-
21 jemandem nahestehen
- {to be close to someone} -
22 jemandem einen Wink mit dem Zaunpfahl geben
- {to give someone a broad hint}Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > jemandem einen Wink mit dem Zaunpfahl geben
-
23 jemandem einen Bären aufbinden
- {to pull someone's leg}Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > jemandem einen Bären aufbinden
-
24 jemandem Beweise liefern
- {to furnish someone with proof} -
25 jemandem etwas vererben
(Krankheit) - {to transmit something to someone} -
26 jemandem ausgeliefert sein
- {to be at someone's mercy; to be at the mercy of someone}Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > jemandem ausgeliefert sein
-
27 jemandem Ungelegenheiten bereiten
- {to put someone to inconvenience}Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > jemandem Ungelegenheiten bereiten
-
28 jemandem etwas verekeln
- {to put someone off something} -
29 jemandem etwas andichten
- {to ascribe something to someone} -
30 jemandem nachstürzen
- {to rush after someone} -
31 jemandem etwas weismachen
- {to make someone believing something; to tell someone stories} = das kannst du mir nicht weismachen. {tell that to the marines.}+ = das kannst du einem anderen weismachen {tell that to the marines!}+Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > jemandem etwas weismachen
-
32 jemandem etwas nachempfinden
- {to feel with someone}Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > jemandem etwas nachempfinden
-
33 jemandem viel Verdruß bereiten
- {to cause someone a lot of trouble}Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > jemandem viel Verdruß bereiten
-
34 jemandem entgegeneilen
- {to hasten to meet someone} -
35 jemandem beispringen
- {to hasten to someone's help} -
36 jemandem zublinzeln
- {to cock one's eyes at someone} -
37 jemandem das Heimatrecht entziehen
- {to denaturalize} làm biến tính, làm biến chất, tước quốc tịchDeutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > jemandem das Heimatrecht entziehen
-
38 jemandem tüchtig einheizen
- {to make it hot for someone}Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > jemandem tüchtig einheizen
-
39 jemandem etwas vorkauen
- {to spoonfeed someone with something} -
40 jemandem weiterhelfen
- {to give someone a lift}
См. также в других словарях:
jemandem etwas zu Füßen legen — Jemandem zu Füßen liegen; jemandem etwas zu Füßen legen »Jemandem zu Füßen liegen« bedeutet »jemanden sehr verehren«: In der Stummfilmzeit haben ihr Millionen zu Füßen gelegen. Vor allem die Studentinnen lagen ihm zu Füßen. Die gehobene Wendung … Universal-Lexikon
Jemandem zu Füßen liegen — Jemandem zu Füßen liegen; jemandem etwas zu Füßen legen »Jemandem zu Füßen liegen« bedeutet »jemanden sehr verehren«: In der Stummfilmzeit haben ihr Millionen zu Füßen gelegen. Vor allem die Studentinnen lagen ihm zu Füßen. Die gehobene Wendung … Universal-Lexikon
Jemandem eins \(oder: ein paar\) hinter die Löffel geben \(auch: hauen\) — Jemandem eins (oder: ein paar) hinter die Löffel geben (auch: hauen); jemandem eins (oder: ein paar) hinter die Löffel geben (auch: hauen); jemandem eine (oder: eins; ein paar) löffeln Die jägersprachliche Bezeichnung »Löffel« für das Ohr von… … Universal-Lexikon
Jemandem eine \(oder: eins; ein paar\) löffeln — Jemandem eine (oder: eins; ein paar) löffeln; jemandem eins (oder: ein paar) hinter die Löffel geben (auch: hauen); jemandem eine (oder: eins; ein paar) löffeln Die jägersprachliche Bezeichnung »Löffel« für das Ohr von Hase und Kaninchen ist in … Universal-Lexikon
Jemandem am Herzen liegen — Jemandem am Herzen liegen; jemandem jemanden (auch: etwas) ans Herz legen Die Wendungen beziehen sich auf die Vorstellung, dass das Herz der Sitz der Empfindungen und Gefühle ist. Wenn jemandem etwas am Herzen liegt, ist es für ihn ganz… … Universal-Lexikon
Jemandem Angst (und Bange) machen — Jemandem Angst [und Bange] machen; jemandem wird (auch: ist) angst [und bange] »Jemandem Angst (und Bange) machen« bedeutet, dass man einen Menschen in Angst versetzt: Er machte den Kindern mit seinen Drohungen Angst und Bange. Wenn dagegen… … Universal-Lexikon
Jemandem auf dem Hals liegen \(oder: hocken\) — Jemandem auf dem Hals liegen (oder: hocken); jemanden (oder: etwas) auf den Hals bekommen Beide Wendungen beziehen sich auf das Joch, das auf dem Hals eines Menschen oder Tieres liegt und an dem schwere Lasten hängen. In der Umgangssprache wird … Universal-Lexikon
jemandem bleibt die Sprache weg — Jemandem die Sprache verschlagen (auch: rauben); jemandem bleibt die Sprache weg; jemandem verschlägt es die Sprache Mit den Wendungen wird ausgedrückt, dass man über etwas Bestimmtes so überrascht ist, dass man keine Worte findet, nicht weiß,… … Universal-Lexikon
Jemandem den Ranzen voll hauen \(auch: jemandem eins auf den Ranzen geben\) — Jemandem den Ranzen voll hauen (auch: jemandem eins auf den Ranzen geben); den Ranzen voll kriegen (auch: eins auf den Ranzen kriegen) In diesen saloppen Redewendungen ist »Ranzen« im Sinne von »Rücken« gebraucht. »Jemandem den Ranzen voll… … Universal-Lexikon
Jemandem die Eier polieren — Jemandem die Eier polieren; jemandem die Eier schleifen Beide Wendungen beziehen sich auf den sprachlich derben Gebrauch des Wortes »Ei« für »Hoden«. »Jemandem die Eier polieren« bedeutet »jemanden heftig verprügeln«: Wenn du nicht spurst,… … Universal-Lexikon
jemandem die Eier schleifen — Jemandem die Eier polieren; jemandem die Eier schleifen Beide Wendungen beziehen sich auf den sprachlich derben Gebrauch des Wortes »Ei« für »Hoden«. »Jemandem die Eier polieren« bedeutet »jemanden heftig verprügeln«: Wenn du nicht spurst,… … Universal-Lexikon