-
1 avancer
I v t1 mettre en avant مدّ، قدّم ['madːa, 'qadːama]2 dans le temps قدّم ['qadːama]3 عرض [ʔʼa׳radʼa]4 سرّع ['sarːaʔʼa]5 avancer de l'argent à qqn أقرض ['ʔaqradʼa]II v i1 se déplacer تقدّم [ta'qadːama]2 تقدّم [ta'qadːama]◊avancer dans son travail — تقدّم في عمله
3 تقدّم [ta'qadːama]4 passer, s'écouler مرّ ['marːa]◊Vite, l'heure avance ! — أسرع، فالوقت يمر
————————s'avancerv pr1 aller en avant تقدّم [ta'qadːama]2 se risquer تسرّع [ta'sarːaʔʼa]* * *I v t1 mettre en avant مدّ، قدّم ['madːa, 'qadːama]2 dans le temps قدّم ['qadːama]3 عرض [ʔʼa׳radʼa]4 سرّع ['sarːaʔʼa]5 avancer de l'argent à qqn أقرض ['ʔaqradʼa]II v i1 se déplacer تقدّم [ta'qadːama]2 تقدّم [ta'qadːama]◊avancer dans son travail — تقدّم في عمله
3 تقدّم [ta'qadːama]4 passer, s'écouler مرّ ['marːa]◊Vite, l'heure avance ! — أسرع، فالوقت يمر
-
2 empoisonner
v t1 qqn سمم ['samːama]◊Le criminel l'a empoisonnée. — سممه المُجرم
2 qqch تسمم [ta׳samːama]————————s'empoisonnerv prs'intoxiquer تسمم [ta׳samːama]* * *v t1 qqn سمم ['samːama]◊Le criminel l'a empoisonnée. — سممه المُجرم
2 qqch تسمم [ta׳samːama] -
3 présenter
v t1 faire connaître عرَّف ['ʔʼarːafa]◊Je te présente ma femme. — أعرفك على زوجتي
2 proposer قدّم ['qadːama]3 montrer أبرز ['ʔabraza]4 dire قدّم ['qadːama]5 comporter تضمن [ta'dʼamːana]————————se présenterv pr1 se faire connaître قدم نفسه ['qadːama 'nafsah]2 aller مثُلَ، حضرَ [ma'θula, ћa'dʼara]3 se proposer ترشح [ta'raʃːaћa]4 avoir un aspect تجسد [ta'ӡasːada]* * *v t1 faire connaître عرَّف ['ʔʼarːafa]◊Je te présente ma femme. — أعرفك على زوجتي
2 proposer قدّم ['qadːama]3 montrer أبرز ['ʔabraza]4 dire قدّم ['qadːama]5 comporter تضمن [ta'dʼamːana] -
4 anéantir
v t1 détruire حطّم وسوّى ['ħatʼːama wa saw'ːaː]◊La bombe a anéanti la ville. — ألقنبلة سوت المدينة
2 accabler حطّم ['ћatʼːama]◊Cette nouvelle l'a anéanti. — هذا الخبر حطمه
* * *v t1 détruire حطّم وسوّى ['ħatʼːama wa saw'ːaː]◊La bombe a anéanti la ville. — ألقنبلة سوت المدينة
2 accabler حطّم ['ћatʼːama]◊Cette nouvelle l'a anéanti. — هذا الخبر حطمه
-
5 apprendre
v t1 حفظ، تعلّم [ћa׳fiðʼa, ta'ʔʼalːama]2 prendre connaissance de تلقى [talaq'ːaː]3 علّم ['ʔʼalːama]◊apprendre une chanson à ses élèves — علّم طلاّبه أغنية
4 informer أعلم ['ʔaʔʼlama]◊Je lui ai appris que j'étais enceinte. — أعلمته أنّني حامل
* * *v t1 حفظ، تعلّم [ћa׳fiðʼa, ta'ʔʼalːama]2 prendre connaissance de تلقى [talaq'ːaː]3 علّم ['ʔʼalːama]◊apprendre une chanson à ses élèves — علّم طلاّبه أغنية
4 informer أعلم ['ʔaʔʼlama]◊Je lui ai appris que j'étais enceinte. — أعلمته أنّني حامل
-
6 diviser
v t1 séparer قسَّمَ ['qasːama]2 opposer قسَّم ['qasːama]◊diviser l'opinion publique — قسّم الرأي العامّ
————————se diviserv prإنفصل ['ʔinfasʼala]* * *v t1 séparer قسَّمَ ['qasːama]2 opposer قسَّم ['qasːama]◊diviser l'opinion publique — قسّم الرأي العامّ
-
7 nord
-
8 opération
-
9 servir
I v t1 fournir à boire, à manger قدم طعاما ['qadːama tʼa'ʔʼaːm]2 dans un magasin قدم ['qadːama]◊Est-ce que l'on vous sert ? — ماذا نقدم لحضرتكم؟
II v iêtre utile, utilisé إستعمل [ʔis'taʔʼmala]◊Cet outil sert à couper le carrelage. — تُستعمل هذه الاداة لقص البلاط
◊Cet objet ne sert à rien. — لا يُستخدم هذا الغرض لشيء
◊Cela ne sert à rien de crier. — الصراخ لا يُفيد بشيء
◊Cette pièce sert de débarras. — تُستخدم هذه الغرفة كمخزن
————————se servirv pr1 prendre تناول [ta'naːwala]2 إستعمل [ʔis'taʔʼmala]* * *I v t1 fournir à boire, à manger قدم طعاما ['qadːama tʼa'ʔʼaːm]2 dans un magasin قدم ['qadːama]◊Est-ce que l'on vous sert ? — ماذا نقدم لحضرتكم؟
II v iêtre utile, utilisé إستعمل [ʔis'taʔʼmala]◊Cet outil sert à couper le carrelage. — تُستعمل هذه الاداة لقص البلاط
◊Cet objet ne sert à rien. — لا يُستخدم هذا الغرض لشيء
◊Cela ne sert à rien de crier. — الصراخ لا يُفيد بشيء
◊Cette pièce sert de débarras. — تُستخدم هذه الغرفة كمخزن
-
10 stériliser
v t1 du matériel عقَّم ['ʔʼqːama]2 un animal عقَّم ['ʔʼaqːama]◊faire stériliser un chat — عَقَمَ قطة
* * *v t1 du matériel عقَّم ['ʔʼqːama]2 un animal عقَّم ['ʔʼaqːama]◊faire stériliser un chat — عَقَمَ قطة
-
11 former
v t1 كَوَّن ['kawːana]2 composer كون ['kawːana]◊La foule formait un cercle. — ألتجمع كون دائرة
3 enseigner علَّم ['ʔʼalːama]◊former des apprentis — علّمَ تلامذة متمرّنين
4 constituer كَوَّن ['kawːana]◊Ils forment une belle famille. — يكونون عائلة جميلة
————————se formerv pr1 تَكَوَّنَ [ta'kawːana]◊Des nuages se forment. — ألغيوم تتكون
2 تعلم مهنته [ta'ʔʼalːama 'mihnatah]* * *v t1 كَوَّن ['kawːana]2 composer كون ['kawːana]◊La foule formait un cercle. — ألتجمع كون دائرة
3 enseigner علَّم ['ʔʼalːama]◊former des apprentis — علّمَ تلامذة متمرّنين
4 constituer كَوَّن ['kawːana]◊Ils forment une belle famille. — يكونون عائلة جميلة
-
12 initier
v tenseigner les bases علّم أسسًا ['ʔʼalːama ʔu'sus]◊Elle l'a initiée à la couture. — هي علمتها اسس الخياطة
————————s'initierv prapprendre les bases تعلّمَ أسُسًا [ta'ʔʼalːama ʔu'sus]◊Il s'initie à la plongée sous-marine. — هو تعلم اسس الغطس
* * *v tenseigner les bases علّم أسسًا ['ʔʼalːama ʔu'sus]◊Elle l'a initiée à la couture. — هي علمتها اسس الخياطة
-
13 livrer
v t1 distribuer أوصل ['ʔawsʼala]2 dénoncer سلّمَ، خانَ ['salːama, 'xaːna]————————se livrerv pr1 se rendre سلم نفسه ['salːama 'nafsah]2 أسرَّ [ʔa'sarːa]◊Il a attendu d'être seul avec elle pour se livrer. — انتظر أن يكون وحيدا معها ليُسر لها
* * *v t1 distribuer أوصل ['ʔawsʼala]2 dénoncer سلّمَ، خانَ ['salːama, 'xaːna] -
14 obscurcir
v tعتَّم ['ʔʼatːama]————————s'obscurcirv prتعتم [ta'ʔʼatːama]◊Le ciel s'obscurcit. — السماء تعتم
* * *v tعتَّم ['ʔʼatːama] -
15 organiser
v tنظم ['naðʼːama]————————s'organiserv prorganiser son temps تنظم [ta'naðʼːama]* * *v tنظم ['naðʼːama] -
16 accomplir
v tتمّم ['tamːama]* * *v tتمّم ['tamːama] -
17 adapter
v t1 fixer ركّب ['rakːaba]◊adapter une aiguille à une seringue — ركّب إبرة على الحقنة
2 approprier لاءم ['laːʔama]3 un livre مسرح ['masraћa]◊adapter un roman pour le cinéma — حوّل رواية إلى عمل سينمائي
————————s'adapterv prs'habituer تأقلم [ta'ʔaqlama]* * *v t1 fixer ركّب ['rakːaba]◊adapter une aiguille à une seringue — ركّب إبرة على الحقنة
2 approprier لاءم ['laːʔama]3 un livre مسرح ['masraћa]◊adapter un roman pour le cinéma — حوّل رواية إلى عمل سينمائي
-
18 adoucir
v tنعّم، حلّى ['naʔʼːama, ћal׳ːaː]◊adoucir la peau — نعّم الجلد
◊adoucir une boisson avec du sucre — حلّى شرابا بالسكر
————————s'adoucirv pr1 climat لطّف ['latːafa]◊Le temps s'est adouci. — لطّف الطقس
2 caractère ليّن ['lajːana]◊Son caractère s'est adouci avec le temps. — لانت طباعه مع الوقت
* * *v tنعّم، حلّى ['naʔʼːama, ћal׳ːaː]◊adoucir la peau — نعّم الجلد
◊adoucir une boisson avec du sucre — حلّى شرابا بالسكر
-
19 affiner
v t1 préciser دقق ['daqːaqa]2 نعّم ['naʔʼːama]◊affiner sa silhouette — نعّم هيئته
3 عتّق ['ʔʼatːaqa]————————s'affinerv prdevenir plus mince لطف [la׳tʼufa]◊Il s'est affiné depuis qu'il fait du sport. — أصبح أكثر لطفا منذ أن مارس الرياضة
* * *v t1 préciser دقق ['daqːaqa]2 نعّم ['naʔʼːama]◊affiner sa silhouette — نعّم هيئته
3 عتّق ['ʔʼatːaqa] -
20 affirmer
v t1 assurer أكّد ['ʔakːada]◊Il affirme que ce n'est pas lui. — هو يؤكد أنه ليس هو
2 imposer دعّم ['daʔʼːama]————————s'affirmerv prثبّت ['θabːata]◊Il a su s'affirmer. — عرف كيف يثبّت نفسه
* * *v t1 assurer أكّد ['ʔakːada]◊Il affirme que ce n'est pas lui. — هو يؤكد أنه ليس هو
2 imposer دعّم ['daʔʼːama]
См. также в других словарях:
AMA — steht als Abkürzung für: Academia Mexicana de Arquitectura, mexikanische Architektenvereinigung Academy Of Model Aeronautics Active Member Address, in Bluetooth Piconetzen eine eindeutige Adresse einer aktiven Station, 3 bit lang Advanced… … Deutsch Wikipedia
ama — (Del lat. hisp. amma, nodriza). 1. f. Cabeza o señora de la casa o familia. 2. Dueña o poseedora de algo. 3. Mujer que tiene uno o más criados, respecto de ellos. 4. U. como tratamiento dirigido a la señora o a alguien a quien se desea manifestar … Diccionario de la lengua española
Ama — steht als Abkürzung für: Academia Mexicana de Arquitectura, mexikanische Architektenvereinigung Academy Of Model Aeronautics Active Member Address, in Bluetooth Piconetzen eine eindeutige Adresse einer aktiven Station, 3 bit lang Advanced… … Deutsch Wikipedia
Ama — Pour l’article homophone, voir Amas. Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} … Wikipédia en Français
ama — sustantivo femenino 1. Dueña o señora de la casa o familia: el ama de la plantación. 2. Criada principal de una casa: Si el ama no te recibe nunca podrás entrevistarlo. Locuciones 1. ama de brazos Uso/regist … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ama — AMÁ interj. (înv., ir.) Zău că..., zău aşa. – Din tc. ama însă , ngr. amá. Trimis de ana zecheru, 02.12.2002. Sursa: DEX 98 amá interj. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic amá … Dicționar Român
Ama — • A Semitic term meaning mother, adopted by the Copts and the Greeks as a title of honour applied to religious and ladies of high rank Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Ama Ama … Catholic encyclopedia
AMA — (латиница): American Music Award одна из самых главных церемоний музыкальных наград США: American Music Awards 2010. Американская медицинская ассоциация (AMA от англ. American Medical Association) основанная в 1847 году, является … Википедия
Ama-Gi — in sumerischer Keilschrift Das alte sumerische Wort Ama gi wird heute als „Freiheit“ gedeutet. Es scheint die erste schriftliche Repräsentation dieses Konzeptes in der Geschichte der Menschheit zu sein. Wortwörtlich lässt es sich mit „Rückkehr… … Deutsch Wikipedia
AMA — Graece Α῎μη, Latine Batillus, seu potius Vatillum. Duas autem res ἄμη significabat, olim apud Graecos, et instrumentum fossorium cui simile est et illud quod ad ignem paratum est, et vas tenendae aquae aptum, sicut plane et σκάφν et σναφεῖον: nam … Hofmann J. Lexicon universale
Ama… — (Άμα…) ist der Teil der Namenssignatur eines um 530 v. Chr. tätigen Töpfers oder Vasenmalers, von dessen Arbeiten sich zwei Fragmente einer signierten, rotfigurig bemalten Schale mit der Darstellung eines Satyrs erhalten haben, die sich heute im… … Deutsch Wikipedia