-
21 подголосок
м.1) segunda voz2) перен. презр. voto de reata (de amén), sacristán de aménклеветники́ и их подголо́ски — los calumniadores y sus turiferarios
* * *n1) gener. segunda voz2) liter. sacristán de amén, voto de reata (de amén) -
22 поддакнуть
подда́к||ивать, \поддакнутьнутьразг. jesi, aprobi.* * *однокр. разг.dar coba, hacer coroподда́кнуть кому́-либо — hacer coro, dar votos de reata (de amén)
подда́кнуть всему́ — decir amén a todo, decir a todo "sí"
* * *однокр. разг.dar coba, hacer coroподда́кнуть кому́-либо — hacer coro, dar votos de reata (de amén)
подда́кнуть всему́ — decir amén a todo, decir a todo "sí"
-
23 аминь
2) двойным аминь Иисус часто начинает свои слова, прежде всего в Ев. от Иоанна, дабы подчеркнуть непререкаемость, истинность сказанного; тж. истинно:"аминь, аминь, глаголю вам" — "amen, amen I say unto you"
3) иносказательство о Христе; в Откровении 3:14 сам Христос назван "Аминь":"Так говорит Аминь, свидетель верный и истинный, начало создания Божия" — "These things says the Amen, the faithful and true witness, the beginning of the creation of God"
-
24 да будет так
-
25 соглашаться
1) General subject: accede (с чем-либо), accede (в должность), accept, acquiesce, admit, agree (с кем-либо, с чем-либо, на что-либо), agree with (с кем-л.), assent, be in agreement with (с кем-л.), come along, come into line with, come round (с чьей-либо точкой зрения), comply, concur, consent, countenance, covenant, give (I give you that point - уступаю вам по этому вопросу, соглашаюсь с вами в этом), give in, go along (с кем-л., чем-л.), grant, hold with, homologate, jibe, listen (на предложение), say amen, subscribe, take, to be in agreement with (smb.) (с кем-л.), underwrite (с чем-л.), yea, yes, yield (на что-либо), agree, be in agreement, concede, run in, split the difference, say amen to (с чем-л.), say ditto to (в чем-л.; с кем-л.), go with (с кем-л.), hold with (с кем-л.), say ditto to (с кем-л., в чем-л.), say amen to (с чем-л.), make a commitment, side with, say yes, fall in with, fall in a line, (с кем-л., чем-л. - to) come around2) Colloquial: go along with3) Religion: homologate (To approve or confirm officially)4) Railway term: coincide5) Law: accord, conscription, suffer6) Diplomatic term: subscribe (с чем-л.)7) Politics: (с чем.-л.) recognize9) Patents: allow10) Business: accede to, agree to, assent to, consent to11) Makarov: go along, go with ( smb.) (с кем-л.), come into line, fall into line, come along (на что-л.), fall in (с кем-л.)12) Phraseological unit: cotton on -
26 аминь
-
27 бог Солнца
-
28 бог солнца
-
29 закончить
1) General subject: accomplish, be thorough (что-либо), be thro (что-либо), be through (что-либо), be thru (что-либо), bring to a close, bring to a conclusion, close, close up, complete, conclude, crown, do, end, end up, finalize, finish, get over (что-л.), go thorough-stitch with (что-л.), make an end of (что-л.), play out, put through (работу), sing the amen (что-л.), terminate, put a stop to, shut up shop (что-л.), have it done (We're getting it ready and we hope to have it done by Sept. 1st.), be done (какую-л. работу), round (предложение, параграф, речь), go the distance (учебное заведение, работу и т.п.), (что-л. положить конец make an of (чем-л.), sing the amen (что-л), pack up, (соревнование) play off3) Literal: knit up (спор и т. п.)4) Sports: play off (особ. прерванное соревнование)5) Jargon: bottom line, get something over with (что-л.), wrap up, shoot (one's) wad6) Drilling: bottom (бурение скважины)7) Makarov: bring to an end, make an end of ( smth.) (что-л.)8) Phraseological unit: cap it all off (To finish or complete something.), cross off (To finish; to mark something as complete.) -
30 соглашаться (с чем-л.) одобрять (что-л.) давать свое согласие
General subject: give amen to (на что-л.), say amen to (на что-л.)Универсальный русско-английский словарь > соглашаться (с чем-л.) одобрять (что-л.) давать свое согласие
-
31 хорошо !
-
32 соглашаться одобрять давать свое согласие
Универсальный русско-английский словарь > соглашаться одобрять давать свое согласие
-
33 от этого никуда не денешься
prepos.colloq. das ist so sicher wie das Amen in der Kirche, das kommt so sicher wie das Amen im GebetУниверсальный русско-немецкий словарь > от этого никуда не денешься
-
34 соглашаться
v1) gener. (etw.) gelten lassen (с чем-л.), (j-m) in etw. (D) beitreten (с кем-л., в чем-л.), (j-m) recht geben (с кем-л.), akzedieren, assumieren (на что-л.), beistimmen (D) (с чем-л.), beitreten (с мнением), billigen (с чем-л.), einräumen (с чем-л.), einsehen (с чем-л.), einstimmen (in A) (в чём-л.), genehmigen (на что-л.), ja sagen, nachgeben (с кем-л., с чем-л.), sein Ja und Amen zu (etw.) geben (на что-л.), seine Einstimmung zu etw. (D) geben (с чем-л.), sich bequemen (zu D, zu + inf; íåõîòÿ) (на что-л., что-л. делать), sich hergeben, (на что-л.) sich zu (etw.) bereit erklären (sich) zu (etw.) bereit finden, zusagen, eingehen (с чем-л.), beistimmen (с кем-л., с чем-л.), einwilligen (на что-л.), zustimmen (с кем-л., с чем-л.), einiggehen (mit j-m in A) (с кем-л. в чём-л.)2) colloq. amen sägen3) ironic. herbeilassen (íà ÷òî-ë.; sich)4) obs. beifallen (с кем-л., с чем-л.), konzedieren (на что-л.), willigen (на что-л.)5) book. beipflichten (с кем-л. в чём-л.)6) construct. eingehen auf (A), einwilligen in (A)7) law. Einwilligung erteilen, Einwilligung geben, bejahen8) patents. (auf etw.) eingehen (с чём-л.)9) busin. konsentieren10) pompous. gewillt sein (что-л. сделать)11) f.trade. sich mit etwas einverstanden erklären (с чем-л.) -
35 это уж как пить дать
ncolloq. das ist so sicher wie das Amen in der Kirche, das kommt so sicher wie das Amen im GebetУниверсальный русско-немецкий словарь > это уж как пить дать
-
36 аминь
-
37 аминь
-
38 такать
I несов. разг.( о механизмах) tabletear vi, traquetear viII несов. прост.hacer coro, decir amén a todo* * *v1) colloq. (о механизмах) tabletear, (о механизмах) traquetear2) simpl. decir amén a todo, hacer coro -
39 ударить
уда́ритьfrapi, bati;\удариться (обо что-л.) albatiĝi (или sin bati) al (или ĉe, kontraŭ) io.* * *сов.1) golpear vt; atizar (dar) un golpeуда́рить по лицу́ — abofetear vt, dar una bofetada
уда́рить кулако́м по́ столу — dar un puñetazo en la mesa, golpear en la mesa con el puño
уда́рить в ладо́ши — batir palmas, palmotear vi
уда́рить в ко́локол — tocar la campana
уда́рить в наба́т — tocar alarma, tocar a rebato
уда́рил гром — retumbó el trueno
мо́лния уда́рила в (+ вин. п.) — el rayo cayó (en)
3) ( выстрелить) disparar vtуда́рить за́лпом — disparar en salva
4) ( стремительно напасть) atacar vt ( de súbito), lanzarse (sobre)уда́рить в лоб — atacar de frente
уда́рить в штыки́ — atacar a la bayoneta
уда́рить на врага́ — atacar al enemigo, lanzarse sobre el enemigo
••уда́рить по карма́ну — dar un sablazo, castigar el bolsillo
уда́рить в го́лову — subirse a la cabeza
уда́рить по рука́м ( при сговоре) — cerrar un trato, estar conforme (de acuerdo); decir amén
уда́рить во все колокола́ — tocar a rebato; echar las campanas al vuelo
уда́рить в спи́ну — asestar el golpe por la espalda
седина́ в бо́роду уда́рила — ya peina canas
не уда́рить в грязь лицо́м — quedar (salir) airoso, salir con la cabeza alta
* * *сов.1) golpear vt; atizar (dar) un golpeуда́рить по лицу́ — abofetear vt, dar una bofetada
уда́рить кулако́м по́ столу — dar un puñetazo en la mesa, golpear en la mesa con el puño
уда́рить в ладо́ши — batir palmas, palmotear vi
уда́рить в ко́локол — tocar la campana
уда́рить в наба́т — tocar alarma, tocar a rebato
уда́рил гром — retumbó el trueno
мо́лния уда́рила в (+ вин. п.) — el rayo cayó (en)
3) ( выстрелить) disparar vtуда́рить за́лпом — disparar en salva
4) ( стремительно напасть) atacar vt ( de súbito), lanzarse (sobre)уда́рить в лоб — atacar de frente
уда́рить в штыки́ — atacar a la bayoneta
уда́рить на врага́ — atacar al enemigo, lanzarse sobre el enemigo
••уда́рить по карма́ну — dar un sablazo, castigar el bolsillo
уда́рить в го́лову — subirse a la cabeza
уда́рить по рука́м ( при сговоре) — cerrar un trato, estar conforme (de acuerdo); decir amén
уда́рить во все колокола́ — tocar a rebato; echar las campanas al vuelo
уда́рить в спи́ну — asestar el golpe por la espalda
седина́ в бо́роду уда́рила — ya peina canas
не уда́рить в грязь лицо́м — quedar (salir) airoso, salir con la cabeza alta
* * *v1) gener. (âúñáðåëèáü) disparar, (стремительно напасть) atacar (de súbito), atizar (dar) un golpe, endiñar, estampar (о стену), golpear, lanzarse (sobre), cutir, machucar2) colloq. amagar, sopapear3) liter. (âî ÷áî-ë.) entrar, introducirse -
40 аминь
См. также в других словарях:
amen — amen … Dictionnaire des rimes
Amen — • One of a small number of Hebrew words which have been imported unchanged into the liturgy of the Church Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Amen Amen … Catholic encyclopedia
amen — [ amɛn ] interj. et n. m. inv. • XIIe; lat. ecclés., hébr. « oui, ainsi soit il » ♦ Mot par lequel se terminent les prières. « l assistant répond amen » (Chateaubriand). Loc. Dire, répondre amen à tout ce que dit, ce que fait qqn, l approuver… … Encyclopédie Universelle
AMEN — (Heb. אָמֵן; it is true, so be it, may it become true ), word or formula used as confirmation, endorsement, or expression of hope and wish on hearing a blessing, prayer, curse, or oath. Originally an adjective ( true ; but see Isa. 65:16 for its… … Encyclopedia of Judaism
Amen — [ˈaːmɛn] oder [aː meːn] (hebräisch אָמֵן āmén, altgriechisch ἀμήν amēn, arabisch آمين, DMG āmīn) ist eine aus dem Alten Testament ins Neue Testament übernommene Akklamationsformel in der Liturgie. Später wurde es auch in den Islam… … Deutsch Wikipedia
Amen — [ a:mən], das; s, : dient als Bekräftigung besonders eines christlichen Gebets, eines Segens, einer Predigt. ☆ zu allem Ja und Amen sagen (ugs.): sich allem fügen, sich mit allem abfinden: sie hat keine eigene Meinung, sie sagt zu allem Ja und… … Universal-Lexikon
amen — [ a:mɛn] <Interjektion>: dient dazu, ein christliches Gebet, einen Segen, eine Predigt o. Ä. abzuschließen und das darin Gesagte zu bekräftigen: in Ewigkeit, amen. * * * Amen 〈n. 14〉 1. Zustimmung der Gemeinde zu Rede, Segen, Gebet usw. 2.… … Universal-Lexikon
amen — amen; amen·or·rhea; amen·tia; amen·ti·form; amen·tum; amen·i·ty; amen·or·rhe·al; amen·or·rhe·ic; amen·or·rhoea; amen·or·rhoe·al; amen·or·rhoe·ic; … English syllables
amen — Ptkl std. stil. (8. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. āmēn als Schlußformel des christlichen Gebets, dieses aus gr. amḗn, aus hebr. ʾāmēn, zu hebr. ʾāman stärken, bekräftigen . Ein Wort der Bekräftigung: so soll es sein! . Ebenso nndl. amen, ne … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Amen — Amen: Amen Аминь. Amen (группа) американская панк/хардкор группа. Amen (альбом) второй альбом группы Amen (1999). Amen Break семпл из трека The Winstons «Amen, Brother». Amen псевдоним гитариста музыкального… … Википедия
Amen — A men (?; 277), interj., adv., & n. [L. amen, Gr. amh n, Heb. [=a]m[=e]n certainly, truly.] An expression used at the end of prayers, and meaning, So be it. At the end of a creed, it is a solemn asseveration of belief. When it introduces a… … The Collaborative International Dictionary of English