Перевод: с латинского на французский

с французского на латинский

amplector

  • 1 amplector

    amplector, amplecti, amplexus sum [st1]1 [-] serrer dans ses bras, enlacer, embrasser, étreindre.    - amplecti dextram alicujus: serrer la main de qqn.    - amplecti genua, Plaut.: embrasser les genoux. [st1]2 [-] tenir dans un espace, contenir, comprendre, renfermer, entourer, environner, enserrer.    - amplecti triginta pedum spatium, Curt.: avoir trente pieds de large.    - amplecti locum munimento, Liv. 35: entourer un lieu d'une fortification.    - nox fuscis tellurem amplectitur alis, Virg.: la nuit enveloppe la terre de ses ailes sombres.    - amplectitote crura fustibus, Plaut.: donnez-lui des coups de bâton sur les jambes. [st1]3 [-] embrasser par la pensée ou par la parole, comprendre, concevoir, exposer, traiter.    - amplecti argumentum verbis pluribus, Cic.: traiter un sujet en détail.    - cogitationem toto pectore amplecti, Cic. Att. 12, 35: s'attacher de toute son âme à une pensée.    - quod virtutis nomine amplectimur, Cic. Tusc. 2: ce que nous concevons sous le nom de vertu.    - omnes res per scripturam amplecti, Cic. Inv. 2, 50: prévoir tous les cas dans la rédaction d'une loi. [st1]4 [-] embrasser dans son affection, aimer, choyer, favoriser, entourer de prévenances, faire cas de, estimer, s'attacher à, prendre à coeur, s'intéresser à.    - amplecti virtutem: louer le courage.    - amplecti rempublicam, Tac.: prendre le parti de la république.    - imperator magis magisque eum in dies amplecti, Sall.: le général s'attachait à lui chaque jour davantage.    - nimis amplecti plebem videbatur, Cic. Mil.: il semblait trop courtiser le peuple. [st1]5 [-] s'adonner, s'appliquer, s'attacher.    - amplecti jus, Cic.: s'adonner à l'étude du droit.    - amplecti otium: se livrer à l'oisiveté.    - hoc se amplectitur uno, "matronam nullam ego tango", Hor.: voici la seule chose dont il se flatte: "je ne touche à aucune femme mariée" [st1]6 [-] recevoir, agréer, approuver, admettre.    - amplecti acerbitatem suppliciorum: approuver les rigueurs des supplices.    - ea judex non amplectitur, Cic.: le juge n'admet pas cela.    - amplecti pro munere, Flor.: recevoir comme une faveur.
    * * *
    amplector, amplecti, amplexus sum [st1]1 [-] serrer dans ses bras, enlacer, embrasser, étreindre.    - amplecti dextram alicujus: serrer la main de qqn.    - amplecti genua, Plaut.: embrasser les genoux. [st1]2 [-] tenir dans un espace, contenir, comprendre, renfermer, entourer, environner, enserrer.    - amplecti triginta pedum spatium, Curt.: avoir trente pieds de large.    - amplecti locum munimento, Liv. 35: entourer un lieu d'une fortification.    - nox fuscis tellurem amplectitur alis, Virg.: la nuit enveloppe la terre de ses ailes sombres.    - amplectitote crura fustibus, Plaut.: donnez-lui des coups de bâton sur les jambes. [st1]3 [-] embrasser par la pensée ou par la parole, comprendre, concevoir, exposer, traiter.    - amplecti argumentum verbis pluribus, Cic.: traiter un sujet en détail.    - cogitationem toto pectore amplecti, Cic. Att. 12, 35: s'attacher de toute son âme à une pensée.    - quod virtutis nomine amplectimur, Cic. Tusc. 2: ce que nous concevons sous le nom de vertu.    - omnes res per scripturam amplecti, Cic. Inv. 2, 50: prévoir tous les cas dans la rédaction d'une loi. [st1]4 [-] embrasser dans son affection, aimer, choyer, favoriser, entourer de prévenances, faire cas de, estimer, s'attacher à, prendre à coeur, s'intéresser à.    - amplecti virtutem: louer le courage.    - amplecti rempublicam, Tac.: prendre le parti de la république.    - imperator magis magisque eum in dies amplecti, Sall.: le général s'attachait à lui chaque jour davantage.    - nimis amplecti plebem videbatur, Cic. Mil.: il semblait trop courtiser le peuple. [st1]5 [-] s'adonner, s'appliquer, s'attacher.    - amplecti jus, Cic.: s'adonner à l'étude du droit.    - amplecti otium: se livrer à l'oisiveté.    - hoc se amplectitur uno, "matronam nullam ego tango", Hor.: voici la seule chose dont il se flatte: "je ne touche à aucune femme mariée" [st1]6 [-] recevoir, agréer, approuver, admettre.    - amplecti acerbitatem suppliciorum: approuver les rigueurs des supplices.    - ea judex non amplectitur, Cic.: le juge n'admet pas cela.    - amplecti pro munere, Flor.: recevoir comme une faveur.
    * * *
        Amplector, amplecteris, pen. cor. amplexus sum, amplecti. Plaut. Ouid. Embrasser, Environner.
    \
        Cupidis vlnis amplecti. Ouid. Par grande affection.
    \
        Medium amplecti. Virg. Par le milieu du corps.
    \
        Virtutem amplecti. Iuuen. Soy addonner à vertu, ou Aimer vertu.
    \
        Amplecti artem aliquam. Cic. S'appliquer à quelque art.
    \
        Amplecti ius ciuile. Cic. Soy addonner ou appliquer à l'estude de droict civil.
    \
        Amplecti. Virg. Cic. Comprendre tout ensemble.
    \
        Amplecti aliquid. Cic. Comprendre quelque chose en son esprit, et entendre.
    \
        Amplecti aliquem. Sallust. Cic. Fort aimer quelcun.
    \
        Amplecti amore. Cic. Aimer.
    \
        Amplecti plebem. Cic. Attirer à soy par services et faveurs.
    \
        Amplecti, Recevoir. vt Cic. Libenter amplector talem animum. Je recoy et accepte.
    \
        Amplecti alicuius amplitudinem officiis. Cic. Faire beaucoup de services à quelque grand personnage pour estre tousjours en sa bonne grace.
    \
        Amplecti memoriam, fidem, religionem. Cic. Contenir.

    Dictionarium latinogallicum > amplector

  • 2 amplexus

    [st1]1 [-] amplexus, a, um: part. passé de amplector. - [abcl][b]a - ayant embrassé, ayant entouré, s'étant attaché à. - [abcl]b - sens passif: enfermé.[/b] [st1]2 [-] amplexŭs, ūs, m.: embrassement, étreinte, enlacement.
    * * *
    [st1]1 [-] amplexus, a, um: part. passé de amplector. - [abcl][b]a - ayant embrassé, ayant entouré, s'étant attaché à. - [abcl]b - sens passif: enfermé.[/b] [st1]2 [-] amplexŭs, ūs, m.: embrassement, étreinte, enlacement.
    * * *
    I.
        Amplexus, Participium: vt Amplexa iugerum soli quercus. Plin. Comprenant, contenant.
    II.
        Amplexus, huius amplexus, Verbale. Plin. Embrassement.
    \
        Ab amplexu charo arcere. Ouid. Garder d'embrasser.
    \
        Dare amplexus. Virgil. Embrasser.

    Dictionarium latinogallicum > amplexus

  • 3 amplecto

    amplecto, ĕre, arch. = amplector.

    Dictionarium latinogallicum > amplecto

  • 4 amploctor

    amploctor, arch. = amplector.

    Dictionarium latinogallicum > amploctor

См. также в других словарях:

  • Kingdom of Galicia — For the Kingdom of Galicia, now part of Poland and Ukraine, see Kingdom of Galicia and Lodomeria. Kingdom of Galicia pt (Galician) Galliciense Regnum (Latin) …   Wikipedia

  • Membra Jesu Nostri — Title page of Membra Jesu Nostri Membra Jesu Nostri (English: The Limbs of our Jesus), BuxWV 75, is a cycle of seven cantatas composed by Dieterich Buxtehude in 1680, and dedicated to Gustaf Düben. The full Latin title Membra Jesu nostri… …   Wikipedia

  • Membra Jesu Nostri — La page de titre du seul manuscrit autographe conservé de Membra Jesu nostri. Membra Jesu nostri (titre complet Membra Jesu nostri patientis sanctissima humissima totius cordis devotione decantata, en français « les membres de notre… …   Wikipédia en Français

  • Membra Jesu nostri — La page de titre du seul manuscrit autographe conservé de Membra Jesu nostri. Membra Jesu nostri (titre complet Membra Jesu nostri patientis sanctissima humissima totius cordis devotione decantata, en français « les membres de notre… …   Wikipédia en Français

  • Membra Jesu Nostri — (Español: Los miembros de nuestro señor Jesús), BuxWV 75, es un ciclo de siete cantatas compuestas por Dietrich Buxtehude en 1680 y dedicado a Gustav Düben. La letra, Salve mundi salutare también conocida como Rhythmica oratio es un poema… …   Wikipedia Español

  • Proverbios latinos — Anexo:Proverbios latinos Saltar a navegación, búsqueda Los proverbios latinos son un tipo de paremia (enunciado sentencioso, como el refrán, el adagio, la máxima, la sentencia, y el aforismo) utilizada por los romanos, y que se han mantenido en… …   Wikipedia Español

  • amplexus — The pairing of male and female at the time that eggs and sperm are discharged simultaneously in those species, such as frogs, in which fertilization occurs externally. [L. an embrace, fr. amplector, pp. plexus, to wind around] * * * am·plex·us am …   Medical dictionary

  • brûler — [ bryle ] v. <conjug. : 1> • 1120; probablt altér. de l a. fr. usler, lat. ustulare, p. ê. sous l infl. de l a. fr. bruir I ♦ V. tr. 1 ♦ Détruire par le feu. ⇒ calciner, carboniser, consumer, embraser, 1. griller, incendier; fam. cramer.… …   Encyclopédie Universelle

  • SCAEA — urbis Troianae porta, ubi Laomedontis erat sepulchrum, ita (ut Grammaticis placet) quod ad sinistrum, h. e. occidentale urbis latus sita esset, dicta. In Augurum enim disciplina, quae Ortum spectant, dextra; quae occasum, sinistra dicuntur.… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • amplectiv — AMPLECTÍV, Ă, amplectivi, e, adj. (bot.; despre părţi ale plantei) Care îmbrăţişează complet alte organe. – Din fr. amplectif. Trimis de cata, 21.01.2004. Sursa: DEX 98  amplectív adj. m., pl. amplectívi; f. sg …   Dicționar Român

  • amplexi — Element prim de compunere savantă cu semnificaţia care îmbrăţişează . [< fr. amplexi , cf. lat. amplexus < amplector]. Trimis de LauraGellner, 27.10.2004. Sursa: DN  AMPLEXI elem. care cuprinde, îmbrăţişează . (< fr. amplexi , cf. lat.… …   Dicționar Român

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»