-
41 inside
1. noun1) (the inner side, or the part or space within: The inside of this apple is quite rotten.) notranjost2) (the stomach and bowels: He ate too much and got a pain in his inside(s).) želodec, trebuh2. adjective(being on or in the inside: the inside pages of the newspaper; The inside traffic lane is the one nearest to the kerb.) notranji3. adverb1) (to, in, or on, the inside: The door was open and he went inside; She shut the door but left her key inside by mistake.) noter, notri2) (in a house or building: You should stay inside in such bad weather.) znotraj4. preposition1) ((sometimes (especially American) with of) within; to or on the inside of: She is inside the house; He went inside the shop.) v2) ((sometimes with of) in less than, or within, a certain time: He finished the work inside (of) two days.) v•* * *I [ínsaid]adjectivenotranjifiguratively notranji, zaupen, iz prvega vira, v hiši zaposlen, v hiši narejen; British English economy inside broker — uradni senzalAmerican inside director — član upraveinside dope — skrivne informacije, zaupno obvestiloinside job — delo člana ali koga, ki pozna organizacijoAmerican inside man — vohun v organizacijiinside track sport notranja steza; colloquially prednost, ugoden položajII [insáid]adverbznotraj, notercolloquially inside of an hour — v teku ene ure, v manj kot uriIII [ínsáid]nounnotranjost, notranja stran, notranji del; figuratively bistvo, srž; colloquially notranjščina, želodec, drob; colloquially potnik v poštni kočiji; colloquially sredina; American slang zaupno obvestilo; mathematics ploščinainside out — notranja stran navzven, obrnjento turn s.th. inside out — narobe obrniti, postaviti na glavoto know s.th. inside out — znati kaj na pamet, dobro kaj poznatiAmerican slang on the inside — poučen o čem, (so)udeležento look into the inside of s.th. — natančno kaj preiskatiIV [insáid]prepositionv (hiši, notranjosti) -
42 keeper
1) (a person who looks after something, eg animals in a zoo: The lion has killed its keeper.) čuvaj2) (a goalkeeper.) vratar* * *[kí:pə]nounvaruh, čuvaj, paznik; oskrbnik; rejec (v zloženkah npr. beekeeper čebelar); upravitelj, kustos; lastnik (zlasti v zloženkah npr. innkeeper gostilničar); kretničar; negovalec, bolničartech — varovalni obroč, protimatica; zapirač (kavelj, kljuka); kar se ne kvariBritish English Lord Keeper of the Great Seal — varuh državnega pečata -
43 liberal
['libərəl]1) (generous: She gave me a liberal helping of apple pie; She was very liberal with her money.) velikodušen2) (tolerant; not criticizing or disapproving: The headmaster is very liberal in his attitude to young people.) razumevajoč3) (( also noun) (especially with capital) in politics, (a person belonging to a party) favouring liberty for the individual.) liberalen•- liberally* * *I [líbərəl]adjective ( liberally adverb)darežtjiv, velikodušen (of — z); nepristranski, brez predsodkov, svobodomiseln; politics liberalen; obilen (obrok), izdaten, bogat; nebrzdan, prenagljenliberal arts — matematična, naravoslovna, sociološka stroka; history svobodna umetnostII [líbərəl]nounpolitics liberalec, naprednjak -
44 liken
verb (to think or speak of as being similar; to compare: He likened the earth to an apple.) primerjati* * *[láikən]transitive verbprimerjati (to s, z); (redko) izenačiti (to) -
45 oak-gall
[óukgɔ:l]nounsee oak-apple -
46 order
['o:də] 1. noun1) (a statement (by a person in authority) of what someone must do; a command: He gave me my orders.) ukaz2) (an instruction to supply something: orders from Germany for special gates.) naročilo3) (something supplied: Your order is nearly ready.) naročilo4) (a tidy state: The house is in (good) order.) red5) (a system or method: I must have order in my life.) red6) (an arrangement (of people, things etc) in space, time etc: in alphabetical order; in order of importance.) red7) (a peaceful condition: law and order.) red8) (a written instruction to pay money: a banker's order.) nalog9) (a group, class, rank or position: This is a list of the various orders of plants; the social order.) vrsta, red10) (a religious society, especially of monks: the Benedictine order.) red2. verb1) (to tell (someone) to do something (from a position of authority): He ordered me to stand up.) ukazati2) (to give an instruction to supply: I have ordered some new furniture from the shop; He ordered a steak.) naročiti3) (to put in order: Should we order these alphabetically?) urediti•- orderly3. noun1) (a hospital attendant who does routine jobs.) bolničar2) (a soldier who carries an officer's orders and messages.) vojaški kurir•- order-form
- in order
- in order that
- in order
- in order to
- made to order
- on order
- order about
- out of order
- a tall order* * *I [ɔ:də]nounred, ureditev, urejenostbiology red, vrsta; vrsta, zapovrstje; military razvrstitev, razpored, predpisana uniforma in oprema; stanje; ukaz, nalog, odredba; economy (plačilni) nalog, naročilo, naročilnica, nakaznica; juridically sklep (sodišča), odredba; vrsta, razred, stopnja; čin; mathematics red, stopnja; družbeni sloj, družbena ureditev; ecclesiastic cerkveni red, liturgijski red; viteški red, odlikovanje viteškega reda; odlikovanje, red; architecture klasičen slog stebrov; military at the order — puška pri nogimilitary battle order — bojni redmilitary marching order — paradna formacijamilitary close (open) order — zaprta (odprta) formacijamathematics equation of the first order — enačba prve stopnjeby order of — po nalogu, na ukazto order — po povelju, po naročiluin order — v redu, urejenin bad order — v slabem stanju, neurejento set in order — urediti, razvrstitito take order with — urediti kaj, razpolagati s čimin order to — zato da, da bion order — po naročilu, naročenon the order of — do neke mere sličen; economy po naročilu kogaout of order — pokvarjen, neurejen, v slabem stanju; medicine načet (zdravje)to be under orders to do s.th. — na ukaz kaj nareditiparliament to call to order — pozvati k reduparliament to rise to (a point of) order — prositi za besedoparliament to rule s.o. out of order — odvzeti komu besedoeconomy to be on order — biti naročen (blago)economy to fill an order — izvršiti naročiloeconomy money order — denarna nakaznicaeconomy postal order — poštna nakaznicaorder of the day — dnevni red; military dnevno poveljearchitecture Doric order — dorski slog (stebrov)American in short order — takoj, nemudomastanding order — trajno pravilo, določen poslovnikII [ɔ:də]1.transitive verbukazati, odrediti; poslati koga kam (to); medicine predpisati (zdravilo); naročiti; urediti;2.intransitive verbukazovati; naročatimilitary order arms! — puške k nogam!to order s.o. home — poslati koga domovto order s.o. out of one's house — spoditi koga iz svoje hiše -
47 pear
[peə](a type of fruit of the apple family, round at the bottom and narrowing towards the stem or top: She's very fond of pears; ( also adjective) a pear tree.) hruška; hruškov* * *[pwə]nounbotany hruška -
48 pie
(food baked in a covering of pastry: a steak/apple pie.) pita* * *I [pái]nounzoology sraka; zoology šekasta živalII [pái]nounmesna pasteta, sadni kolač, pita; culinary malenkost, igrača; American politics slang protekcija, podkupninaIII [pái]1.nounprintingčrkovna zmešnjava; figuratively kaos;2.transitive verb printingpomešati črke; figuratively premetati, razmetatiIV [pái]nounnajmanjši novčič v Indiji -
49 pip
I [pip] noun(a seed of a fruit: an orange/apple pip.) pečkaII [pip] noun(a short sharp sound on radio, a telephone etc, used eg to show the exact time: He put his watch right by the pips.) znak, zvočni signal* * *I [pip]nounpeška, zrno, seme (v sadju)II [pip]nounveterinary pika na jeziku, perutninska bolezenBritish English slang potrtost, naveličanost; slang to have the pip — biti vsega naveličan, potrtslang it gives me the pip — potrlo me je, zagnusilo se mi jeIII [pip]nounBritish English znak, pika (na igralni karti, domini, kocki); British English zvezda na epoleti; popek, cvet; ananasova rezina; British English zvočni signal (za odmor, čas); črka P v signalizacijiIV [pip]1.transitive verb colloquiallyoplaziti (strel); ubiti, usmrtiti; figuratively v kali zatreti; ukaniti, izigrati koga;2.intransitive verbčivkati, prekljuvati jajčno lupino; umreti (tudi out) -
50 roast
[rəust] 1. verb1) (to cook or be cooked in an oven, or over or in front of a fire etc: to roast a chicken over the fire; The beef was roasting in the oven.) peči2) (to heat (coffee-beans) before grinding.) pražiti2. adjective(roasted: roast beef/chestnuts.) pečen3. noun(meat that has been roasted or is for roasting: She bought a roast; a delicious roast.) pečenka- roasting* * *I [róust]1.nounpečenka, pečenje; praženje; colloquially dráženje, grajanjeto rule the roast figuratively colloquially biti gospodar, vladati (doma, v hiši); colloquially imeti popolno oblast, oblačiti in vedritito stand the roast — biti tarča smešenja, zasramovanja ali grajanja;2.adjectivepečen; praženII [róust]transitive verb & intransitive verbpeči (se), pražiti (se), opeči (se); žgati (kavo); segreti, razžariti; pripekati, žgati; smešiti, zasmehovati, rogati se, posmehovati se, vleči za nos, norčevati se iz, zbijati šale zI am roasting figuratively ginem, umiram od žejeI have been roasting myself by the fire — ožgal (pekel, opekel, grel) sem se zraven ognjato roast oneself — greti se, "peči se" -
51 satisfy
1) (to give (a person) enough of what is wanted or needed to take away hunger, curiosity etc: The apple didn't satisfy my hunger; I told him enough to satisfy his curiosity.) zadovoljiti2) (to please: She is very difficult to satisfy.) zadovoljiti•- satisfactory
- satisfactorily
- satisfied
- satisfying* * *[saetisfai]1.transitive verbzadovoljiti (koga), ugoditi (komu); nasititi (koga), potešiti (glad); dati zadovoljstvo; odstraniti (sum, dvom, strah); prepričati (of o); zagotoviti ( that da); izpolniti (pričakovanja, prošnjo); popraviti (krivico); juridically odškodovati (koga), izplačati (koga), poravnati (dolg); zadostiti (obveznostim);2.intransitive verbzadovoljiti, biti zadovoljiv, ne biti pomanjkljiv; ecclesiastic delati pokoroto satisfy one's curiosity — utešiti, nasititi svojo radovednostI am satisfied that he is wrong — prepričan sem, da on nima prav -
52 sauce
[so:s](a usually thick liquid that is poured over other food in order to add moisture and flavour: tomato sauce; an expert at making sauces.) omaka- saucy- saucily
- sauciness
- saucepan* * *[sɔ:s]1.nounomaka, sok; figuratively začimba, draž; mastna in slastna jed, ki jo jemo s kruhom; technical voda za močenje (godenje, luženje), lužilo; American vkuhano sadje, kompot; slang predrznost, nesramnostwhat's sauce for the goose is sauce for the gander — kar je enemu milo, je drugemu dragopoor man's sauce figuratively glad, lakotanone of your sauce! — ne bodi(te) nesramen!to serve s.o. with the same sauce — vrniti komu milo za drago;2.transitive verbpripraviti (kaj) z omako; začiniti (večinoma figuratively); omiliti, napraviti prijetno; familiarly nesramno govoriti (s kom), biti nesramen (do koga) -
53 sink
[siŋk] 1. past tense - sank; verb1) (to (cause to) go down below the surface of water etc: The torpedo sank the battleship immediately; The ship sank in deep water.) potopiti (se)2) (to go down or become lower (slowly): The sun sank slowly behind the hills; Her voice sank to a whisper.) spustiti se3) (to (cause to) go deeply (into something): The ink sank into the paper; He sank his teeth into an apple.) potopiti, zasaditi4) ((of one's spirits etc) to become depressed or less hopeful: My heart sinks when I think of the difficulties ahead.) izgubiti pogum5) (to invest (money): He sank all his savings in the business.) vložiti2. noun(a kind of basin with a drain and a water supply connected to it: He washed the dishes in the sink.) pomivalno korito- sunken- be sunk
- sink in* * *I [siŋk]noun(kuhinjski) izlivek, luknja za umazano vodo; odtok, odtočna cev, odtočni kanal; kloaka, greznica; geology kotlina; (zlasti) figuratively mlak(už)a, močvirjeII [siŋk]1.intransitive verb(po)toniti, potopiti se, utoniti; upasti (o reki), znižati se, zmanjšati se; padati (cene); pasti (ugled); zaiti (sonce); spustiti se na zemljo (mrak); usesti se; ponehati (vihar); vpiti se (barva); pogrezniti se, udirati se, sesesti se; pasti ( into v); slabeti, giniti, onemoči, bližati se koncu; podirati se, rušiti se; podleči, kloniti; veniti, hirati, propadati;2.transitive verbpotopiti (ladjo), pogrezniti, uničiti, pokvariti, povesiti (glavo); znižati, spustiti dol (cene); vrtati, dolbsti (vodnjak, luknjo); vrezati (žig itd.); pustiti ob strani, ne posvečati pozornosti (čemu); pozabiti (prepir); neugodno naložiti (kapital), izgubiti (denar); skrivati, prikriti, zamolčatisink or swim! — ali plavaš (se rešiš, prideš na zeleno vejo), ali pa utoneš!here goes, sink or swim — zdaj gre za biti ali ne bitito sink beneath the burden — kloniti, zrušiti se pod bremenomto sink all considerations — na nič se ne ozirati, iti prek vsegato sink an important fact — zamolčati (izpustiti, ne omeniti) važno dejstvoto sink into the grave — zgruditi se v grob, umretito sink one's own interests — pozabiti na (žrtvovati) svoje lastne interese, biti nesebičenthe old man is sinking rapidly — starček rapidno slabi, hirato sink money — vložiti svoj denar v nekaj, iz česar ga ni lahko dobiti; izgubiti svoj denar pri takem posluto sink the shop — ne govoriti o strokovnih stvareh; tajiti, skrivati svoj poklicto sink one's title — prikriti, zamolčati svoj naslov (naziv) -
54 speck
[spek]1) (a small spot or stain: a speck of ink.) majhen madež2) (a tiny piece (eg of dust).) drobec* * *I [spek]1.nounmajhen madež, maroga, peg(ic)a; drobec, prašek, mrvica, delček; figuratively točka, pikica; gnilo mesto (na sadju)a speck of — light svetlobna maroga (lisa);2.transitive verbposuti, pisano pobarvati z majhnimi madeži ali pegicamia specked apple — pegasto (lisasto, marogasto) jabolkoII [spek]nounAmerican dialectal mast, slanina, (mastna) svinjina; mast, salo (kita, nilskega povodnega konja) -
55 stem
I 1. [stem] noun1) (the part of a plant that grows upward from the root, or the part from which a leaf, flower or fruit grows; a stalk: Poppies have long, hairy, twisting stems.) steblo2) (the narrow part of various objects, eg of a wine-glass between the bowl and the base: the stem of a wine-glass / of a tobacco-pipe.) držalo3) (the upright piece of wood or metal at the bow of a ship: As the ship struck the rock, she shook from stem to stern.) ladijski kljun2. verb((with from) to be caused by: Hate sometimes stems from envy.) izvirati- - stemmedII [stem] past tense, past participle - stemmed; verb(to stop (a flow, eg of blood).)* * *I [stem]1.nounbotanysteblo, deblo; pecelj, rebro; zoology peresni tulec; trup (stebra); cev (termometra); cevka (pipe); držalo (čaše); kolesce na uri za navijanje in nameščanje kazalcev; grammar osnova, deblo, koren; izvor, rod, pleme, pokolenjeof noble stem — plemiškega rodu;2.transitive verbosvoboditi (od) peclja; intransitive verb izvirati, izhajati; imeti koren ( from v)II [stem]nounnautical ladijski kijun, sprednji del ladjefrom stem to stern — od ladijskega kljuna do krme, figuratively od enega konca (kraja) do drugegaIII [stem]1.transitive verbustaviti, zadržati, zajeziti (reko itd.) z nasipom; ustaviti (krvavenje); zamašiti (luknjo), zatesniti; figuratively preprečiti, ovirati, zadrževati (kaj); intransitive verb nautical pluti proti toku; nehati, ustaviti se (o krvavenju); brzdati se; upirati se (čemu)to stem the tide — boriti se proti toku, upirati se toku, figuratively zajeziti nadaljnje širjenje;2.nounzaviranje (pri smučanju) -
56 the
[ðə, ði](The form [ðə] is used before words beginning with a consonant eg the house or consonant sound eg the union [ðə'ju:njən]; the form [ði] is used before words beginning with a vowel eg the apple or vowel sound eg the honour [ði 'onə]) ta, tisti1) (used to refer to a person, thing etc mentioned previously, described in a following phrase, or already known: Where is the book I put on the table?; Who was the man you were talking to?; My mug is the tall blue one; Switch the light off!)2) (used with a singular noun or an adjective to refer to all members of a group etc or to a general type of object, group of objects etc: The horse is running fast.; I spoke to him on the telephone; He plays the piano/violin very well.)3) (used to refer to unique objects etc, especially in titles and names: the Duke of Edinburgh; the Atlantic (Ocean).)4) (used after a preposition with words referring to a unit of quantity, time etc: In this job we are paid by the hour.)5) (used with superlative adjectives and adverbs to denote a person, thing etc which is or shows more of something than any other: He is the kindest man I know; We like him (the) best of all.)6) ((often with all) used with comparative adjectives to show that a person, thing etc is better, worse etc: He has had a week's holiday and looks (all) the better for it.)•- the...- the...* * *I [mə pred soglasnikom, ði pred samoglasnikom, ði: poudarjeno]določni člen (včasih preveden s ta, to)the Browns — Brownovi, družina Brownthe King — kralj (angleški idr.)the saddle figuratively jezdenje, jahanjethe World — svet, SvetII [mi:, mi, me]adverbčim, temthe... the — čim... temthe more you get the more you want — čim več dobiš, tem več hočešthe more so as... — toliko več (bolj), ker... -
57 tree
[tri:](the largest kind of plant, with a thick, firm, wooden stem and branches: We have three apple trees growing in our garden.) drevo- treetop- tree-trunk
- tree line* * *[tri:]1.noundrevo; steblo, deblo; obsolete križ, vislice; technical gred, vretenotree of knowledge of good and evil Bible drevo spoznanjatree calf — fino telečje usnje za vezavo knjig z liki, podobnimi steblomcross trees nautical lesen križ na vrhu jamborafamily tree, genealogical tree — rodovnikat the top of the tree — figuratively na največjem položaju v svojem poklicuto be up a tree — colloquially figuratively biti v stiski, v škripcih, v brezizhodnem položajuhe cannot see the wood for the trees figuratively zaradi dreves (od samih dreves) ne more razpoznati gozdaas the tree is, so is the fruit — jabolko ne pade daleč od drevesa;2.transitive verbpognati, spoditi (žival) na drevo; dati na kopito; figuratively colloquially spraviti v škripce, v stisko, v težave (koga) -
58 windfall
1) (an apple etc blown from a tree.) odpadlo sadje2) (any unexpected gain or success.) nepričakovan dobitek* * *[wíndfɔ:l]noun(od vetra) podrto drevo; polomki; odpadlo sadje; figuratively nepričakovan dobitek (zlasti dediščina); American nagel udarec vetra z višine -
59 winter
['wintə](the coldest season of the year: We often have snow in winter; ( also adjective) winter evenings.) zima; zimski- wintry- wintriness
- winter sports
- wintertime* * *I [wíntə]1.nounzima; poetically leto; figuratively neplodno, neproduktivno razdobje (čas)to stand on winter's verge figuratively biti na robu starosti;2.adjectivezimskiwinter quarters military prezimovališčewinter time, poetically winter tide — zimski čas (doba), zimaII [wíntə]intransitive verbprezimiti, prespati zimo, preživeti zimo, prezimovati; transitive verb prezimiti (koga), hraniti čez zimo (in, at v); rediti, pitati živino (čez zimo) -
60 yield
[ji:ld] 1. verb1) (to give up; to surrender: He yielded to the other man's arguments; He yielded all his possessions to the state.) vdati se; odstopiti2) (to give way to force or pressure: At last the door yielded.) popustiti3) (to produce naturally, grow etc: How much milk does that herd of cattle yield?) proizvajati2. noun(the amount produced by natural means: the annual yield of wheat.) pridelek* * *I [ji:ld]noundonos, obrodek, pridelek; plod, proizvod; dohodek, dobiček, korist; popuščanje, umikanje; kovinska vsebina (rude)yield point stress (strength) — meja prožnosti, elastičnostiII [ji:ld]transitive verbdonašati, prinašati, dajati; proizvajati; dopustiti, dovoliti; odstopiti (s.th. to s.o. — komu kaj); (redko) uvideti, priznatito yield 10% — donašati 10%to yield assistance — da(ja)ti, nuditi pomočto yield a city, a fortress — predati mesto, trdnjavoto yield a profit commerce prinesti dobičekto yield s.th. to be done — dopustiti, da se nekaj naredi (zgodi)to yield s.o. thanks — biti komu hvaležento yield precedence to s.o. — dati komu prednostto yield the palm (to s.o.) — priznati se poraženega (od koga)yield right of way! — dajte prednost (v cestnem prometu)to yield a place to s.o. — odstopiti, narediti prostor komuto yield up the breath (ghost, life) — izdihniti (dušo), umreti; intransitive verb donašati, (ob)roditi, dajati; vdati se, popustiti; podleči, podvreči se; privoliti (to v); zaostajati (to za)to yield well, poorly — dobro, slabo obroditito yield to superior forces — vdati se, ukloniti se premoči
См. также в других словарях:
Apple Keyboard — Current Apple Wireless Keyboard Developer Apple Inc. Release date 1983 to present Website … Wikipedia
Apple — Inc. Rechtsform Incorporated ISIN US0378331005 Gründung 1976 … Deutsch Wikipedia
Apple, Inc. — Apple Inc. Unternehmensform Incorporated ISIN … Deutsch Wikipedia
Apple-Computer — Apple Inc. Unternehmensform Incorporated ISIN … Deutsch Wikipedia
Apple Computer — Apple Inc. Unternehmensform Incorporated ISIN … Deutsch Wikipedia
Apple Computer, Inc. — Apple Inc. Unternehmensform Incorporated ISIN … Deutsch Wikipedia
Apple Computer Inc. — Apple Inc. Unternehmensform Incorporated ISIN … Deutsch Wikipedia
Apple Inc. — Apple Inc. Unternehmensform Incorporated ISIN … Deutsch Wikipedia
Apple Store — Apple Inc. Unternehmensform Incorporated ISIN … Deutsch Wikipedia
Apple, Inc — Apple Inc. Pour les articles homonymes, voir Apple (homonymie). Apple Inc. Logo d Apple Inc … Wikipédia en Français
Apple, Inc. — Apple Inc. Pour les articles homonymes, voir Apple (homonymie). Apple Inc. Logo d Apple Inc … Wikipédia en Français