-
101 ἐπιδήμιον
ἐπιδήμιοςamong the people: masc /fem acc sgἐπιδήμιοςamong the people: neut nom /voc /acc sgἐπιδημέωto be at home: imperf ind act 3rd pl (doric)ἐπιδημέωto be at home: imperf ind act 1st sg (doric)ἐπιδημέωto be at home: imperf ind act 3rd pl (doric)ἐπιδημέωto be at home: imperf ind act 1st sg (doric) -
102 κατιεί
καθίημιlet fall: pres ind act 3rd sg (ionic)καθίζωaB*fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic)καθίζωaB*fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)κατίζωplace among the stars: fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic)κατίζωplace among the stars: fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) -
103 κατιεῖ
καθίημιlet fall: pres ind act 3rd sg (ionic)καθίζωaB*fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic)καθίζωaB*fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)κατίζωplace among the stars: fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic)κατίζωplace among the stars: fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) -
104 κατιούσι
κάτειμιibo: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)καθίζωaB*fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)κατίζωplace among the stars: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric)κατίζωplace among the stars: fut ind act 3rd pl (attic epic doric) -
105 κατιοῦσι
κάτειμιibo: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)καθίζωaB*fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)κατίζωplace among the stars: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric)κατίζωplace among the stars: fut ind act 3rd pl (attic epic doric) -
106 κατιούσιν
κάτειμιibo: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)καθίζωaB*fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)κατίζωplace among the stars: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric)κατίζωplace among the stars: fut ind act 3rd pl (attic epic doric) -
107 κατιοῦσιν
κάτειμιibo: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)καθίζωaB*fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)κατίζωplace among the stars: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric)κατίζωplace among the stars: fut ind act 3rd pl (attic epic doric) -
108 κατιούσας
κατιούσᾱς, κάτειμιibo: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)κατιούσᾱς, κάτειμιibo: pres part act fem gen sg (doric)κατιούσᾱς, κατίζωplace among the stars: fut part act fem acc pl (attic epic doric)κατιούσᾱς, κατίζωplace among the stars: fut part act fem gen sg (doric) -
109 κατίζουσιν
καθίζωaB*pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)καθίζωaB*pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic aeolic parad-form prose)καθίζωaB*pres ind act 3rd pl (ionic)κατίζωplace among the stars: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)κατίζωplace among the stars: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
110 κατίσαι
καθίζωaB*aor inf act (ionic)κατίσαῑ, καθίζωaB*aor opt act 3rd sg (ionic)κατίζωplace among the stars: aor inf actκατίσαῑ, κατίζωplace among the stars: aor opt act 3rd sg -
111 κατίσαντα
καθίζωaB*aor part act neut nom /voc /acc pl (ionic)καθίζωaB*aor part act masc acc sg (ionic)κατίζωplace among the stars: aor part act neut nom /voc /acc plκατίζωplace among the stars: aor part act masc acc sg -
112 κληρουχίαι
κληρουχίαapportionment of land in a foreign country among citizens: fem nom /voc plκληρουχίᾱͅ, κληρουχίαapportionment of land in a foreign country among citizens: fem dat sg (attic doric aeolic) -
113 κληρουχίας
κληρουχίᾱς, κληρουχίαapportionment of land in a foreign country among citizens: fem acc plκληρουχίᾱς, κληρουχίαapportionment of land in a foreign country among citizens: fem gen sg (attic doric aeolic) -
114 μεταθή
μεταθέωrun after: pres subj mp 2nd sgμεταθέωrun after: pres ind mp 2nd sgμεταθέωrun after: pres subj act 3rd sgμεταθέωrun after: pres subj act 3rd sgμεταθέωrun after: pres subj mid 2nd sg (attic)μεταθέωrun after: pres ind mid 2nd sg (attic)μετατίθημιplace among: aor subj mid 2nd sgμετατίθημιplace among: aor subj act 3rd sg -
115 μεταθῇ
μεταθέωrun after: pres subj mp 2nd sgμεταθέωrun after: pres ind mp 2nd sgμεταθέωrun after: pres subj act 3rd sgμεταθέωrun after: pres subj act 3rd sgμεταθέωrun after: pres subj mid 2nd sg (attic)μεταθέωrun after: pres ind mid 2nd sg (attic)μετατίθημιplace among: aor subj mid 2nd sgμετατίθημιplace among: aor subj act 3rd sg -
116 μεταθήι
μεταθῇ, μεταθέωrun after: pres subj mp 2nd sgμεταθῇ, μεταθέωrun after: pres ind mp 2nd sgμεταθῇ, μεταθέωrun after: pres subj act 3rd sgμεταθῇ, μεταθέωrun after: pres subj act 3rd sgμεταθῇ, μεταθέωrun after: pres subj mid 2nd sg (attic)μεταθῇ, μεταθέωrun after: pres ind mid 2nd sg (attic)μεταθῇ, μετατίθημιplace among: aor subj mid 2nd sgμεταθῇ, μετατίθημιplace among: aor subj act 3rd sg -
117 μεταθῆι
μεταθῇ, μεταθέωrun after: pres subj mp 2nd sgμεταθῇ, μεταθέωrun after: pres ind mp 2nd sgμεταθῇ, μεταθέωrun after: pres subj act 3rd sgμεταθῇ, μεταθέωrun after: pres subj act 3rd sgμεταθῇ, μεταθέωrun after: pres subj mid 2nd sg (attic)μεταθῇ, μεταθέωrun after: pres ind mid 2nd sg (attic)μεταθῇ, μετατίθημιplace among: aor subj mid 2nd sgμεταθῇ, μετατίθημιplace among: aor subj act 3rd sg -
118 μεταθεμένων
μετατίθημιplace among: aor part mid fem gen plμετατίθημιplace among: aor part mid masc /neut gen pl -
119 μεταθησομένων
μεταθέωrun after: fut part mid fem gen plμεταθέωrun after: fut part mid masc /neut gen plμετατίθημιplace among: fut part mid fem gen plμετατίθημιplace among: fut part mid masc /neut gen pl -
120 μεταθησόμενον
μεταθέωrun after: fut part mid masc acc sgμεταθέωrun after: fut part mid neut nom /voc /acc sgμετατίθημιplace among: fut part mid masc acc sgμετατίθημιplace among: fut part mid neut nom /voc /acc sg
См. также в других словарях:
among — among, amongst 1. Among is now roughly ten times more common than amongst. It is the oldest form, which gave rise to the by forms amonges (14c, no longer in use) and among(e)st (16c). There is no demonstrable difference of meaning between the two … Modern English usage
among — [ə muŋ′] prep. [ME < OE on gemang, in the company (of) < on, in + gemang, a mingling, crowd < gemengan, MINGLE] 1. in the company of; surrounded by; included with a group of [you are among friends] 2. from place to place in [he passed… … English World dictionary
Among — A*mong , Amongst A*mongst , prep. [OE. amongist, amonges, amonge, among, AS. onmang, ongemang, gemang, in a crowd or mixture. For the ending st see {Amidst}. See {Mingle}.] 1. Mixed or mingled; surrounded by. [1913 Webster] They heard, And from… … The Collaborative International Dictionary of English
among — (prep.) early 12c., from O.E. onmang, from phrase on gemang in a crowd, from gemengan to mingle (see MINGLE (Cf. mingle)). Collective prefix ge dropped 12c. leaving onmong, amang, among. Cf. O.S. angimang among, amid; O.Fris. mong among … Etymology dictionary
among — [prep1] in the middle of; between amid, amidst, betwixt, encompassed by, in dispersion through, in the midst of, in the thick of, mid, surrounded by, with; concept 586 Ant. away from, outside, separate among [prep2] in a group by all of, by the… … New thesaurus
among — adverb amid, amidst, between, in the middle of, parenthetically Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
among — *between … New Dictionary of Synonyms
among — (chiefly Brit. also amongst) ► PREPOSITION 1) surrounded by; in the middle of. 2) included or occurring in. 3) shared by; between. ORIGIN Old English … English terms dictionary
among — [[t]əmʌ̱ŋ[/t]] ♦ (The form amongst is also used, but is more literary.) 1) PREP Someone or something that is situated or moving among a group of things or people is surrounded by them. ...youths in their late teens sitting among adults... They… … English dictionary
among — a|mong [ ə mʌŋ ] preposition *** 1. ) included in a larger group a ) used for saying that someone or something is included in a particular group of people or things: His family connections helped ensure his position among the elite. from among… … Usage of the words and phrases in modern English
among */*/*/ — UK [əˈmʌŋ] / US preposition 1) included in a larger group a) used for saying that someone or something is included in a particular group of people or things His family connections helped ensure his position among the elite. from among (= from a… … English dictionary