /te nere/ [dal lat. tenēre ] (pres. indic. tèngo [ant. tègno ], tièni, tiène, teniamo [ant. tegnamo ], tenéte, tèngono [ant. tègnono ]; pres. cong. tènga..., teniamo, teniate, tèngano [ant. tègna..., tegnamo, tegnate, tègnano ]; imperat. tièni,… … Enciclopedia Italiana
punto — punto1 s.m. [lat. punctum, lat. tardo punctus, der. di pungĕre pungere ; propr. puntura, forellino ]. 1. (geom.) [ente fondamentale minimo, privo di dimensioni, rappresentabile nello spazio cartesiano da una terna di numeri reali: p. di un… … Enciclopedia Italiana
dividere — /di videre/ [dal lat. dividĕre ] (pass. rem. divisi, dividésti, ecc.; part. pass. diviso ). ■ v. tr. 1. a. [fare più parti di un tutto, anche con la prep. in del secondo arg.: d. un foglio in due, una parola in sillabe ] ▶◀ frazionare, ripartire … Enciclopedia Italiana