-
1 escape
[ɪs'keɪp] 1. n 2. vi 3. vtto escape from — ( place) uciekać (uciec perf) z +gen; ( person) uciekać (uciec perf) od +gen
to escape to safety — chronić się (schronić się perf) w bezpieczne miejsce
to escape notice — umykać (umknąć perf) uwadze
* * *[i'skeip] 1. verb1) (to gain freedom: He escaped from prison.) uciekać2) (to manage to avoid (punishment, disease etc): She escaped the infection.) unikać3) (to avoid being noticed or remembered by; to avoid (the observation of): The fact escaped me / my notice; His name escapes me / my memory.) uchodzić4) ((of a gas, liquid etc) to leak; to find a way out: Gas was escaping from a hole in the pipe.) ulatniać się2. noun((act of) escaping; state of having escaped: Make your escape while the guard is away; There have been several escapes from that prison; Escape was impossible; The explosion was caused by an escape of gas.) ucieczka, wyciek- escapism- escapist -
2 fire-escape
noun (a means of escape from a building in case of fire, usually in the form of a metal staircase on the outside of the building: Hotels should have fire-escapes.) wyjście przecipożarowe -
3 give (someone) the slip
(to escape from or avoid (someone) in a secretive manner: The crooks gave the policemen the slip.) wymknąć się (komuś) -
4 give (someone) the slip
(to escape from or avoid (someone) in a secretive manner: The crooks gave the policemen the slip.) wymknąć się (komuś) -
5 slip
[slɪp] 1. n( fall) poślizgnięcie (się) nt; ( mistake) pomyłka f; ( underskirt) halka f; ( of paper) kawałek m2. vt 3. vito slip into the room — wślizgiwać się (wślizgnąć się perf) do pokoju
to let a chance slip by — przepuścić ( perf) okazję
to give sb the slip — zwiać ( perf) komuś (inf)
to slip on one's jacket — narzucać (narzucić perf) marynarkę
Phrasal Verbs:- slip in- slip out- slip up* * *I 1. [slip] past tense, past participle - slipped; verb1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) poślizgnąć się2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) wyślizgnąć się3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) obniżać loty, opuszczać się4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) wymykać się5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) zrywać się z6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) wsuwać2. noun1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.) poślizgnięcie2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.) pomyłka3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.) halka4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.) pochylnia•- slipper- slippery
- slipperiness
- slip road
- slipshod
- give someone the slip
- give the slip
- let slip
- slip into
- slip off
- slip on
- slip up II [slip] noun(a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) świstek, pasek -
6 get away
vi( leave) odchodzić (odejść perf), wyrywać się (wyrwać się perf) (inf); ( on holiday) wyjeżdżać (wyjechać perf); ( escape) uciekać (uciec perf)* * *1) (to (be able to) leave: I usually get away (from the office) at four-thirty.) wychodzić2) (to escape: The thieves got away in a stolen car.) zbiec -
7 corner
['kɔːnə(r)] 1. n( outside) róg m; ( inside) kąt m, róg m; ( in road) zakręt m, róg m; (FOOTBALL) (also: corner kick) rzut m rożny, róg m (inf); (BOXING) narożnik m2. vt 3. vicar brać zakrętyto cut corners ( fig) — iść (pójść perf) na łatwiznę
* * *['ko:nə] 1. noun1) (a point where two lines, walls, roads etc meet: the corners of a cube; the corner of the street.) róg2) (a place, usually a small quiet place: a secluded corner.) zakątek3) (in football, a free kick from the corner of the field: We've been awarded a corner.) rzut rożny2. verb1) (to force (a person or animal) into a place from which it is difficult to escape: The thief was cornered in an alley.) osaczać2) (to turn a corner: He cornered on only three wheels; This car corners very well.) brać zakręt(y)•- cornered- cut corners
- turn the corner -
8 break away
(to escape from control: The dog broke away from its owner.) uciec, wyrwać się -
9 break loose
(to escape from control: The dog has broken loose.) zerwać się, wyrwać się -
10 escapism
-
11 fire
['faɪə(r)] 1. nogień m; ( accidental) pożar m2. vt( shoot) gun strzelać (strzelić perf) z +gen; arrow wystrzeliwać (wystrzelić perf); ( stimulate) rozpalać (rozpalić perf); ( inf) wyrzucać (wyrzucić perf) z pracy, wylać ( perf) (inf)3. vito catch fire — zapalać się (zapalić się perf), zajmować się (zająć się perf)
to be on fire — palić się, płonąć
to set fire to sth, set sth on fire — podkładać (podłożyć perf) ogień pod coś, podpalać (podpalić perf) coś
electric/gas fire — grzejnik elektryczny/gazowy
to come/be under fire (from) — znaleźć się ( perf) /być pod ostrzałem (+gen)
to open fire — otwierać (otworzyć perf) ogień
to fire a shot — oddawać (oddać perf) strzał
* * *1. noun1) (anything that is burning, whether accidentally or not: a warm fire in the kitchen; Several houses were destroyed in a fire.) ogień2) (an apparatus for heating: a gas fire; an electric fire.) piec(yk)3) (the heat and light produced by burning: Fire is one of man's greatest benefits.) ogień4) (enthusiasm: with fire in his heart.) ogień5) (attack by gunfire: The soldiers were under fire.) ostrzał2. verb1) ((of china, pottery etc) to heat in an oven, or kiln, in order to harden and strengthen: The ceramic pots must be fired.) wypalać2) (to make (someone) enthusiastic; to inspire: The story fired his imagination.) podniecać3) (to operate (a gun etc) by discharging a bullet etc from it: He fired his revolver three times.) (wy)strzelić z4) (to send out or discharge (a bullet etc) from a gun etc: He fired three bullets at the target.) wystrzelić5) ((often with at or on) to aim and operate a gun at; to shoot at: They suddenly fired on us; She fired at the target.) strzelać6) (to send away someone from his/her job; to dismiss: He was fired from his last job for being late.) wyrzucić z posady•- firearm
- fire-brigade
- fire-cracker
- fire-engine
- fire-escape
- fire-extinguisher
- fire-guard
- fireman
- fireplace
- fireproof
- fireside
- fire-station
- firewood
- firework
- firing-squad
- catch fire
- on fire
- open fire
- play with fire
- set fire to something / set something on fire
- set fire to / set something on fire
- set fire to something / set on fire
- set fire to / set on fire
- under fire -
12 narrow
['nærəu] 1. adjspace, sense wąski; majority, defeat nieznaczny; ideas, view ograniczony2. vi 3. vtto have a narrow escape — ledwo ujść ( perf) cało
to narrow sth down (to sth) — zawężać (zawęzić perf) coś (do czegoś)
* * *['nærəu] 1. adjective1) (having or being only a small distance from side to side: a narrow road; The bridge is too narrow for large lorries to cross.) wąski2) (only just managed: a narrow escape.) nieznaczny, ledwo osiągnięty3) ((of ideas, interests or experience) not extensive enough.) ograniczony2. verb(to make or become narrow: The road suddenly narrowed.) zwęzić się- narrowly- narrows
- narrow-minded -
13 watch
[wɔtʃ] 1. n(also: wristwatch) zegarek m; ( surveillance) obserwacja f; ( group of guards) warta f; ( NAUT) ( spell of duty) wachta f2. vtpeople, objects przyglądać się +dat, patrzeć or patrzyć na +acc; match, TV oglądać (obejrzeć perf); (spy on, guard) obserwować; ( be careful of) uważać na +acc3. vipatrzyć, przyglądać sięto keep a close watch on sb/sth — bacznie kogoś/coś obserwować
watch what you're doing/how you drive — uważaj, co robisz/jak jedziesz
Phrasal Verbs:* * *[wo ] 1. noun1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) zegarek2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) warta, wachta3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) wachta2. verb1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) obserwować, oglądać2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) wypatrywać3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) uważać4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) pilnować5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) czatować na•- watcher- watchful
- watchfully
- watchfulness
- watchdog
- watchmaker
- watchman
- watchtower
- watchword
- keep watch
- watch one's step
- watch out
- watch over -
14 flight
[flaɪt]n* * *I noun1) (act of flying: the flight of a bird.) lot2) (a journey in a plane: How long is the flight to New York?) lot, przelot3) (a number of steps or stairs: A flight of steps.) odcinek schodów4) (a number of birds etc flying or moving through the air: a flight of geese; a flight of arrows.) stado, grad•- flighty- flight deck
- in flight See also:- fly 2II noun(the act of fleeing or running away from an enemy, danger etc: The general regarded the flight of his army as a disgrace.) ucieczka -
15 get off
1. vi 2. vt 3. vt fusto get off to a good start ( fig) — person dobrze zaczynać (zacząć perf); event dobrze się zaczynać (zacząć perf)
* * *1) (to take off or remove (clothes, marks etc): I can't get my boots off; I'll never get these stains off (my dress).) zdjąć2) (to change (the subject which one is talking, writing etc about): We've rather got off the subject.) zejść (z tematu) -
16 checkmate
-
17 chimney
['tʃɪmnɪ]nkomin m* * *[' imni](a passage for the escape of smoke etc from a fireplace or furnace: a factory chimney.) komin -
18 run away
vi* * *1) (to escape: He ran away from school.) zbiec, uciec2) ((with with) to steal: He ran away with all her money.) skraść3) ((with with) to go too fast etc to be controlled by: The horse ran away with him.) ponieść
См. также в других словарях:
Escape From The Planet Of The Robot Monsters — Entwickler Atari Publisher … Deutsch Wikipedia
Escape from the Shadows — is the 1972 autobiography of Robin Maugham, later the 2nd Viscount Maugham.The title refers to three huge shadows over Maugham’s life: his famous father, Frederick Herbert Maugham, his uncle, W. Somerset Maugham, and his homosexuality.The book… … Wikipedia
Escape From The Mindmaster — Infobox VG| title = Escape From The Mindmaster caption= developer = Starpath publisher = Starpath designer = Dennis Caswell engine = released = 1982 genre = First Person Adventure modes = Single Player ratings = platforms = Atari 2600 media =… … Wikipedia
Escape from the Studio '06 — infobox concert tour concert tour name = Escape from the Studio 06 image caption = Escape from the Studio 06 s composite logo [http://www.metallica.com/index.asp?item=14683] artist = Metallica dates = June 3 August 15, 2006 number of legs = 1… … Wikipedia
Escape from the Planet of the Apes — Infobox Film name=Escape from the Planet of the Apes imdb id=0067065 director=Don Taylor writer=Pierre Boulle (characters) Paul Dehn (screenplay) starring=Roddy McDowall, Kim Hunter, Bradford Dillman released=May 21, 1971 (U.S. release)… … Wikipedia
Escape From The Planet Of The Robot Monsters — Infobox VG title=Escape From The Planet Of The Robot Monsters caption=Arcade title screen developer=Atari Games/Tengen publisher = Domark released = 1989 genre = Shooter game modes= Single player, two player cooperative platforms=Arcade Atari ST… … Wikipedia
Escape from the Everyday — Infobox Album | Name = Escape From the Everyday Type = Album Artist = Serotonin Released = September 3 2002 Recorded = ??? Genre = Techno Length = 1:09:45 Label = TSR Producer = Serotonin Last album = ??? (????) This album = Escape From the… … Wikipedia
Escape from the Fallen Planet — Infobox Album | Name = Escape From the Fallen Planet Type = Album Artist = Crumbächer Released = 1986 Recorded = Genre = New Wave, Pop, Christian Length = Label = Frontline Producer = Reviews = * Allmusic Rating|4.5|5… … Wikipedia
Escape from the Pigeon Hole — Infobox Album Name = Escape From The Pigeon Hole Type = Studio album Artist = Abdominal Released = May 28 2007 Recorded = Genre = Hip hop Length = Label = Antidote Records Producer = Reviews = Last album = This album = Escape From The Pigeon Hole … Wikipedia
Escape from the Carnival of Horrors — infobox Book | name = Escape from the Carnival of Horrors image caption = author = R.L. Stine illustrator = Mark Nagata country = United States language = English series = Give Yourself Goosebumps genre = Horror novel, Children s novel publisher … Wikipedia
Escape from the Dungeons of the Gods — Infobox VG title = developer = Ray Sato (Atari 800) Alex Lee (Apple II) publisher = SoftSide designer = Ray Sato engine = released = genre = Adventure modes = Single player ratings = platforms = Atari 800, Apple II media = 5¼ inch disk floppy… … Wikipedia