-
21 Bereich
bə'raɪçm1) ( Gebiet) domaine m, sphère f2) ( Fachbereich) Unité d'Etudes et de Recherche f, département m3) ( Amt) ressort mBereichBer136e9342ei/136e9342ch [bə're39291efai/e39291efç] <-[e]s, -e> -
22 Berufung
bə'ruːfuŋf1) ( Lebensaufgabe) vocation f2) JUR pourvoi m, recours m, appel mBerufungBer184d30bau/184d30bafung [bə'ru:f62c8d4f5ʊ/62c8d4f5ŋ] <-, -en>1 Jura appel Maskulin; (in Frankreich) cassation Feminin; Beispiel: in die Berufung gehen se pourvoir en appel; (in Frankreich) se pourvoir en cassation; Beispiel: gegen ein Urteil Berufung einlegen faire appel d'un jugement -
23 Einführung
'aɪnfyːruŋf1) ( Hineinschieben) introduction f2) ( von etw Neuem) introduction f, installation f, instauration f3) (Import) ECO importation fEinführung30b718e5Ei/30b718e5nführung1 (Einweisung) initiation Feminin; Beispiel: die Einführung in eine Tätigkeit/neue Aufgabe l'initiation à une activité/une nouvelle tâche; Beispiel: die Einführung in ein Amt l'installation Feminin dans une fonction -
24 Einwohnermeldeamt
aɪnvoːnər'mɛldəamtnbureau de déclaration de résidence m, service préfectoral d'enregistrement du domicile mEinwohnermeldeamt -
25 Fürsorgeamt
-
26 Intendanz
IntendanzIntendạnz [ɪntεn'dan7a05ae88ts/7a05ae88] <-, -en> -
27 Notariat
NotariatNotaric1bb8184a/c1bb8184t [nota'r6cbf8257i/6cbf8257a:t] <-[e]s, -e> -
28 Pfarramt
-
29 Posten
'pɔstənm1) ( Anstellung) poste m, emploi m, place fauf dem Posten sein — avoir la pêche/avoir la frite (fam)
2) ( Wachposten) poste m, sentinelle fPostenPọ sten ['pɔstən] <-s, -> -
30 Sozialamt
zo'tsjaːlamtn1) service social m2) ( Amt) bureau d'aide sociale mSozialamtSozic1bb8184a/c1bb8184lamtbureau Maskulin d'aide sociale -
31 Verfassungsschutz
-
32 Verfehlung
fɛr'feːluŋf1) manquement m, faute f2) JUR infraction fVerfehlungVerf71e23ca0e/71e23ca0hlung <-, -en> -
33 Verfügung
fɛr'fyːguŋf1)2) (Anordnung) JUR décret m, ordonnance f, ordre mVerfügungVerf496f99fdü/496f99fdgung <-, -en>(Disposition) Beispiel: etwas zur Verfügung haben avoir quelque chose à sa disposition; Beispiel: jemandem zur Verfügung stehen être à la disposition de quelqu'un; Beispiel: sein Amt zur Verfügung stellen renoncer à sa fonction -
34 Zollbeamter
-
35 antreten
'antreːtənv irr1) ( Stelle) prendre un poste2) ( Reise) partir en voyage, faire un voyageantretenạn|treten1 (beginnen) Beispiel: eine Reise antreten partir en voyage; Beispiel: eine Strafe antreten commencer à purger une peine2 (übernehmen) prendre Stellung; entrer en possession de Erbe; Beispiel: sein Amt antreten prendre ses fonctions1 (sich aufstellen) Soldaten se rassembler; Beispiel: im Hof antreten Häftlinge se placer dans la cour; Beispiel: in Reihen antreten se mettre en rang[s]2 (erscheinen) Beispiel: zum Wettkampf antreten se présenter en compétition; Beispiel: gegen jemanden antreten Sportler affronter quelqu'un -
36 ausscheiden
'ausʃaɪdənv irr1) ( ausschließen) éliminer, retirer, écarter2) SPORT éliminer3) MED sécréterausscheidend73538f0au/d73538f0s|scheiden1 (nicht weitermachen) Beispiel: aus seinem Amt ausscheiden quitter ses fonctions; Beispiel: aus einem Wettkampf/Rennen ausscheiden se retirer d'une compétition/courseéliminer Giftstoffe -
37 auswärtig
'ausvɛrtɪçadj1) ( nicht einheimisch) extérieur, étranger2) ( Beziehungen zum Ausland betreffend) étrangerauswärtigd73538f0au/d73538f0swärtig ['42e5dc52au/42e5dc52svεrtɪç]1 (auswärts befindlich) étranger(-ère)2 (von auswärts stammend) [qui vient] de l'extérieur -
38 benennen
bə'nɛnənv irr1) ( einen Namen geben) donner un nom à, appeler, dénommer, baptiser2) ( für ein Amt) nommer, désignerbenennenbenẹnnen *1 (mit Namen versehen) nommer2 (nennen) désigner -
39 berufen
berufen1ber184d30bau/184d30bafen11 (kompetent) compétent(e)2 (auserwählt) Beispiel: sich für etwas berufen fühlen se sentir une vocation pour quelque chose; Beispiel: sich berufen fühlen etwas zu tun se sentir la vocation de faire quelque chose————————berufen 2ber184d30bau/184d30bafen *2nommer; Beispiel: jemanden in ein Amt berufen nommer quelqu'un à une fonctionBeispiel: sich auf jemanden/etwas berufen se référer à quelqu'un/quelque chose -
40 besetzen
bə'zɛtsənvbesetzenbesẹtzen *3 (ausfüllen) pourvoir Stelle, Amt; distribuer Rolle; Beispiel: eine Stelle/eine Rolle mit jemandem besetzen attribuer un poste/un rôle à quelqu'un
См. также в других словарях:
Amt — Saltar a navegación, búsqueda Un amt es una voz germánica que da nombre a las unidades administrativas subnacionales utilizado en algunos países europeos septentrionales. Es generalmente más grande que un municipio, y el término es algo… … Wikipedia Español
Amt — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
AMT — or amt may refer to:*The ICAO code for ATA Airlines *AEMT CC, an EMS certification in New York State *Quantity, in reference to an abbreviation of the word amount *Acid Mothers Temple, a Japanese psychedelic band *Intel Active Management… … Wikipedia
amt — (n.) territorial division in Denmark and Norway, from Dan. amt, from Ger. Amt office, from O.H.G. ambaht, of Celtic origin, related to Gallo Romance ambactus servant (see AMBASSADOR (Cf. ambassador)) … Etymology dictionary
Amt — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Abteilung • Ministerium • Vermittlung • Telefonist(in) • Büro Bsp.: • … Deutsch Wörterbuch
Amt — Amt, n.; pl. {Amter}, {E}. {Amts}. [Dan. & Norw., fr. G.] An administrative territorial division in Denmark and Norway. [1913 Webster] Each of the provinces [of Denmark] is divided into several amts, answering . . . to the English hundreds. Encyc … The Collaborative International Dictionary of English
Amt — Amt, 1) Inbegriff der Einem (Beamter, Beamteter) vom Staate od. einem Höheren übertragenen Dienste zur Erreichung öffentl. Zwecke; 2) Verpflichtung für einzelne Fälle; 3) damit verbundene Würde u. Vortheile; 4) Verpflichtung u. Berechtigung zur… … Pierer's Universal-Lexikon
AMT — See: alternative minimum tax Category: Business, LLCs & Corporations → Business Accounting, Bookkeeping & Finances Category: Business Cash Flow Problems & Bankruptcy Category: Business, LLCs & Corporations → Business Tax & Deductions Category:… … Law dictionary
Amt — Sn std. (8. Jh.), mhd. ambahte, ahd. ambahti, as. ambaht Entlehnung. Vereinigt sich mit gt. andbahti (sekundäre Angleichung an die Vorsilbe and ), anord. embætti und ae. ambiht unter einem g. * ambahtja n. Dienst, Amt , das neben g. * ambahtjōn… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Amt — »Dienststellung; Dienstraum, Dienstgebäude; Dienstbereich, Verwaltungsbezirk«: Die germ. Substantivbildungen mhd. amb‹e›t, ambahte, ahd. ambaht‹i›, got. andbahti, aengl. ambeht, schwed. ämbete gehören im Sinne von »Dienst, Dienstleistung« zu… … Das Herkunftswörterbuch
amt — sb., et, er, erne, i sms. amts , fx amtsborgmester, amtskommune, amtsskat, dog amt i amtmand og amtstue; i 2007 blev de 14 amter afløst af fem regioner … Dansk ordbog