Перевод: с немецкого на вьетнамский

с вьетнамского на немецкий

amble

  • 1 im Paßgang gehen oder reiten

    - {to amble} đi nước kiệu, bước đi nhẹ nhàng thong thả

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > im Paßgang gehen oder reiten

  • 2 schlendern

    - {to amble} đi nước kiệu, bước đi nhẹ nhàng thong thả - {to roam} đi chơi rong, đi lang thang - {to saunter} đi thơ thẩn, đi nhàn tản - {to straggle} đi rời rạc, đi lộn xộn, tụt hậu, đi lạc đàn, rải rác đây đó, lẻ tẻ, bò lan um tùm - {to toddle} đi chậm chững, đi khoan thai thong thả, sự đi chậm chạp

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > schlendern

  • 3 der Gang

    - {aisle} cánh, gian bên, lối đi giữa các dãy ghế - {alley} ngõ, đường đi, lối đi, ngõ hẻm, phố hẻm, lối đi có cây, đường đi có trồng cây, hành lang, bãi đánh ki, hòn bi ally) - {bout} lần, lượt, đợi, cơn, chầu, cuộc vật lộn, cuộc chiến đấu, cuộc đọ sức - {corridor} đường hành lang - {gait} dáng đi - {gangway} lối đi giữa các hàng ghế, lối đi chéo dẫn đến các hàng ghế sau, cầu tàu, đường từ mũi tàu đến lái - {go} sự đi, sức sống, nhiệt tình, sự hăng hái, sự thử, hơi, cú, khẩu phần, suất, cốc, chén, hớp, việc khó xử, việc rắc rối, sự thành công, sự thắng lợi, sự bận rộn, sự hoạt đông, sự tích cực - {hang} sự cúi xuống, sự gục xuống, dốc, mặt dốc, cách treo, ý riêng, nghĩa riêng, cách làm, cách nói - {motion} sự vận động, sự chuyển đông, sự di động, cử động, cử chỉ, bản kiến nghị, sự đề nghị, sự đi ngoài, sự đi ỉa, máy móc - {pace} bước chân, bước, bước đi, nhịp đi, tốc độ đi, tốc độ chạy, nước đi, cách đi, nước kiệu, nhịp độ tiến triển, tốc độ tiến triển, mạn phép, xin lỗi - {passage} sự đi qua, sự trôi qua, quyền đi qua, sự chuyển qua, chuyến đi, đoạn, sự thông qua, quan hệ giữa hai người, sự chuyện trò trao đổi giữa hai người, chuyện trò tri kỷ giữa hai người - nét lướt - {running} cuộc chạy đua, sự chạy, sự vậm hành, sự chảy, sự buôn lậu, sự phá vòng vây, sự quản lý, sự trông nom, sự điều khiển - {tenor} phương hướng chung, tiến trình, ý nghĩa, tinh thần chung, nội dung chính, kỳ hạn, bản sao, giọng nam cao, bè têno, kèn têno - {trend} phương hướng, khuynh hướng, xu hướng, chiều hướng - {walk} sự đi bộ, sự bước, sự dạo chơi, cách bước, quãng đường, đường, đường đi dạo chơi, vòng đi thường lệ, cuộc đi bộ thi, tầng lớp xã hội, nghề nghiệp, ngành, lĩnh vực hoạt động, bãi rào - sân nuôi - {working} sự làm việc, sự làm, sự lên men, sự để lên men, sự hoạt động, sự chuyển vận, sự vận hành, sự dùng, sự khai thác, công trường, xưởng, tác dụng, công dụng, sự nhăn nhó = der Gang (Auto) {gear; speed}+ = der Gang (Essen) {remove}+ = der Gang (Marine) {tack}+ = der Gang (Technik) {action}+ = der Gang (Geologie) {lode; vein}+ = der Gang (Maschine) {travel}+ = der Gang (Speisenfolge) {course}+ = der Gang (Anatomie,Botanik) {duct}+ = im Gang {alive}+ = der tote Gang {backlash}+ = der kurze Gang {turn}+ = der erste Gang {bottom gear; first gear; low gear}+ = der stolze Gang {strut}+ = der zweite Gang {second gear}+ = in Gang sein {to play}+ = der höchste Gang {top; top gear}+ = in Gang sein (Maschine) {to go (went,gone)+ = der höchste Gang (Motor) {high}+ = der Sitz am Gang (Flugzeug) {aisle seat}+ = der wiegende Gang {roll}+ = in vollem Gang {in full activity; in full swing}+ = in Gang setzen {to bring into play; to engineer; to operate; to put in motion; to put in train; to set going}+ = in Gang kommen {to get under}+ = der unsichere Gang {shamble; toddle}+ = in Gang halten (Maschine) {to run (ran,run)+ = in Gang bringen {to actuate; to bring into play; to float; to launch; to move}+ = in Gang bringen (Motor) {to start}+ = der gemächliche Gang {amble}+ = der schwankende Gang {lurch}+ = der watschelnde Gang {waddle}+ = der nachlässige Gang {slouch}+ = einen Gang machen [in,durch] {to take a turn [in,through]}+ = in vollem Gang sein {to be in full swing}+ = etwas in Gang bringen {to set the wheels going; to start something going}+ = wieder in Gang bringen {to restart}+ = alles geht seinen Gang {everything is going on in the same old way}+ = das Gespräch in Gang halten {to keep the ball rolling; to keep the ball up}+ = seinen Gang beschleunigen {to quicken one's pace}+ = Er hielt die Sache in Gang. {He kept the pot boiling.}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > der Gang

См. также в других словарях:

  • amble — amble …   Dictionnaire des rimes

  • amble — [ ɑ̃bl ] n. m. • fin XIIIe; de ambler ♦ Allure d un quadrupède (chameau, girafe, etc.) qui se déplace en levant en même temps les deux jambes du même côté. Jument qui va l amble. ⇒ haquenée. Trotter l amble. Sa mule « prenait un petit amble… …   Encyclopédie Universelle

  • Amble — Amble …   Wikipédia en Français

  • amble — AMBLE. s. m. Sorte d allure d un cheval, entre le pas et le trot. Grand amble. Amble doux. Amble rude. Un cheval qui va l amble. Mettre un cheval à l amble. Une haquenée franche d amble, qui se met d elle même à l amble …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • amble — AMBLE. s. m. Sorte d allûre d un cheval entre le pas & le trot. Grand amble. amble doux. amble rude. aller l amble. mettre une beste à l amble. haquenée franche d amble, c est à dire, Qui va l amble, estant menée seulement par le licou. Elle va… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • amble — Amble, f. penac. Est la maniere d aller des haquenées, Mollis quaeque tollutim fit iumenti gradatio, Incessio. Il vient de Ambulo Latin. Mais en François il a une particuliere signification, et signifie ce pas de la beste hasté, qui n est ne… …   Thresor de la langue françoyse

  • Amble — Am ble, v. i. [imp. & p. p. {Ambled}; p. pr. & vb. n. {Ambling}.] [F. ambler to amble, fr. L. ambulare to walk, in LL., to amble, perh. fr. amb , ambi , and a root meaning to go: cf. Gr. ? to go, E. base. Cf. {Ambulate}.] 1. To go at the easy… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Amble — Am ble, n. 1. A peculiar gait of a horse, in which both legs on the same side are moved at the same time, alternating with the legs on the other side. A fine easy amble. B. Jonson. [1913 Webster] 2. A movement like the amble of a horse. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Amble — (fr., spr. angbl), Paßgang des Pferdes; daher ambliren, Paß gehen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Amble — (spr. ämbl), Stadt in der engl. Grafschaft Northumberland, auf einer Klippe über der See, 11 km südöstlich von Alnwick, mit einer gotischen Kirche, Hafen, Kohlenhandel, Fischfalzerei und (1901) 4426 Einw. A. ist Sitz eines deutschen Vizekonsuls …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Amble — (spr. ämbl), Hafenstadt in der engl. Grafsch. Northumberland, (1901) 4426 E.; Kohlenhandel …   Kleines Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»