-
1 Espremer
Ami, Nhami; Cambyka -
2 amigo
a.mi.go[am‘igu] sm 1 ami, compagnon. amigo de infância / ami d’enfance. amigo íntimo / ami intime. 2 gír pote.* * *amigo, ga[a`migu, ga]Adjetivo ami(e)(gesto, palavra) amical(e)* * *adjectivo e nome masculino, femininoami, -e m., f.ele apresentou-me à nova amiga deleil m'a présenté sa nouvelle amieele saiu com os amigosil est sorti avec ses amisser amigo de alguémêtre ami de quelqu'unami d'enfanceami du cœurami intimesale gueule -
3 desaparecer
de.sa.pa.re.cer[dezapares‘er] vi disparaître.* * *[dʒizapare`se(x)]Verbo intransitivo disparaître* * *verbodesaparecer discretamentedisparaître discrètementdesaparecer no horizontedisparaître à l'horizon2(objecto, documento, nódoa) fazer desaparecerfaire disparaîtreeste medicamento faz desaparecer a febrece médicament chasse la fièvredesapareceu do domicílioil a disparu de son domicileo nosso amigo desapareceunotre ami vient de disparaître; notre ami est mortessa tradição começa a desaparecercette tradition commence à se perdre -
4 inhame
-
5 namorado
na.mo.ra.do[namor‘adu] sm 1 amoureux. 2 copain, petit-ami.* * *namorado, da[namo`radu, da]* * *nome masculino, feminino1 petit ami, petite amie m., f.2 fiancé, -e m., f. -
6 nosso
nos.so[n‘ɔsu] pron poss m sing 1 nôtre. 2 nossos pl nos.* * *nosso, a[`nosu, a]Adjetivo notrePronome o nosso/a nossa le/la nôtreisto é nosso c'est à nousum amigo nosso un de nos amisos nossos (a nossa família) les nôtres* * *determinante possessivoa nossa casanotre maisonas nossas plantasnos plantesos nossos casacosnos vestesa nossa famílianotre familleo nosso amigonotre amios nossos filhosnos enfantsum amigo nossoun ami à nousem nossa honraen notre honneur4 (valor afectivo, ironia) notrecomo vai a nossa doente esta manhã?comment va notre malade ce matin?o nosso herói decide então avançarnotre héros décide alors d'avanceré preciso salvar o nosso planetail faut sauver notre planèteo Nosso SenhorNotre Seigneura Nossa SenhoraNotre-Dame7 (em discurso, etc.) notrea nossa intenção foi denotre intention fut dena nossa opiniãoà notre avispronome possessivole nôtre m.; la nôtre f.cuidar do que é nossos'occuper de ce qui nous appartient -
7 seu
* * *seu, sua[`sew, `sua]Adjetivo1. (dele, dela, de coisa, animal) son(sa)2. (do senhor, da senhora) leur3. (de você) ton(ta)Pronome o seu/a sua (dele, dela) le sien(la sienne)(de você) le tien(la tienne)(do senhor, da senhora) le vôtre(la vôtre)(deles, delas) le leur(la leur)isto é seu? (dele) c'est à lui?(dela) c'est à elle?(deles, delas) c'est à eux/à elles?(de você) c'est à toi?(do senhor, da senhora) c'est à vous?um amigo seu (dele, dela) un de ses amis(deles, delas) un de leurs amis(de você) un de tes amis(do senhor, da senhora) un de vos amisos seus (a família de cada um) les siensSubstantivo masculinoseu estúpido! espèce d'imbécile!seus irresponsáveis! bande d'irresponsables!seu malandrinho! petit vaurien!sua danadinha! petite coquine!* * *s|eu, -uadeterminante possessivo1 (dele, dela) son m.; sa f.(tratamento por você) votreé a sua opiniãoc'est son avis; c'est votre aviseste livro é seuce livre est à vouso seu futuroson avenir; votre avenir2 (dele, dela) son m.; sa f.(tratamento por você) votrea sua irmãsa sœur; votre sœura sua famíliasa famille; votre familleo seu filhoson fils; votre filsum amigo seuun ami à vous; un de vos amis3 (relativo a ele, ela) son m.; sa f.(relativo a si) votreum jantar em sua honraun dîner en son honneur; un dîner en votre honneur4 (valor afectivo, ironia) son m.; sa f.(tratamento por você) votretem os seus defeitosil a quelques défauts(tratamento por você) votre(em cartas) o seu amigo dedicadovotre ami dévouéSua Alteza RealSon Altesse RoyaleSua MajestadeSa MajestéSua Santidade o Dalai-LamaSa Sainteté le dalaï-lamatem os seus trinta anosil a la trentainepronome possessivole sien m.; la sienne f.ter alguma coisa de seuavoir quelque chose à soifaire des siennes -
8 teu
[t‘ew] pron poss m sing Gram 1 ton. 2 teus pl tes.* * *teu, tua[`tew, `tua]Adjetivo ton(ta)Pronome o teu/a tua le tien/la tienneisto é teu c'est à toium amigo teu un de tes amisos teus (a tua família) les tiens* * *t|eu, -uadeterminante possessivoa tua casata maisoné a tua opiniãoc'est ton aviso teu trabalhoton travaila tua famíliata familleo teu irmãoton frèreos teus filhostes enfantsum jantar em tua honraun dîner en ton honneur4 (valor afectivo, ironia) ton m.; ta f.o teu filho chegou outra vez tardeton fils est encore arrivé en retardnão quero estragar os teus domingos!je ne veux pas ruiner tes dimanches!(em cartas) o teu amigo dedicadoton ami dévouépronome possessivo1 le tien m.; la tienne f.(brinde) à tua!à la tienne!ocupa-te do teuoccupe-toi du tien2 à toieste livro é teuce livre est à toium amigo teuun ami à toiisso é teuceci est à toi -
9 visitar
vi.si.tar[vizit‘ar] vt visiter.* * *[vizi`ta(x)]Verbo transitivo (pessoa) rendre visite à(local, país) visiter* * *verbovisitar um amigorendre visite à un ami; aller voir un amivisitar um doentevisiter un maladefaire un petit tourvisitar um museuvisiter un muséevisitar amigos no estrangeirofaire un petit séjour chez des amis à l'étrangerfaire une visite d'inspection -
10 amigalhaço
-
11 amigável
a.mi.gá.vel[amig‘avew] adj amical. Pl: amigáveis.* * *[ami`gavɛw]Adjetivo(plural: - eis)amiable* * *adjectivo1 amicalum jogo amigávelun match amicalacordo amigávelaccord à l'amiable -
12 amigo-da-onça
-
13 amistoso
a.mis.to.so[amist‘ozu] adj amical.* * *amistoso, osa[amiʃ`tozu, ɔza]Adjetivo amical(e)* * *adjectivoamical -
14 amizade
a.mi.za.de[amiz‘adi] sf amitié. marca de amizade témoignage d’amitié.* * *[ami`zadʒi]Substantivo feminino amitié féminin* * *nome feminino(sentimento) amitiéter amizade poravoir de l'amitié pourtravar amizade -
15 aquele
celui-là.* * *aquele, aquela[a`keli, a`kɛla]Adjetivo ce(celle)Pronome celui(celle)aquele que celui quipeça àquele homem/àquela mulher demande à cet homme-là/cette femme-là* * *determinante demonstrativo1 [designa o que está mais afastado] ce m.; cette f.aquela mesa parece maior do que estacette table-là paraît plus grande que celle-ciaquele homem não me diz nadacet homme-là ne me dit rienconheces aquele jovem?tu connais ce jeune homme-là?2 [refere algo já mencionado] ce m.; cette f.e aquela história, como acabou?et cette histoire-là, comment c'est fini?3 [designa um momento distante] ce m.; cette f.aqueles tempos foram os mais felizes da minha vidaces temps-là furent les plus heureux de ma vienão falo mais com aquele tipoje ne parlerai plus avec ce mec-là5 [valor intensivo] ce m.; cette f.un m. tel; une f. tellenão vejo motivo para aquela pressãoje ne vois pas le motif de toute cette pressionpronome demonstrativo1 [refere o que está mais afastado] celui-là m.; celle-là f.aquele que te cumprimentou é o meu paicelui qui vient de te saluer est mon pèreeste carro é muito moderno, mas aquele é mais práticocette voiture-ci est très moderne, mais celle-là est plus pratique2 [refere algo já mencionado] celui-là m.; celle-là f.aquele é mesmo sortudo!il a vraiment de la chance, celui-là!3 [pessoa indefinida] celui-là m.; celle-là f.o melhor amigo nem sempre é aquele que concorda connosconotre meilleur ami n'est toujours pas celui que est d'accord avec nous4 [refere um momento distante] celui-là m.; celle-là f.bons momentos, aqueles!que de bons moments, ceux-là!aquele nunca mais apareceucelui-là n'est plus jamais venuouviste aquela da festa?as-tu entendu parler de cette histoire de fête?sans façons, sans cérémonie -
16 boleia
[bo`lɛja]Substantivo feminino (do motorista) cabine féminin(parte traseira) plateforme féminin* * *nome femininoauto-stop m. inv.dar boleia a alguémprendre quelqu'un en auto-stoppedir boleiafaire de l'auto-stop; faire du stopporque não pedes boleia a um amigo?pourquoi ne demandes-tu pas à un ami de t'emmener?viajar à boleiavoyager en auto-stop -
17 broto
-
18 chaminé
cha.mi.né[ʃamin‘ɛ] sf cheminée, âtre.* * *[ʃami`nɛ]Substantivo feminino (de casa, lareira) cheminée féminin(de fogão) conduit masculin(de candeeiro) verre masculin de lampe* * *nome feminino -
19 considerar
con.si.de.rar[kõsider‘ar] vt 1 considérer, examiner, estimer, penser. vpr 2 se considérer.* * *[kõside`ra(x)]Verbo transitivo considérerconsiderar que considérer queVerbo Pronominal se considérer comme* * *verboconsiderar os prós e os contrasconsidérer le pour et le contreum amigo que considero muitoun ami que j'estime beaucoup -
20 consolar
con.so.lar[kõsol‘ar] vt 1 consoler, soulager, conforter. vpr 2 se consoler.* * *[kõso`la(x)]Verbo transitivo consolerVerbo Pronominal se régaler* * *verboconsolerconsolar um amigoconsoler un ami
См. также в других словарях:
ami — ami, ie [ ami ] n. et adj. • Xe; lat. amicus, amica I ♦ N. 1 ♦ Personne liée d amitié avec (une autre personne), ou qui est l objet de l amitié de qqn. ⇒fam. copain, pote. « Qu un ami véritable est une douce chose ! » (La Fontaine). Un de mes… … Encyclopédie Universelle
ami — ami, ie (a mi, mie) s. m. et f. 1° Celui, celle qui nous aime et que nous aimons. Ami de coeur. Un ami d enfance. Avoir beaucoup d amis. Prendre quelqu un pour ami. Une femme est souvent pour un homme une excellente amie. • Qu un ami… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ami — AMI, IE. s. Celui ou celle avec qui on est lié d une affection réciproque. Ami fidèle. Ami constant. Ami sincère. Ami solide. Ami cordial. Ami sûr. Ami éprouvé. Ami généreux. Ami intime. Vrai ami. Véritable ami. Ami chaud. C est son bon ami, son… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
ami — Ami, [am]ie. s. Celuy, celle qui a de l affection pour quelque personne, & se porte à luy rendre toutes sortes de bons offices. Il se dit principalement quand l affection est reciproque. Il se dit aussi quelquefois, quoique l amitié ne soit pas… … Dictionnaire de l'Académie française
Ami — (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Ami — may refer to: *Ami people, one of the indigenous peoples of Taiwan **Amis language (or Ami language ), indigenous language of Taiwan *Ami, Ibaraki, town in Ibaraki Prefecture, Japan *Ami (Japanese name) *Ami James, the co owner of the Miami,… … Wikipedia
Amí — Ami was the name of a word processing program marketed by Samna in the late 1980s. (Samna was purchased by Lotus Software in 1990.) Shortly after its introduction, the name of the program was changed to Ami Pro. Ami Pro was a significant… … Wikipedia
Ami II — de Trani Ami[1] (Amicus en latin ; Amico en italien) est un baron normand d Italie du Sud de la seconde moitié du XIe siècle. Biographie Ami II de Trani est le petit fils d un certain Ami, un parent des frères Hauteville, le fils de… … Wikipédia en Français
ami — ami, e n. Amant(e). Je te présente mon ami. / L Ami du clergé, bouteille de digestif (du nom de L Ami du clergé, journal réservé aux ecclésiastiques) … Dictionnaire du Français argotique et populaire
AMI — es un acrónimo que puede referirse a: Asociación de Música en Internet, organización que promociona y defiende la música copyleft. Assembleia da Mocidade Independentista, una organización política independetista de izquierdas de Galicia. Acuerdo… … Wikipedia Español
ami — (n.) 14c., friend lover, from O.Fr. amy, ami (see AMY (Cf. Amy)) … Etymology dictionary