Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

an+earthly

  • 1 earthly

    earthly ['ɜ:θlɪ]
    (a) (worldly) terrestre;
    earthly possessions biens mpl matériels
    there's no earthly reason why I should believe you je n'ai absolument aucune raison de te croire ;
    she hasn't an earthly chance of succeeding elle n'a pas la moindre chance ou la plus petite chance de réussir
    he doesn't have an earthly of passing the exam il n'a aucune chance de réussir à l'examen
    I haven't an earthly where he is je ne sais vraiment pas où il se trouve
    ►► the Earthly Paradise le Paradis terrestre
    ✾ Book 'Earthly Powers' Burgess 'La Puissance des ténèbres'

    Un panorama unique de l'anglais et du français > earthly

  • 2 earthly

    earthly [ˈɜ:θli]
    [paradise, possessions] terrestre
    there is no earthly reason to think that... il n'y a pas la moindre raison de croire que...
    * * *
    ['ɜːθlɪ]
    2)

    English-French dictionary > earthly

  • 3 earthly

    1 ( terrestrial) terrestre ;
    2 it's no earthly use ça ne sert à rien du tout ; there's no earthly reason il n'y a aucune raison ; I haven't an earthly (idea) GB aucune idée.

    Big English-French dictionary > earthly

  • 4 earthly

    1) (of or belonging to this world; not heavenly or spiritual: this earthly life.) terrestre
    2) (possible: This gadget has no earthly use.) aucun

    English-French dictionary > earthly

  • 5 COLTZINTLI

    côltzintli:
    *\COLTZINTLI honorifique, le grand-père.
    * à la forme possédée, " in mocôltzin ", ton grand père. W.Lehmann 1938,155 (504).
    " quimacah in îtlâlticpactôcâ in ahzo îcôltzin quitôcâmâmâz ", ils lui donnent son nom civil, peut-être portera-t-il le nom de son grand-père - they gave him his earthly name. Perhaps they would give him the name of his grandfather. Sah6,203 (icultzin).
    Sert aussi à s'adresser à tout homme qui mérite notre respect.
    " xihuâlmohuîca nocôltziné mâ nimitznotlâxili ", viens ici mon cher grand père, que je m'incline devant toi - come hither my beloved grandfather, let me bow before thee. D'un jeune garçon à une personne qui mérite respect. Sah3,71.
    " in motahtzin ahnôzo mocôltzin ", ton cher père ou ton cher grand père. désigne dans ce contexte un parent ou bien un protecteur, voire même le souverain. Sah6,243.
    Form: honorifique sur côlli, n'existe sans doute qu'à la forme possédée.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > COLTZINTLI

  • 6 PAQUILIZTLI

    pâquiliztli:
    Joie, bonheur, contentement, allégresse (S).
    Esp., gozo y alegria (M).
    Angl., pleasure, happiness (K).
    " têca pâquiliztli ", joie causée par le mal d'autrui.
    " in tlâlticpac pâquiliztli ", le bonheur terrestre - all earthly happiness. Sah5,158.
    " quitlamîz, quitlamihtêhuaz in pâquiliztli ", il achèvera, il parachèvera son bonheur - he would partake; he would go partaking of happiness - sie würden ihr G1ück vollenden, zur Vollendung steigern. Sah4,97 = Sah 1950,192:29-30.
    " huel quimocuitlahuia in cuîcatl îhuân in pâquiliztli ", il se consacre entièrement au chant et aux réjouissances - much given to song and joy. Sah4,23.
    " ic mihtoa in oc yohuayân ca ayatle întênyo întôcâ ayatle pâquiliztli catca ", c'est pourquoi on dit qu'il faisait encore nuit car leur nom n'avait aucune gloire, il n'y avait pas de bonheur - daher heißt es (der Zeitraum, das Zeitalter) 'als es noch die Zeit nächlichen Dunkels war' denn es gab keinerlei Ruhm, (keinen) Namen, keinerlei Freude (Bequemlichkeit, höhere Kultur).
    W.Lehmann 1938,58.
    " nohuiyân xictzahtzacuacân, xictlâtîcân in ôticnêxtihcah in pâquiliztli, in necuiltonôlli, in îxquich tâxcâ totlatqui ", enfermez, cachez partout ce que nous avions découvert joies et richesses, tous nos biens, toutes nos possessions. Launey II 200 = W.Lehmann 1938,90.
    Form: nom d'action sur pâqui.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > PAQUILIZTLI

  • 7 TLALTICPACTOCAITL

    tlâlticpactôcâitl:
    Nom civil.
    " quimacah in îtlâlticpactôcâ in ahzo îcôltzin quitôcâmâmâz ", ils lui donnent son nom civil, peut-être portera-t-il le nom de son grand-père - they gave him his earthly name. Perhaps they would give him the name of his grandfather. Sah6,203 (jtlalticpactoca).
    Form: nom composé sur tôcâitl et tlâlticpac.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLALTICPACTOCAITL

  • 8 TOCAMAMA

    tôcâmâma > tôcâmâmah.
    *\TOCAMAMA v.i., porter un nom.
    Allem., den Namen tragen. SIS 1950,380.
    *\TOCAMAMA v.t. tê-., faire porter un nom à quelqu'un.
    " ic quitôcâmâmayâh in Tezcatlipoca ", ainsi ils lui faisaient porter le nom de Tezcatlipoca - so they placed on him a name of Tezcatlipoca. Sah4,34.
    *\TOCAMAMA v.t. tla-., porter le nom de quelqu'un.
    " quimacah in îtlâlticpactôcâ in ahzo îcôltzin quitôcâmâmâz ", ils lui donnent son nom civil, peut-être portera-t-il le nom de son grand-père - they gave him his earthly name. Perhaps they would give him the name of his grandfather. Sah6,203 (qujtocamamaz).
    Form: sur mâma, morph.incorp. tôcâ-itl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TOCAMAMA

  • 9 TOXPALATL

    toxpalâtl, voir également tozpalâtl.
    L'eau jaune.
    Donné comme l'un des sites de l'enceinte sacrée et semble désigner
    une source, Sah2, 191 (tospalatl).
    " yehhuâtl îmâc mani im mâtlâlâtl, in toxpalâtl ", dans sa main se trouve l'eau bleue et l'eau jaune - in her hand lay the blue and yellow waters. Est dit de Tlazolteotl. Sah1,23.
    Cf. Commentaire ibid. n.71.
    Seler analysant Chalchiuhtlicue et Tlazolteotl dit: 'the water.., is not only emblematic of the mutability and evanescence of earthly being, in that it sweeps away all things, but is also the symbol of purification and cleaning: it removes filth, which is sin. Thus speaks the midwife when four days after its birth she subjects the child to a ceremonious washlng: 'My son, come unto thy Mother, the Goddess of Water Chalchiuhtlicue. May she cleanse thee of the dirt
    which thou hast of thy father and thy mother'... 'My son, come unto thy Mother, thy Father, the Lady Chalchiuhtlicue, the Lord Chalchiuhtlatonac... enter the water, the blue ("mâtlâlâc"), the
    Yellow ("toxpalâc"), may it wash thee, may it cleanse thy perfectly, may it take from thee the evil which thou hast from the beginning of the world' which clings to thee from thy father, from
    thy mother'. Sah Garibay II 188? notes 'oraciones con que la partera oraba a la diosa del agua llamada Chalchiuhtlicue y Chalchiuhtlatônac y decia asi: 'Senora nuestra Chalchiuhtlicue y
    Chalchiuhtlatonac, venido ha a vuestra presencia esta criatura: ruégoos que la recibais', Dicho esto la partera tomaba el agua achaba sobre ella su resuello, y luego la daba a gustar a la
    criatura, y tambien la tocaba el pecho con ella, y el celebro de la cabeza, a manera de cuando se pone el oleo y crisma a los ninos, y deciale de esta manera: 'Hijo mio muy amado - y si era mujer, hija mia muy amada -, llegaos a vuestra madre y padre la señora Chalchiuhtlicue y Chalchiuhtlatonac; tomeos ella, porque ella os ha de llevar a cuestas y en los brazos en este mundo. Y luego metia en el agua a la criatura, y decia: 'Entra hijo mio - o hija mia -
    en el agua, que se llama "mâtlâlâc" y "toxpalâc"; laveos en ellas, limpieos él que esta en todo lugar, y tenga por bien de apartar de vos todos mal mal que traeis con vos desde antes del principio del mundo'.
    Seler établit un rapport entre Chalchiuhtlicue et Tlazolteôtl. In the filth week of the Tonalamatl of the Aubin Collection, which is ruled over by Chalchuihuitl îcue, the water goddess holds the head of Tlazolteotl in her hand. In the Codex Borbonicus for the corresponding filth week a strem of water issues from the throne of the water goddess and in the current is the headdress of Tlazolteotl. These two illustrations motived Seler's remarks on the relationship between the two.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TOXPALATL

  • 10 worldly

    worldly [ˈwɜ:ldlɪ]
       a. ( = earthly) [pleasures] de ce monde
       b. ( = materialistic) [person, attitude] matérialiste
    * * *
    ['wɜːldlɪ]
    1) ( not spiritual) matériel/-ielle
    2) ( materialistic) péj matérialiste

    English-French dictionary > worldly

  • 11 earth

    [ə:ð] 1. noun
    1) (the third planet in order of distance from the Sun; the planet on which we live: Is Earth nearer the Sun than Mars is?; the geography of the earth.) terre
    2) (the world as opposed to heaven: heaven and earth.) terre
    3) (soil: Fill the plant-pot with earth.) terre
    4) (dry land; the ground: the earth, sea and sky.) terre
    5) (a burrow or hole of an animal, especially of a fox.) tanière
    6) ((a wire that provides) an electrical connection with the earth.) terre
    2. verb
    (to connect to earth electrically: Is your washing-machine properly earthed?) mettre à la terre
    - earthly - earthenware - earthquake - earthworm - on earth - run to earth

    English-French dictionary > earth

  • 12 dust

    dust [dʌst]
    1 noun
    (a) (UNCOUNT) (on furniture, of gold, coal) poussière f;
    a speck of dust une poussière, un grain de poussière;
    thick dust covered the furniture une poussière épaisse couvrait les meubles;
    to shake the dust off one's feet secouer la poussière de ses chaussures;
    to gather dust (ornaments) amasser la poussière; figurative (plans, proposals) rester en plan;
    figurative his money is just gathering dust in the bank il a de l'argent qui dort à la banque;
    to lay or to settle the dust mouiller la poussière;
    figurative to allow the dust to or to let the dust settle attendre que les choses se calment;
    figurative once the dust has settled quand les choses se seront calmées;
    figurative to trample sb in the dust fouler qn aux pieds;
    familiar to raise a dust faire tout un cinéma ou foin;
    we won't see him for dust (he'll leave) il partira en moins de temps qu'il n'en faut pour le dire
    to give sth a dust épousseter qch
    (c) (earthly remains) poussière f
    (a) (furniture, room) épousseter;
    figurative everything should be done and dusted by next Friday tout doit être bouclé pour vendredi
    (b) (with powder, flour) saupoudrer;
    to dust a field with insecticide répandre de l'insecticide sur un champ
    ►► dust bag (for vacuum cleaner) sac m à poussière;
    American dust ball mouton m (poussière);
    Geography dust bowl zone f semi-désertique;
    the Dust Bowl (in US) le Dust Bowl;
    American dust bunny mouton m (poussière);
    dust coat cache-poussière m inv;
    dust cover (for book) jaquette f; (for machine) housse f de rangement; (for furniture) housse f de protection;
    dust devil tourbillon m de poussière;
    dust jacket (for book) jaquette f;
    American dust kitten mouton m (poussière);
    Entomology dust mite acarien m de poussière;
    British dust sheet housse f de protection;
    dust storm tempête f de poussière;
    American familiar figurative to kick up or raise a dust storm faire du foin;
    dust trap nid m à poussière;
    brosser; (with hand) épousseter
    dust off (dust, crumbs, dandruff)
    nettoyer, enlever; figurative (skill) se remettre à; (speech, lecture notes) ressortir
    THE DUST BOWL On désigne ainsi une région des Grandes Plaines aux États-Unis où sévissaient, dans les années 30, de redoutables tempêtes de poussière provoquées par la sécheresse et l'érosion. Ce phénomène fut la cause de la migration de milliers de paysans vers la Californie, thème du roman "Les Raisins de la colère" de John Steinbeck.

    Un panorama unique de l'anglais et du français > dust

См. также в других словарях:

  • Earthly Stars (Unsung Heroes) — Single by Miyuki Nakajima from the album Short Stories (Tanpenshū) …   Wikipedia

  • earthly — earthly, terrestrial, earthy, mundane, worldly, sublunary are comparable when they mean of, belonging to, or characteristic of the earth. Earthly is used chiefly in opposition to heavenly {earthly love} {the earthly paradise} {if I have told you… …   New Dictionary of Synonyms

  • Earthly — Earth ly, a. 1. Pertaining to the earth; belonging to this world, or to man s existence on the earth; not heavenly or spiritual; carnal; worldly; as, earthly joys; earthly flowers; earthly praise. [1913 Webster] This earthly load Of death, called …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Earthly Delights (record label) — Earthly Delights is a record label founded in 1986 by Nigel Ayers of Nocturnal Emissions. The label s name refers to Hieronymous Bosch s painting The Garden of Earthly Delights. Vinyl ReleasesCaroline K Now Wait For Last Year LP EARTH001… …   Wikipedia

  • Earthly Delights — may refer to:* Earthly Delights (record label), a UK record label * Earthly Delights (computer game), a text adventure game for the Apple IIee also* The Garden of Earthly Delights , a painting by Hieronymus Bosch …   Wikipedia

  • earthly — [ʉrth′lē] adj. 1. of the earth; specif., a) terrestrial b) worldly c) temporal or secular 2. conceivable; possible [a thing of no earthly good] earthliness n. SYN. EARTHLY is applied to that which belongs to …   English World dictionary

  • Earthly — Earth ly, adv. In the manner of the earth or its people; worldly. [1913 Webster] Took counsel from his guiding eyes To make this wisdom earthly wise. Emerson. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Earthly-minded — Earth ly mind ed, a. Having a mind devoted to earthly things; worldly minded; opposed to {spiritual minded}. {Earth ly mind ed*ness}, n. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Earthly-mindedness — Earthly minded Earth ly mind ed, a. Having a mind devoted to earthly things; worldly minded; opposed to {spiritual minded}. {Earth ly mind ed*ness}, n. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • earthly — (adj.) O.E. eorþlic earthly, worldly; see EARTH (Cf. earth) + LY (Cf. ly) (1) …   Etymology dictionary

  • earthly — [adj1] physically concerning land or its inhabitants alluvial, carnal, corporeal, geotic, global, human, in all creation, material, mortal, mundane, nonspiritual, physical, profane, secular, subastral, sublunary, tellurian, telluric, temporal,… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»