-
1 amende
amɑ̃dfGeldstrafe f, Bußgeld namendeamende [amãd]Geldstrafe féminin; (p.-v.) gebührenpflichtige Verwarnung -
2 timbre-amende
-
3 astreinte
-
4 attraper
atʀapev1) abfangen, erreichen, kriegen (fam)2) ( saisir) auffangen, mit der Hand ergreifen3)attraper qn (réprimander) — jdn abkanzeln, jdn anranzen (fam)
attraperattraper [atʀape] <1>1 (capturer, saisir) fangen animal, personne; Beispiel: attraper quelqu'un/un animal par quelque chose jdn/ein Tier an etwas datif packen4 (prendre sur le fait) Beispiel: attraper quelqu'un à faire quelque chose jdn dabei ertappen, wie er etwas tut familierBeispiel: s'attraper2 (s'assimiler) Beispiel: l'accent anglais, ça ne s'attrape qu'en Angleterre! den englischen Akzent bekommt man nur in England! -
5 contravention
kɔ̃tʀavɑ̃sjɔ̃f1) Strafzettel m2) (fig) Überschreitung f, Übertretung fcontraventioncontravention [kõtʀavãsjõ]1 (infraction) Beispiel: contravention à quelque chose Verstoß masculin gegen etwas; Beispiel: être en contravention einen Verstoß begehen -
6 contredanse
kɔ̃tʀədɑ̃sf1) Kontertanz m, Quadrille2) (fam: contravention) Strafzettel m, Knöllchen ncontredansecontredanse [kõtʀədãs] -
7 encourir
encourirBeispiel: encourir un châtiment/une amende mit Bestrafung/einer Geldstrafe rechnen müssen -
8 infliger
ɛ̃fliʒevinfligerinfliger [ɛ̃fliʒe] <2a>1 (donner) Beispiel: infliger une amende à quelqu'un pour quelque chose gegen jemanden wegen etwas eine Geldbuße verhängen; Beispiel: infliger un châtiment à quelqu'un jdn züchtigen2 (faire subir) zufügen, versetzen coups; auferlegen humoristique; politique; Beispiel: infliger un récit à quelqu'un jdn mit einem Bericht behelligen; Beispiel: infliger sa présence à quelqu'un sich jemandem aufdrängen -
9 paiement
pɛmɑ̃m1) Bezahlung f, Zahlung f2) ( des dettes) Abzahlung f3) ( paye) Auszahlung f, Vergütung f4) ( versement) Einzahlung f5) ECO Abzahlung fpaiementpaiement [pεmã](action de payer) Bezahlung féminin; d'une amende, des impôts Zahlung féminin; d'une dette Rückzahlung féminin, Bezahlung -
10 papillon
papijɔ̃m1) ZOOL Schmetterling m2)nœud papillon — Fliege f
3) (fam: amende) Knöllchen n, Strafzettel mpapillonpapillon [papijõ]2 Sport Beispiel: [nage] papillon Delphinschwimmen neutre, Delfinschwimmen neutre; Beispiel: 200 m papillon 200 m Delphin[schwimmen] [ oder Delfin[schwimmen]] -
11 passible
passiblepassible [pasibl] -
12 pénaliser
penalizevbestrafen, eine Strafe verhängenpénaliserpénaliser [penalize] <1>1 Sport bestrafen2 (désavantager) origine, religion benachteiligen; Beispiel: pénaliser quelqu'un/quelque chose de quelque chose jdn/etwas durch etwas benachteiligen3 (sanctionner) bestrafen; (sanctionner d'une amende) mit einem Bußgeld belegen; Beispiel: être pénalisé pour quelque chose de quelque chose für etwas mit etwas bestraft werden -
13 recoller
ʀəkɔlevwieder zusammenkleben, wieder ankleben, wieder zuklebenrecollerrecoller [ʀ(ə)kɔle] <1>4 ( familier: redonner) Beispiel: recoller une amende à quelqu'un jdm noch einmal eine Geldstrafe verpassen
См. также в других словарях:
AMENDE — L’amende est une peine , non un substitut de celle ci. Le nouveau Code pénal français de 1992 (entré en vigueur le 1er mars 1994) a suivi l’avis du projet de Code pénal de 1988 en conservant le mot peine, et a écarté celui de sanction. Le premier … Encyclopédie Universelle
amende — Amende, C est la peine pecuniaire ou honorable, qui est establie par la loy ou la coustume, ou infligée par sentence sur aucuns, pour avoir fait quelque chose prohibée, ou bien obmis de faire quelque chose ordonnée, ou autrement injuste et… … Thresor de la langue françoyse
amende — AMENDE. s. fém. Peine pécuniaire imposée par la Justice, pour satisfaction et réparation de quelque faute. Amende ordinaire. Amende arbitraire. L amende d un fol appel. Payer l amende. Etre condamné à l amende, à de grosses amendes. Vous serez… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
amende — AMENDE. s. f. Peine pecuniaire imposée par la justice pour satisfaction & reparation de quelque faute. Amende ordinaire. amende arbitraire. amende du fol appel. payer l amende. estre condamné en de grosses amendes, aux despens & à l amende. à une … Dictionnaire de l'Académie française
Amende — ist der Familienname folgender Personen: Andreas Amende (* 1955), deutscher Politiker (SPD) Lena Amende (* 1982), deutsche Schauspielerin Siehe auch: Am Ende Diese Seite ist eine Begriffskläru … Deutsch Wikipedia
amendé — amendé, ée (a man dé, dée) part. passé. Un sol amendé. Une terre amendée. Projet de loi amendé … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Amende — A mende , n. [F. See {Amend}.] A pecuniary punishment or fine; a reparation or recantation. [1913 Webster] {Amende honorable}. (Old French Law) A species of infamous punishment in which the offender, being led into court with a rope about his… … The Collaborative International Dictionary of English
Amende — (fr., spr. amangd), Geldstrafe; Amende honorable, Ehrenstrafe; daher amendabel, straffällig … Pierer's Universal-Lexikon
amende — /a mãdˈ/ (French) noun A fine or penalty amende honorable /o nor äbl’/ noun 1. Orig, an ignominious public confession 2. Now, a frank admission of wrong satisfying the honour of the injured … Useful english dictionary
Amende — (franz., spr. amāngd ), Geldbuße, Geldstrafe (s. d.); A. honorable, Ehrenerklärung (s. d.) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
amende — (a man d ) s. f. 1° Peine pécuniaire. • Mettez des amendes sur ceux qui...., FÉN. Tél. XII. • On a condamné à des amendes tous les donatistes, BOSSUET Lett. 237. • Me mettrait on à l amende ? Non, LA FONT. Cas.. • Dix mille francs, dix… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré