Перевод: с латинского на немецкий

с немецкого на латинский

amethystus

  • 1 amethystus

    amethystus, ī, f. (ἀμέθυστος, ἡ, dem Rausch widerstehend), I) der Amethyst, ein violetter Halbedelstein, aber trüber u. fleckiger als der Hyazinth, der eig. unser Amethyst ist, Plin. 37, 121 sqq (das. § 124 auch über den Namen). Ov. art. am. 3, 181. Isid. 16, 9, 1 (wo masc.). – II) eine Rebenart, die guten, aber nicht berauschenden Wein lieferte, rein lat. inerticula gen., Col. 3, 2, 24; vgl. Plin. 14, 21. Isid. 17, 5, 24 (verbessert aus Col. 3, 2, 24: die Hdschrn. u. Otto amaracion?).

    lateinisch-deutsches > amethystus

  • 2 amethystus

    amethystus, ī, f. (ἀμέθυστος, ἡ, dem Rausch widerstehend), I) der Amethyst, ein violetter Halbedelstein, aber trüber u. fleckiger als der Hyazinth, der eig. unser Amethyst ist, Plin. 37, 121 sqq (das. § 124 auch über den Namen). Ov. art. am. 3, 181. Isid. 16, 9, 1 (wo masc.). – II) eine Rebenart, die guten, aber nicht berauschenden Wein lieferte, rein lat. inerticula gen., Col. 3, 2, 24; vgl. Plin. 14, 21. Isid. 17, 5, 24 (verbessert aus Col. 3, 2, 24: die Hdschrn. u. Otto amaracion?).

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > amethystus

  • 3 amaracion

    amāracion, s. amethystus a.E.

    lateinisch-deutsches > amaracion

  • 4 dilutus

    dīlūtus, a, um, PAdi. m. Compar. u. Superl. (v. diluo), I) zerweicht, feucht, solum dilutius, Plin. 17, 144. – übtr., dilutior (sc. vino, mero,) vom Weine naß, angetrunken, Auson. Griphus (XXVI) 1. p. 128, 21 Schenkl. – II) zersetzt, verdünnt (durch eine Flüssigkeit, bes. Wasser), potio d., Cels., vinum dilutius, Cels.: potio dilutissima, Cels. – dah. übtr., a) blaß, hell von Farbe, urina, Cels.: rubor, Plin.: amethystus dilutior, Plin. – v. Abstr., dilutior erit defectus, heller, deutlicher, Amm. 20, 3, 4. – b) schwach von Geruch (Ggstz. acutus), odor, Plin.

    lateinisch-deutsches > dilutus

  • 5 inerticula

    inerticula, ae, f. (Demin. v. iners) = amethystus (ἀμέθυστος), eine Redensart, die guten, aber nicht berauschenden Wein lieferte, Colum. 3, 2, 24. Plin. 14, 31.

    lateinisch-deutsches > inerticula

  • 6 amaracion

    amāracion, s. amethystus a.E.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > amaracion

  • 7 dilutus

    dīlūtus, a, um, PAdi. m. Compar. u. Superl. (v. diluo), I) zerweicht, feucht, solum dilutius, Plin. 17, 144. – übtr., dilutior (sc. vino, mero,) vom Weine naß, angetrunken, Auson. Griphus (XXVI) 1. p. 128, 21 Schenkl. – II) zersetzt, verdünnt (durch eine Flüssigkeit, bes. Wasser), potio d., Cels., vinum dilutius, Cels.: potio dilutissima, Cels. – dah. übtr., a) blaß, hell von Farbe, urina, Cels.: rubor, Plin.: amethystus dilutior, Plin. – v. Abstr., dilutior erit defectus, heller, deutlicher, Amm. 20, 3, 4. – b) schwach von Geruch (Ggstz. acutus), odor, Plin.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > dilutus

  • 8 inerticula

    inerticula, ae, f. (Demin. v. iners) = amethystus (ἀμέθυστος), eine Redensart, die guten, aber nicht berauschenden Wein lieferte, Colum. 3, 2, 24. Plin. 14, 31.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > inerticula

См. также в других словарях:

  • AMETHYSTUS — non unius generis gemma est. Pulcherrimus est, quem παιδέρωτα nonnulli, alii anterota, quidam Veneris gemmam dixêre: in quo videl. ex carbunculo in purpuram refulgeret roseus nitor. Contra improbabantur, qui ad viciniam crystalli desenderent.… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • АМЕТИСТ —    • Amethystus,          αμέθυστος, драгоценный камень синевато фиолетового цвета, назван так будто бы от свойства притягивать к себе винные пары и таким образом прогонять хмель (α и μεθύω, Plin. 37, 9, 40); часто употреблялся для гемм с… …   Реальный словарь классических древностей

  • améthyste — [ ametist ] n. f. • 1080; lat. d o. gr. amethystus ♦ Pierre fine violette, variété de quartz. « Et, montrant l anneau d évêque : c est une améthyste de Hongrie » (France). Adj. inv. De la couleur de cette pierre. ● améthyste nom féminin (latin… …   Encyclopédie Universelle

  • Amatista — (Del lat. amethystus < gr. amethystos.) ► sustantivo femenino MINERALOGÍA Variedad de cuarzo cristalino de color violeta, translúcido, que se usa en joyería como piedra preciosa. * * * amatista (del lat. «amethystus», del gr. «améthistos») f.… …   Enciclopedia Universal

  • ametist — AMETÍST, ametiste, s.n. Varietate violetă de cuarţ, folosită ca piatră semipreţioasă. – Din fr. améthyste, lat. amethystus. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  ametíst s. n., pl. ametíste Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa:… …   Dicționar Român

  • Лососёвые (подсемейство) — У этого термина существуют и другие значения, см. Лососёвые. ? Лососёвые …   Википедия

  • Salmoninae — ? Лососёвые Сёмга (Salmo salar) Научная классификация Царство …   Википедия

  • amethyst — amethystine /am euh this tin, tuyn/, adj. amethystlike, adj. /am euh thist/, n. 1. a purple or violet quartz, used as a gem. 2. a purplish tint. adj. 3. having the color of amethyst. 4. containing or set with an amethyst or amethysts: an amethyst …   Universalium

  • Amethyst — Ame|thỵst 〈m. 1; Min.〉 violetter Halbedelstein, Abart des Quarzes [<grch. amethystos <A...1 + methyein „trunken sein“; galt als Talismann gegen Trunkenheit; verwandt mit Met] * * * A|me|thỵst [griech. améthystos = nicht betrunken (nach… …   Universal-Lexikon

  • аметист — из нем. Amethyst или франц. amethyste, лат. amethystus, которое восходит к греч. ἀμέθυστος не пьяный . Этот камень считается средством против опьянения, но, скорее всего, назван так из за лилово фиолетового цвета, напоминающего сильно… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Amethyst — Am e*thyst, [F. ametiste, amatiste, F. am[ e]thyste, L. amethystus, fr. Gr. ? without drunkenness; as a noun, a remedy for drunkenness, the amethyst, supposed to have this power; a priv. + ? to be drunken, ? strong drink, wine. See {Mead}.] [1913 …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»