-
1 amarre
m.1 mooring (Nautical).2 tie.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: amarrar.* * *1 mooring* * *SM (=acto) fastening, tying; (=lugar) berth, mooring* * ** * *= mooring, anchorage, anchoring, moorage.Ex. Certain aspects of the curriculum debate had become parted from their moorings in practical reality.Ex. It is a matter of basic safety for everyone on board, before casting off in the morning for that next heavenly anchorage, to see that everything be properly stowed and secured.Ex. This new device will reduce thefts caused by prying a safe from its anchorings.Ex. Moorage is available year round, but winter weather requires that boat owners check their vessel daily.----* derechos de amarre = moorage.* * ** * *= mooring, anchorage, anchoring, moorage.Ex: Certain aspects of the curriculum debate had become parted from their moorings in practical reality.
Ex: It is a matter of basic safety for everyone on board, before casting off in the morning for that next heavenly anchorage, to see that everything be properly stowed and secured.Ex: This new device will reduce thefts caused by prying a safe from its anchorings.Ex: Moorage is available year round, but winter weather requires that boat owners check their vessel daily.* derechos de amarre = moorage.* * *1 (acción) mooring2 (amarradero) berth, slip ( AmE)* * *
Del verbo amarrar: ( conjugate amarrar)
amarré es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
amarre es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
amarrar
amarre
amarrar ( conjugate amarrar) verbo transitivo
‹animal/persona› to tie up;
amarre algo/a algn a algo to tie sth/sb to sth
‹ paquete› to tie … up
amarrarse verbo pronominal (AmL exc RPl) ‹zapatos/cordones› to tie up, do up;
‹ pelo› to tie up
amarrar verbo transitivo
1 Náut to moor, tie up
2 (atar) to tie (up), bind: amarra bien la tienda de campaña, que esta noche va a hacer viento, secure the tent well, as tonight it's going to be very windy
amarre
I m (acto) mooring: el amarre de los barcos fue más difícil de lo que se preveía, mooring the boats was more difficult than we had thought
II m (sitio) moorings: la nave se soltó de su amarre, the ship's moorings came untied
* * *amarre nmNáut mooring;el temporal hizo necesario el amarre de la flota the storm meant the fleet had to be tied up* * *m MAR mooring, berth -
2 amarre
-
3 amarre
spa anclaje (m), amarre (m), ancoraje (m)rus место (с) закрепления каната, крепление (с) страховочного каната__________spa anclaje (m), amarre (m), ancoraje (m)rus анкерное крепление (с), штанговая крепь (ж); анкерная крепь (ж) -
4 amarre
spa anclaje (m), amarre (m), ancoraje (m)deu Sicherung (f) durch Anseilen__________spa anclaje (m), amarre (m), ancoraje (m)deu Verankerung (f) -
5 amarre
spa anclaje (m), amarre (m), ancoraje (m)eng anchorage (against falls from height)__________spa anclaje (m), amarre (m), ancoraje (m)eng anchoring (building sites) -
6 amarre
spa anclaje (m), amarre (m), ancoraje (m)fra amarrage (m), encordage (m)__________spa anclaje (m), amarre (m), ancoraje (m)fra ancrage (m), amarrage (m) -
7 amarre
-
8 amarre
-
9 amarre
m1) М., П.-Р. скре́пы, винты́2) Ник., Сальв. догово́р, соглаше́ние3) Гонд., Куба сексуа́льное влече́ние ( в результате колдовства) -
10 amarre
• anchor• mooring -
11 amarre
m• Mé provazy• kotvení• kotviště• kotvy• volta* * *m• Cu kouzelný lektvar• kotevní lanoví• přehození karet -
12 AMARRE
m:K'aaxil, k'aaxij -
13 amarre
m 1) връзване; 2) зубрене; 3) мор. акостиране; 4) мор. пристан; 5) Салв., Ник. договор, спогодба. -
14 amarre
-
15 amarre
amarrament -
16 amarre de retenida
• poutací lano (vzducholodi) -
17 amarre regulable
m.adjustable mooring. -
18 cuerda de amarre
spa cuerda (f) de amarrerus страховочный фал (м), страховочный трос (м)Seguridad y salud en el trabajo. Traducido al ruso > cuerda de amarre
-
19 cuerda de amarre
spa cuerda (f) de amarredeu Halteseil (n), Halteleine (f), Halteriemen (m)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > cuerda de amarre
-
20 cuerda de amarre
spa cuerda (f) de amarreeng safety lanyard, anchor rope, arresting line, lanyard, securing lineБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > cuerda de amarre
См. также в других словарях:
amarre — [ amar ] n. f. • 1386; de amarrer ♦ Câble, cordage servant à retenir un navire, un ballon en l attachant à un point fixe. Larguer les amarres. ● amarre nom féminin Câble ou cordage servant à relier un navire à un point fixe. Au Canada (Acadie),… … Encyclopédie Universelle
amarre — AMARRE. s. f. (Amâre.) Terme de Marine. Cordage servant à attacher un vaisseau, et à attacher aussi diverses choses dans un vaisseau. Les amarres d un vaisseau. Retenir le canon avec les amarres. Lier une table avec une amarre. On dit, qu Un… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
amarre — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de amarrar: El amarre del barco se ha hecho sin problemas. 2. Zona de amarrar en propiedad o alquilada que tiene un barco en un puerto: En el nuevo puerto se venderán cuatrocientos amarres … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
amarre — 1. m. Acción y efecto de amarrar o amarrarse. 2. Cuba y Perú. Encantamiento para asegurar que alguien quede enamorado y sujeto a la voluntad y arbitrio de otra persona. 3. Ecuad. Treta, componenda … Diccionario de la lengua española
Amarre — Une amarre est une aussière utilisée par les bateaux et navires afin de se maintenir en position contre un quai ou un autre bateau. Voir aussi Sur les autres projets Wikimedia : « Amarre », sur le Wiktionnaire (dictionnaire… … Wikipédia en Français
amarre — obligación; coerción; influencia sobre otro; poder de restricción sobre otro; impedimento de obrar libremente por temor a consecuencias; cf. tener amarrado, estar amarrado, tener agarrado de las huevas; el gran amarre del hombre moderno es el… … Diccionario de chileno actual
AMARRE — s. f. T. de Marine. Cordage servant à arrêter un bâtiment à terre ou à l attacher à un autre bâtiment ; et en général, Tout cordage qu on emploie à attacher divers objets dans un navire. Les amarres d un vaisseau. Jeter une amarre à une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
AMARRE — n. f. T. de Marine Cordage servant à arrêter un bâtiment à terre ou à l’attacher à un autre bâtiment, et en général Tout cordage qu’on emploie à attacher divers objets dans un navire. Les amarres d’un vaisseau. Jeter une amarre à une embarcation … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
amarre — ► sustantivo masculino 1 NÁUTICA Operación de amarrar un barco. 2 Acción de amarrar con cuerdas. SINÓNIMO atadura 3 NÁUTICA Amarradero, lugar del puerto donde se amarran los barcos. * * * amarre m. Acción u operación de amarrar. ≃ Amarradura. * * … Enciclopedia Universal
amarre — {{#}}{{LM A02022}}{{〓}} {{SynA02072}} {{[}}amarre{{]}} ‹a·ma·rre› {{《}}▍ s.m.{{》}} Sujeción de algo, especialmente de una embarcación, con cuerdas, cadenas, anclas u otro instrumento semejante. {{#}}{{LM SynA02072}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
amarre — (a ma r ) s. f. 1° Câble servant à retenir un vaisseau. Ce bâtiment est sur ses amarres, il est à l ancre. 2° Tout cordage employé au service d un navire. Jeter une amarre dans une embarcation. 3° En architecture et charpente, se dit de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré