-
61 право ведения горных разработок
Diccionario universal ruso-español > право ведения горных разработок
-
62 процедура ампаро
nlaw. juicio de amparo -
63 социальное вспомоществование
adjlaw. amparo socialDiccionario universal ruso-español > социальное вспомоществование
-
64 социальное обеспечение
adj1) gener. previsión social, seguro social2) law. amparo social, asistencia social, beneficencia social, beneficiencia, bienestar social, prevención social3) econ. seguridad social -
65 средство судебной защиты ампаро
nlaw. acción del amparoDiccionario universal ruso-español > средство судебной защиты ампаро
-
66 судебное покровительство
Diccionario universal ruso-español > судебное покровительство
-
67 судебный приказ о защите прав
adjlaw. juicio de amparo, juicio de garantìasDiccionario universal ruso-español > судебный приказ о защите прав
-
68 требовать судебной защиты в порядке ампаро
vDiccionario universal ruso-español > требовать судебной защиты в порядке ампаро
-
69 убежище
убе́жищ||еrifuĝejo, azilo;kaŝejo (укрытие);найти́ \убежище trovi la rifuĝon;пра́во \убежищеа la rajto de rifuĝo.* * *с.refugio m, abrigo m (тж. воен.); asilo m (тж. юр.)пра́во убе́жища — derecho de asilo
иска́ть убе́жища — buscar refugio (asilo)
предоста́вить убе́жище ( кому-либо) — conceder asilo (a)
проси́ть полити́ческого убе́жища — pedir el asilo político
* * *с.refugio m, abrigo m (тж. воен.); asilo m (тж. юр.)пра́во убе́жища — derecho de asilo
иска́ть убе́жища — buscar refugio (asilo)
предоста́вить убе́жище ( кому-либо) — conceder asilo (a)
проси́ть полити́ческого убе́жища — pedir el asilo político
* * *ngener. abrigo (á¿. óð.), asilo (тж. воен.), cubierto, manida, recogimiento, redención, refugio, burladero, acogìda, amparo, guarida, puerto, receptàculo, retirada, retraimiento, sagrado, salvamento, talanquera -
70 укрыть
укры́ть1. (покрыть) kovri, surmeti;2. перен. (спрятать) kaŝi;юр. riceli;\укрыться 1. (покрыться) sin kovri;2. (спрятаться) sin kaŝi;fuĝi (скрыться бегством).* * *укры́ть одея́лом — cubrir con (envolver en) la manta
2) перен. esconder vt, ocultar vt ( спрятать); amparar vt, refugiar vt ( приютить); encubrir (непр.) vt, ocultar vt ( краденое)* * *укры́ть одея́лом — cubrir con (envolver en) la manta
2) перен. esconder vt, ocultar vt ( спрятать); amparar vt, refugiar vt ( приютить); encubrir (непр.) vt, ocultar vt ( краденое)* * *v1) gener. (остаться незамеченным) quedar oculto, (ïîêðúáü) cubrir, (ïîêðúáüñà) cubrirse, (ñïðàáàáüñà) esconderse, envolver (закутать), envolverse (закутаться), guardarse, guarecerse, ocultarse, pasar inadvertido, ponerse al amparo (îá äî¿äà è á. ï.; al abrigo), refugiarse, tapar, taparse2) liter. amparar, encubrir, esconder, ocultar (краденое), refugiar (приютить) -
71 фасад
-
72 ходатайство о превентивном ампаро
nDiccionario universal ruso-español > ходатайство о превентивном ампаро
-
73 помилование
absolución, amparo, condonación, gracia, indulgencia, indulto, perdón judicial, perdón, relevación, remisión -
74 право ампаро
-
75 процедура ампаро
См. также в других словарях:
Amparo — ist: der Name folgender Orte Amparo (Matanzas), Ort in Cuba Amparo (Paraíba), Ort in Brasilien Amparo (São Paulo), Ort in Brasilien Amparo de São Francisco (Sergipe), Ort in Brasilien Amparo do Serra (Minas Gerais), Ort in Brasilien Amparo… … Deutsch Wikipedia
Amparo — may refer to::Law *Amparo (law), a form of constitutional relief found in the legal systems of various Latin American countries and the Philippines. *Writ of Amparo and Habeas Data (Philippines):Places *flag|Brazil: Amparo, São Paulo *flag|Brazil … Wikipedia
Amparo — Saltar a navegación, búsqueda Amparo puede referirse a: el nombre propio Amparo; el municipio brasileño de Amparo en el estado de São Paulo, ; el municipio cubano de Amparo en la provincia de Matanzas, Cuba ; … Wikipedia Español
amparo — sustantivo masculino 1. (no contable) Protección que proporciona una persona o cosa: El amparo del presidente a nuestra idea es muy importante. El amparo de las instituciones es fundamental para el desarrollo de la cultura. 2. Persona o cosa que… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Amparo — (Машику,Португалия) Категория отеля: Адрес: Rua da Amargura Machico, 9200 085 Машику, Португалия … Каталог отелей
amparo — 1. m. Acción y efecto de amparar o ampararse. 2. Persona o cosa que ampara. 3. Ál. y Ar. chispa (ǁ pequeña parte de una cosa). 4. germ. Letrado o procurador que favorece al preso. ☛ V. carta de amparo, recurso de amparo … Diccionario de la lengua española
Amparo — f Spanish: from the vocabulary word amparo protection (from the verb amparar to help or protect, Late Latin anteparāre to prepare in advance). The given name was coined with reference to the role of the Virgin Mary in affording protection to… … First names dictionary
amparo — ● amparo nom masculin (espagnol amparo, secours, protection) Procédure de contrôle de la constitutionnalité, en vigueur dans certains pays (Espagne, Mexique, par exemple) … Encyclopédie Universelle
amparo — s. m. 1. Ato ou efeito de amparar. 2. O que ampara. 3. Abrigo, refúgio. 4. Proteção … Dicionário da Língua Portuguesa
amparo — ► sustantivo masculino 1 Protección, defensa. 2 Persona o cosa que protege o sirve de protección a alguien: ■ superó el trauma gracias al amparo de su amiga. FRASEOLOGÍA recurso de amparo DERECHO El que se tramita ante un alto tribunal de… … Enciclopedia Universal
Amparo — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Amparo peut désigner : Droit amparo (droit), une procédure visant à protéger les droits constitutionnels des citoyens en Espagne et dans les pays de… … Wikipédia en Français