Перевод: с хорватского на немецкий

с немецкого на хорватский

an+jedem

  • 1 ja jedem

    ich esse

    Kroatisch-Deutsch Wörterbuch > ja jedem

  • 2 korak

    (-čaj) Schritt m (-[e]s, -e); na svakom k-u bei jedem Schritte (auf Schritt und Tritt); k. po k. Schritt für Schritt; u udaljenosti od stotinu k-a auf hundert Schritt Entfernung; držati k. (gleichen) Schritt halten

    Hrvatski-Njemački rječnik > korak

  • 3 pustiti

    (puštati) lassen, aus|-(he-rau's|-)lassen, los|lassen; zu|lassen, verla'ssen (84); p. krv Blut (zur Ader) lassen; p. preda se j-n vorlassen; p. sve kako je alles dabei lassen; p. svakom svoje jedem das Seine lassen; p. da ide laufen lassen (gehen lassen); pusti to! laß das sein!

    Hrvatski-Njemački rječnik > pustiti

  • 4 računati

    rechnen; bere'chnen; an|-rechnen; r. u glavi (pismeno) im Kopf (schriftlich) rechnen; r. primjere Aufgaben (Exempel) rechnen; sve u svemu (jedno s drugim) r. alles in allem (eins ins andere) rechnen; r. kome što u veliku zaslugu j-m etwas hoch anrechnen; r. sa svakim dinarom mit jedem Dinar rechnen, auf jeden Dinar schauen

    Hrvatski-Njemački rječnik > računati

  • 5 slučaj

    Fall m (-s, "-e), Zufall m (-s, "-e); Vorfall m (-s, "-e); sretan s. ein glücklicher (günstiger) Zufall; puki s. ein blinder (bloßer) Zufall; čudan s. ein eigenartiger Vorfall; u tom (svakom) s-u in diesem (jedem) Fall; u najboljem (najgorem) s-u für den (im) besten (schlimmsten) Fall; to je bio beznadan s. das war ein hoffnungsloser Fall; pretpostavimo s. setzen wir den Fall (gesetzt den Fall); prepustiti nešto s-u etwas dem Zufall überlassen

    Hrvatski-Njemački rječnik > slučaj

  • 6 svoj

    (-a, -e) sein; der, die, das seine (seinige); (mein, dein, ihr, unser, euer); dajem mu s-u knjigu ich gebe ihm mein Buch (ti s-u du dein; on s-u er sein; ona s-u sie ihr; mi s-u wir unser; vi s-u ihr euer; oni s-u sie ihr); to stoji s-ih dvjesta dinara das kostet seine zweihundert Dinar; biti s. gospodar sein eig(e)ner Herr sein; uzeti dijete pod s-e j-n an Kindes Statt annehmen, ein Kind adoptie'ren; poduzeti na s-u ruku auf eigene Faust unternehmen; svakom s.! jedem das Seine!

    Hrvatski-Njemački rječnik > svoj

  • 7 vjetar

    Wind m (-[e]s, -e); v. pogodan za jedrenje Brise f (-, -n); jačina v-ra Windstärke f; jak (blag, hladan, vruć) v. starker (sanfter, kühler, heißer) Wind; v. puše (diže se; jenjava) der Wind bläst, weht (hebt sich; legt sich); jedriti s povoljnim v-rom (protiv v-ra) mit günstigem Winde (gegen den Wind) segeln; znati otkud v. puše wissen, woher der Wind bläst (weht); okretati kabanicu prema v-ru den Mantel nach dem Winde drehen (mit jedem Winde zu segeln wissen); sjeverni (južni, istočni, zapadni) v. Nord-(Süd-, Ost-, West-)wind m

    Hrvatski-Njemački rječnik > vjetar

См. также в других словарях:

  • Jedem das Seine — «Jedem das Seine» est une traduction allemande de Suum cuique , une phrase latine signifiant À chacun le sien . Le sens idiomatique de «das Seine Jedem» est tout le monde reçoit ce qu il mérite. Sommaire 1 Histoire 1.1 Antiquité 1.2 Prusse …   Wikipédia en Français

  • jedem gefallen wollen — [Redensart] Auch: • es jedem recht machen Bsp.: • Man weiß nie, was Jim denkt; er versucht, es jedem recht zu machen …   Deutsch Wörterbuch

  • Jedem Tierchen sein Pläsierchen —   Mit dieser sprichwörtlichen Redensart will man zum Ausdruck bringen, dass man jedem zubilligen muss, so zu handeln, sich so zu verhalten, wie er es für richtig hält, auch dann, wenn dabei besondere Marotten, Verrücktheiten zutage treten. Die… …   Universal-Lexikon

  • Jedem das Seine — is a German translation of an old Greek principle of justice which translates literally into English as To each his own, but with the idiomatic meaning of To each what he deserves. The phrase was made famous by the Roman author, orator and… …   Wikipedia

  • jedem das seine — нем. (йедем дас зайне) каждому свое. Этот девиз в переводе с латыни (см. suum cuique) Фридрих Великий выбрал для учрежденного им Ордена Черного орла, высшей награды Пруссии; эти же слова «украшали» ворота одного из фашистcких концентрационных… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • Jedem Mann ein Ei —   Das Zitat mit der Fortsetzung »dem frommen Schweppermann zwei« ist angeblich ein Ausspruch Ludwigs des Bayern (um 1282 1347), der bei der Verteilung der knappen Vorräte nach der siegreichen Schlacht bei Mühldorf dem verdienstvollen… …   Universal-Lexikon

  • Jedem das Seine — Stern des Schwarzen Adlerordens …   Deutsch Wikipedia

  • Jedem das seine — Stern des Schwarzen Adlerordens Tor des KZ Buchenwald. Jedem das Seine, lateinisch suum cuique, ist einer der klassischen Grundsätze des Rechts. In d …   Deutsch Wikipedia

  • Jedem Kind ein Instrument — Das Projekt „Jedem Kind ein Instrument“, kurz JeKi genannt, ist eine musikalische Bildungsinitiative, die sich zum Ziel gesetzt hat, bis zum Jahr 2010 jedem Grundschulkind des Ruhrgebiets die Möglichkeit zu bieten, ein Musikinstrument eigener… …   Deutsch Wikipedia

  • Jedem das Seine — Inscripción de Buchenwald. Jedem das Seine es la traducción al alemán de la frase latina Suum cuique , que significa literalmente a cada uno lo suyo , aunque se puede interpretar también como a cada uno lo que se merece . Esta frase se hizo… …   Wikipedia Español

  • Jedem dünkt sein’ Eul’ ein Falk. — См. Всякому свое мило …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»