Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

ampliō

  • 1 amplio

    amplĭo, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] augmenter, accroître, agrandir, rehausser, illustrer, élever (au pr. et au fig.). [st2]2 [-] remettre, ajourner, renvoyer (un jugement pour accroître les informations).    - ampliare causam: renvoyer une cause jusqu'à plus amples informations.
    * * *
    amplĭo, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] augmenter, accroître, agrandir, rehausser, illustrer, élever (au pr. et au fig.). [st2]2 [-] remettre, ajourner, renvoyer (un jugement pour accroître les informations).    - ampliare causam: renvoyer une cause jusqu'à plus amples informations.
    * * *
        Amplio, amplias, ampliare. Accroistre, Augmenter, Amplier. vt Ampliare aetatis spatium. Martial. Prolonger sa vie.
    \
        Ampliat vrbem. Luca. Le cerne.
    \
        Ampliare plagam. Cels. Faire la playe plus grande.
    \
        Ampliare rem. Horat. Accroistre son bien.
    \
        Ampliare seruitia. Tacit. Le nombre des serfs.
    \
        Ampliare reum. Cic. Faire un avant que proceder.

    Dictionarium latinogallicum > amplio

  • 2 amplio

    amplio, āvī, ātum, āre (v. Comp. amplius), größer an Umfang machen, vergrößern, erweitern, ausdehnen, vermehren, I) eig.: a) an räuml. Umfang: plagam scalpello, Cels.: templum, Suet.: civitatem, Plin. ep. – b) an numer. Größe, an Stärke vergrößern, vermehren, erhöhen, numerum gladiatorum, Plin. pan.: equitum centurias, Liv. epit.: rem (das Vermögen), Hor.: vires, Plin.: alci vires (die Streitkräfte), Liv. epit. – II) übtr., intensiv: a) übh.: insequenti praeturā ampliato honore, Auct. b. Hisp.: senatus maiestatem numero ampliavit, Flor. – b) insbes.: α) durch den Ausdruck heben, hervorheben, verherrlichen, Hannibalis bellicis laudibus ampliatur virtus Scipionis, Quint.: ampl. nomen, Mart.: simplici mente prodita lenociniis, Arnob. – β) als gerichtl. t.t., vom Vorsitzenden, das Endurteil, den richterl. Spruch in einer Sache, die allen oder den meisten Richtern noch nicht klar ist (dah. sie non liquet erklärten), mit der Formel AMPLIUS (s.d. unter ample) auf einen beliebigen andern Termin verschieben, vertagen (was in einer Sache mehrmals geschehen konnte; dagegen comperendinare, den Spruch in bereits klarer Sache auf den »dritten Tag«, als zweiten Termin, verschieben, vgl. Ruperti Tac. dial. 38, 1), causam, Cic.: causa septies ampliata, Val. Max.: prägn-, alqm, jmds. Sache, Cornif. rhet. 4, 48. Liv. 4, 44, 12.

    lateinisch-deutsches > amplio

  • 3 amplio

    amplio, āvī, ātum, āre (v. Comp. amplius), größer an Umfang machen, vergrößern, erweitern, ausdehnen, vermehren, I) eig.: a) an räuml. Umfang: plagam scalpello, Cels.: templum, Suet.: civitatem, Plin. ep. – b) an numer. Größe, an Stärke vergrößern, vermehren, erhöhen, numerum gladiatorum, Plin. pan.: equitum centurias, Liv. epit.: rem (das Vermögen), Hor.: vires, Plin.: alci vires (die Streitkräfte), Liv. epit. – II) übtr., intensiv: a) übh.: insequenti praeturā ampliato honore, Auct. b. Hisp.: senatus maiestatem numero ampliavit, Flor. – b) insbes.: α) durch den Ausdruck heben, hervorheben, verherrlichen, Hannibalis bellicis laudibus ampliatur virtus Scipionis, Quint.: ampl. nomen, Mart.: simplici mente prodita lenociniis, Arnob. – β) als gerichtl. t.t., vom Vorsitzenden, das Endurteil, den richterl. Spruch in einer Sache, die allen oder den meisten Richtern noch nicht klar ist (dah. sie non liquet erklärten), mit der Formel AMPLIUS (s.d. unter ample) auf einen beliebigen andern Termin verschieben, vertagen (was in einer Sache mehrmals geschehen konnte; dagegen comperendinare, den Spruch in bereits klarer Sache auf den »dritten Tag«, als zweiten Termin, verschieben, vgl. Ruperti Tac. dial. 38, 1), causam, Cic.: causa septies ampliata, Val. Max.: prägn-, alqm, jmds. Sache, Cornif. rhet. 4, 48. Liv. 4, 44, 12.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > amplio

  • 4 ampliō

        ampliō āvī, ātus, āre    [amplus], to widen, extend, increase, enlarge, amplify: rem, H.: servitia, Ta.—In law, to delay a judgment, adjourn, reserve a decision (by the technical word amplius): causam: potestas ampliandi. — With acc. person, to defer one's business, put off the case of: bis ampliatus tertio absolutus est reus, L.
    * * *
    ampliare, ampliavi, ampliatus V TRANS
    enlarge, augment, intensify, widen; ennoble, glorify; postpone, adjourn

    Latin-English dictionary > ampliō

  • 5 amplio

    amplĭo, āvi, ātum, 1, v. a. [amplus], to make wider, to extend, enlarge, increase, amplify (rare, esp. before the Aug. per.; mostly in prose).
    I.
    In gen.:

    amplianda scalpello plaga est,

    Cels. 7, 5: rem (familiarem), * Hor. S. 1, 4, 32:

    de ampliando numero,

    Plin. Pan. 54, 4; so Suet. Ner. 22:

    orbem,

    Luc. 3, 276:

    servitia,

    Tac. H. 2, 78:

    ampliato vetere Apollinis templo,

    Suet. Aug. 18 al. —
    B.
    Trop.:

    nomen,

    to render glorious, to ennoble, Mart. 8, 66:

    Hannibalis bellicis laudibus ampliatur virtus Scipionis,

    Quint. 8, 4, 20:

    pulcritudinem,

    Vulg. Judith, 10, 4. —
    II.
    Esp., judic. t. t., to delay judgment or decision, to adjourn, in order to make further investigation (since the judges in such cases employed the expression AMPLIVS or NON LIQVET, v. amplius, c. and Rupert. ad Tac. Or. 38, 1, p. 455).
    A.
    Absol.:

    potestas ampliandi,

    Cic. Caecin. 10:

    lex ampliandi facit potestatem,

    id. Verr. 2, 1, 9, § 26.—
    B.
    With acc. of pers., to defer his business: istum hominem nefarium ampliaveritis, Auct. ad Her. 4, 36:

    virginem,

    Liv. 4, 44:

    bis ampliatus reus tertio absolutus est,

    id. 43, 2.—
    C.
    With acc. of thing. causam, Val. Max. 8, 1, 16:

    poenam,

    Sen. Contr. 1, 3; cf. ampliatio and comperendinatio.

    Lewis & Short latin dictionary > amplio

  • 6 amplio

    āvī, ātum, āre [ amplus ]
    1) расширять ( plāgam scalpello CC); увеличивать ( civitatem PJ); повышать ( numerum PJ); усиливать ( centurias L); укреплять ( senatus majestatem Fl)
    2) прославлять, восхвалять, превозносить (nomen M; virtutem Q)
    3) делать отсрочку, откладывать
    a. aliquem rhH., L — отложить решение по чьему-л. делу
    bis ampliatus tertio absolutus est reus L — после того, как решение по делу обвиняемого дважды откладывалось, на третий раз он был оправдан

    Латинско-русский словарь > amplio

  • 7 amplio

    to enlarge, increase, improve.

    Latin-English dictionary of medieval > amplio

  • 8 amplio

    , ampliavi, ampliatum, ampliare 1
      расширять, увеличивать

    Dictionary Latin-Russian new > amplio

  • 9 ampliatio

    ampliātio, ōnis, f. (amplio), I) die Erweiterung, Vergrößerung, Vermehrung, eig. u. übtr., Eccl.: ampl. templi, Corp. inscr. Lat. 8, 1318, 3. – II) als t.t., die Verschiebung, Vertagung des richterl. Spruchs in einer den Richtern noch nicht klaren Sache (s. amplio no. II, b, β), Sen. contr. 1, 3, 9. Ps. Ascon. in Cic. II. Verr. 1, 26. p. 164 Or.

    lateinisch-deutsches > ampliatio

  • 10 ampliatio

    ampliātio, ōnis, f. (amplio), I) die Erweiterung, Vergrößerung, Vermehrung, eig. u. übtr., Eccl.: ampl. templi, Corp. inscr. Lat. 8, 1318, 3. – II) als t.t., die Verschiebung, Vertagung des richterl. Spruchs in einer den Richtern noch nicht klaren Sache (s. amplio no. II, b, β), Sen. contr. 1, 3, 9. Ps. Ascon. in Cic. II. Verr. 1, 26. p. 164 Or.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > ampliatio

  • 11 ampliatio

    amplĭātĭo, ōnis, f. [amplio].
    * I.
    An extending, enlarging: addita est sacramento, Tert. Bapt. 13.—
    II.
    In law t. t., a deferring of the decision of the judge:

    ampliata est et ipsa ampliatio,

    Sen. Contr. 1, 3 fin.; v. Pseudo Ascon. ad Cic. Verr. p. 164 Bait.; cf. amplio, II.

    Lewis & Short latin dictionary > ampliatio

  • 12 lato sensu

       en sentido amplio; en sentido lato
       ◘ Loc. lat. que significa 'en sentido lato, en sentido amplio': "Lato sensu, la inteligencia es una capacidad biológica de adaptación" (Pinillos Psicología [Esp. 1975]);"Incrementó con matices nuevos ese incipiente interés por la antropología lato sensu" (Laín Descargo [Esp. 1976]). Son erróneas las formas * latu sensu y * lato senso. Se opone a stricto sensu. También puede decirse sensu lato: "El ánimo se inclina ante la realidad incontrovertible de una conducta criminal, sensu lato" (EgidoCorazón [Esp. 1995]). [RAE: Diccionario panhispánico de dudas. Madrid: Santillana, 2005, p. 391]

    Locuciones latinas > lato sensu

  • 13 ampliatio

    ampliātio, ōnis f. [ amplio ]
    1) отсрочка, откладывание ( судебного решения) Sen
    2) увеличение, расширение Eccl

    Латинско-русский словарь > ampliatio

  • 14 adamplio

    ad-amplio, āvī, ātum, āre, erweitern, aediculam, Corp. inscr. Lat. 7, 222: podismum, ibid. 6, 24487: übtr., doctrinam, Iren. 1, 27, 2.

    lateinisch-deutsches > adamplio

  • 15 ampliator

    ampliātor, ōris, m. (amplio), der Mehrer, civium, Inscr. numm. b. Eckhel doctr. numm. vet. 3, 12: populi, Augustin. serm. 109, 2.

    lateinisch-deutsches > ampliator

  • 16 comperendino

    comperendino, āvī, ātum, āre (comperendinus), I) die Parteien in einer bereits klaren Sache auf den drittnächsten (Gerichts-) Tag (als zweiten u. letzten Termin, wo der richterliche Spruch erfolgen mußte) vorbescheiden, vorladen (vgl. amplio), alqm (reum u. dgl.), Cic. II. Verr. 1, 20 u. 26 (dazu Ps. Ascon. p. 162 B.). Cic. Verr. 4, 33: absol., ut ante primos ludos comperendinem, auf Vertagung auf den drittnächsten Tag (s. comperendinātio) antrage (v. Sachwalter), Cic. I. Verr. 34. – II) als Rest auf eine andere Zeit aufsparen, Geryones Trimembres aerus (= aeris) senos comperendinarunt, Corp. inscr. Lat. 4, 2440; vgl. Mommsen Rhein. Mus. 17, 139.

    lateinisch-deutsches > comperendino

  • 17 ampliātus

    ampliātus, a, um part. passé de amplio.

    Dictionarium latinogallicum > ampliātus

  • 18 adamplio

    ad-amplio, āvī, ātum, āre, erweitern, aediculam, Corp. inscr. Lat. 7, 222: podismum, ibid. 6, 24487: übtr., doctrinam, Iren. 1, 27, 2.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > adamplio

  • 19 ampliator

    ampliātor, ōris, m. (amplio), der Mehrer, civium, Inscr. numm. b. Eckhel doctr. numm. vet. 3, 12: populi, Augustin. serm. 109, 2.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > ampliator

  • 20 comperendino

    comperendino, āvī, ātum, āre (comperendinus), I) die Parteien in einer bereits klaren Sache auf den drittnächsten (Gerichts-) Tag (als zweiten u. letzten Termin, wo der richterliche Spruch erfolgen mußte) vorbescheiden, vorladen (vgl. amplio), alqm (reum u. dgl.), Cic. II. Verr. 1, 20 u. 26 (dazu Ps. Ascon. p. 162 B.). Cic. Verr. 4, 33: absol., ut ante primos ludos comperendinem, auf Vertagung auf den drittnächsten Tag (s. comperendinatio) antrage (v. Sachwalter), Cic. I. Verr. 34. – II) als Rest auf eine andere Zeit aufsparen, Geryones Trimembres aerus (= aeris) senos comperendinarunt, Corp. inscr. Lat. 4, 2440; vgl. Mommsen Rhein. Mus. 17, 139.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > comperendino

См. также в других словарях:

  • amplio — amplio, plia adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que es grande o espacioso: Le afectó a una amplia zona de la cara. La niña esbozó una amplia sonrisa. Las habitaciones eran muy amplias. 2. (antepuesto) Que es muy extenso o abarca mucho: Asistió… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • amplio — amplio, plia adjetivo extenso, vasto, espacioso, dilatado, capaz, ancho*, holgado, despejado*. Capaz, en este sentido, lleva pospuesta la preposición para: un auditorio capaz para 100?000 personas; también aparece junto a adverbios como bastante… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • amplio — amplio, plia (De amplo). adj. Extenso, dilatado, espacioso. U. t. en sent. fig. Amplios poderes. [m6]Amplias ventajas …   Diccionario de la lengua española

  • amplio — ► adjetivo 1 Que es extenso o espacioso: ■ tiene un piso muy amplio y muy luminoso. 2 INDUMENTARIA Y MODA Se aplica a la prenda de vestir que es holgada: ■ la cazadora me queda amplia. ANTÓNIMO ceñido 3 Que abarca mucho: ■ tiene amplios… …   Enciclopedia Universal

  • amplio — adj 1 Que es extenso, abierto, despejado; que es grande y tiene o deja mucho espacio libre; espacioso: amplias avenidas, un cuarto muy amplio, frente amplia, abrigo amplio, Extendió su amplia falda floreada 2 Que es pleno o franco; que se realiza …   Español en México

  • amplio — {{#}}{{LM A02208}}{{〓}} {{SynA02262}} {{[}}amplio{{]}}, {{[}}amplia{{]}} ‹am·plio, plia› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Extenso o con espacio libre: • una habitación amplia.{{○}} {{<}}2{{>}} Holgado o no ceñido: • un vestido amplio.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • amplio — (adj) (Básico) que abarca mucho espacio o elementos Ejemplos: Compraron un chalé con un amplio jardín. La academia de idiomas ofrece una amplia oferta de cursos. Sinónimos: grande, extenso …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • Amplio Apartamento — (Лима,Перу) Категория отеля: Адрес: Manuel Villaran 161, Surco, LIMA 33 Лима, Пе …   Каталог отелей

  • Frente Amplio (Uruguay) — Para otros usos de este término, véase Frente Amplio (desambiguación). Frente Amplio Presidente Jorge Brovetto …   Wikipedia Español

  • Frente Amplio (Costa Rica) — Para otros usos de este término, véase Frente Amplio (desambiguación). Frente Amplio Presidente José Merino del Río Secretario/a General …   Wikipedia Español

  • Frente Amplio Progresista (Argentina) — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»