Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

am+ersten

  • 1 den ersten Spatenstich machen / tun

    правя първа копка

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > den ersten Spatenstich machen / tun

  • 2 zum ersten Mal

    за първи път

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > zum ersten Mal

  • 3 zu

    zu I. präp (Dat) 1. към, у, при, на (място); 2. в, по, на (време); 3. на, в, за (преход, промяна в определено състояние); 4. за (цел); 5. на, с, по (средство, начин); 6. по, на, с (при числа, отношения, съотношения, количество); 7. към, при, с (прибавяне към нещо); 8. (в имена на хотели, локали); zu Hause sein вкъщи съм, у дома съм; zu beiden Seiten от двете страни; zur Bank/Post/Arbeit/Party gehen отивам на банката/пощата/работа/па̀ рти; ich gehe zur Schule отивам на училище; ходя, на училище; zu Bett gehen лягам си да спя; zu Boden fallen падам на земята; zum Fenster hinausschauen поглеждам (от) прозореца (навън); sich zu jmdm. setzen сядам при някого; sich zu Tisch setzen сядам на масата да обядвам; der Dom zu Köln Кцолнската катедрала; zu Beginn/zum Schluss в началото/в края; zur Zeit в момента, засега; zu jeder Zeit по всяко време; zur rechten Zeit навреме; zu Weihnachten по (на) Коледа; zu Abend essen вечерям; zum Narren werden ставам за посмешище; zu meiner Freude за моя радост; zu deinem Geburtstag за твоя рожден ден; zum Beispiel например; etw. (Akk) zum Vergnügen/ zum Spaß tun правя нещо за удоволствие, за развлечение; zu Schiff с параход; zu Fuß пеш; das Stück zu 5 DM бройката, парчето по 5 марки; Kanister zu 50 Litern туби по 50 литра; zu zweit по двама; wir waren zu dritt ние бяхме трима; das Spiel endete drei zu zwei (3:2) срещата завърши три на два; zur Hälfte наполовина; zum Teil отчасти; im Vergleich zu ihm в сравнение с него; zum Ersten/ zum Zweiten/ zum Dritten първо/второ/трето; zu Fisch trinkt man Weißwein към, с риба се пие бяло вино; das "Hotel zum weißen Schwan" хотел "Белият лебед". II. konj да; er hofft, pünktlich zu kommen той се надява да дойде точно навреме; ich habe viel zu tun имам много работа; er gab uns zu verstehen, dass... той ни даде да разберем, че...; es gibt hier viel zu tun тук има много неща да се правят, има много работа; was ist noch zu tun? какво трябва да се (на)прави още? das Problem ist leicht zu lösen проблемът лесно може да се реши; die zu klärenden Fragen въпросите, които трябва да се изяснят. III. adv 1. затворен; 2. много, твърде, прекалено; 3. (за подкана в отделни изрази); das Fenster ist zu прозорецът е затворен; zu teuer прекалено скъп; zu viel/ zu wenig прекалено много/прекалено малко; immer zu! nur zu! карай! продължавай така! IV. zu- многопродуктивна представка в нем- ския език за образуване на глаголи със значения: 1. движение към нещо, срв. auf jmdn. zugehen; 2. затваряне, покриване, срв. zuklappen, zudecken; 3. добавяне, срв. zugeben, zukaufen; 4. получаване на нещо, срв. zuweisen, zuerkennen; 5. извършване на жест, срв. jmdn. zublinzeln, zulächeln.
    * * *
    1. prp D 1. (прицелна точка) към, при, на, за, в; zum Arzt; zur Arbeit gehen отивам при лекаря, на работа; =r Schule gehen а) отивам на училище; б) ходя на училище; = Boden fallen падам на замята; es ist mir = Ohren gekommen стигна до ушите ми, etw = sich nehmen хапвам нщ; Kдse =m Brot essen ям сирене с хляб; =m Publikum sprechen говоря към, на публиката; 2. (цел на действие) за: =r Beruhigung за успокоение; Stoff = e-m Kleid плат за рокля; = Glдck за щастие; ich tue das = deinem Beston правя това за твое добро; Wasser =m Trinken вода за пиене; = Рulver zerstoбen счуквам на прах =r Frau nehmen вземам за жена; 3. (промяна, преход) на, в; = Asche, Eis werden става на пепел, лед; er entwickelte sich =m Maler той стана художник; 4. (при числа, отношение) за, на, по, към: =m ersten Mal за пръв път; sle kamen = Dutzenden дойдоха на дузини; wir sitzen = zweit (zweien) седим по двама; das Stьck = 10 st. по 10 ст. парче; 4 verhдlt sich = 8 wie 5 = 10 4 се отнася към 8, както 5 към 10; im Vergleich = в сравнение с; 5. (без посока, отделни случаи): = Hause sein в къщи съм; der Dom = Kцln лит катедралата в Кьолн; ihm Fьsen sitzen седя в нозете му; =r Hand haben имам под ръка; = beiden Seiten на двете страни; от двете,страни; =m Fenster hinaus през прозореца; =r See fahren моряк съм; = Wasser und = Land reisen пътувам по вода и по суша; 6. (за време) по, в: = dieser Zeit по това време; =r Zeit сега в момента; = Abend essen вечерям; 7. (средство) за движение): FuЯ пеш; = Schiff с кораб 8. (с Infinitiv, Part Prдs) да: er wьnscht = kommen желае да дойде; es ist nicht = sagen не може да се каже; alles ist = lernen всичко трябва да се научи; das = lernende Stьck четивото, което трябва да се научи. Il. av 1. затворен; die Tьr ist вратата е затворена; 2. (посока): auf die Tьr = право към вратата; 3.(прекаленост) das war = grob това беше прекалено грубо; er ist = jung, um das = verstehen той е много млад, за да разбере това; 4. (в отделни изрази) nur =! immer =! карай! продължавай! Glьck =! на добър час! mach =! гов побързай!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zu

  • 4 ab

    Ab I. präp (Dat) 1. от (време); 2. от (място); Ab morgen от утре; Ab nächster Woche от другата седмица; Ab kommendem ( kommenden) Dienstag от следващия вторник; Ab hier от тук; Ab dieser Stelle от това място. Предлогът ab се използва в немския език с дателен падеж. В разговорната реч е възможна обаче и употребата на винителен падеж. II. adv долу, надолу; umg Hut Ab! шапки долу!; Ab ins Bett! марш в леглото!; von jetzt Ab отсега нататък; auf und Ab нагоре-надолу; Ab und zu, nordd Ab und an от време на време. III. ab- продуктивна представка в немския език за образуване на глаголи с различни значения, срв. 1. отдалечаване от място: abfahren, abtransportieren...; 2. отстраняване на нещо: abwischen, absägen...; 3. изчерпване или прекратяване на действието: abbacken, abbestellen...; 4. повреждане, изхабяване: abtragen, abnutzen...; 5. пренасяне върху друг обект: abbilden, abzeichnen...; 6. движение надолу: abspringen, absteigen...; 7. постигане на обратното значение на изходния глагол: abberufen, abschminken, sich abgewöhnen...
    * * *
    av 1. надолу: Hut = ! шапки долу! 2. = und an, = und zu от време на време; 3. weit von hier далеч оттук; der Knopf ist = копчето се откъсна; prp D от: morgen, von morgen от утре; von nun = отсега нататък: von ersten, erstem (гов) Mai от 1 май; тър

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ab

  • 5 anlauf

    Ánlauf m, Anläufe 1. Sp затичване, засилване (преди скок, мятане); 2. нападение, атака; 3. опит; einen Anlauf nehmen затичвам се, засилвам се; einen neuen Anlauf nehmen/ machen опитвам пак, правя втори опит; etw. (Akk) im ersten Anlauf schaffen правя нещо при първия опит, от първия път.
    * * *
    der, -e сп засилване; e-n = nehmen засилвам се.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > anlauf

  • 6 belegen

    belégen sw.V. hb tr.V. 1. покривам (под и др.); настилам (улица); 2. доказвам, документирам (mit etw. (Dat)/durch etw. (Akk) с нещо); 3. заемам (място в класация); 4. налагам (наказание); облагам (с данък); den Tortenboden mit Kirschen belegen покривам блата на тортата с череши; etw. (Akk) durch Beispiele belegen илюстрирам, подкрепям нещо с примери; mit Steuern belegen облагам с данъци; den ersten Platz belegen заемам първо място.
    * * *
    tr 1. покривам, обсипвам; налагам (нкм нщ, върху нщ); подплатявам (дреха); 2. заемам, ангажирам (място); 3. доказвам (чрез документ, цитат); 4. зоо оплодявам;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > belegen

  • 7 blick

    Blick m, -e 1. поглед, взор; 2. изглед, гледка; ein flüchtiger Blick бегъл поглед; jmdm./etw. (Dat) keinen Blick schenken не обръщам внимание на някого/нещо; auf den ersten Blick отведнъж, от пръв поглед; einen Blick auf etw. (Akk) werfen хвърлям поглед на нещо; wenn Blicke töten könnten! Ако можеше да се убива с поглед!
    * * *
    der, -e 1. поглед; 2. гледка, изглед; mit = auf den Park с гледка към парка.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > blick

  • 8 liebe

    Liebe f, -n 1. o.Pl. любов, обич (zu jmdm. към някого); 2. o.Pl. любов, привързаност (zu etw. (Dat) към нещо); 3. o.Pl. добрина, услуга; 4. umg любим човек; jmds. Liebe erwidern отвръщам на нечия любов; etw. (Akk) aus Liebe tun правя нещо от любов; Liebe auf den ersten Blick любов от пръв поглед; mit Liebe kochen готвя с любов; Eine Liebe ist der anderen wert Услуга за услуга.
    * * *
    die любов, обич; гов tu mir die =! бъди тъй добър!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > liebe

  • 9 platz

    Platz m, Plätze 1. място; 2. площад; 3. Sp плац, игрище, площадка; 4. място, служба; 5. място (в класация); Demonstrationen an öffentlichen Plätzen Демонстрации на обществени места; Platz nehmen сядам; auf seinen Platz gehen отивам на мястото си; Etw. ist fehl am Platz Нещо е неуместно, на нещо не му е мястото тук; Sp den ersten Platz belegen заемам първо място, класирам се на първо място.
    * * *
    der, e 1. място; 2. площад; <> nicht vom = weichen не отстъпвам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > platz

  • 10 reihe

    Reihe f, -n 1. ред; редица; 2. ред, голям брой, голямо количество; 3. поредица; 4. прогресия; in der ersten Reihe на първия етаж; sich in einer Reihe aufstellen строявам се в редица; der Reihe nach поред; an der Reihe sein на ред съм, мой ред е; Eine Reihe von Büchern Ред, поредица от книги; Aus der Reihe tanzen Бия на очи, не се придържам към общоприетото.
    * * *
    die, -n 1. ред, редица; върволица; наниз; die = ist an mir, ich bin an der = мой ред е; in Reih und Glied в строй; bunte = смесена редица (от мъже и жени); 2. мат прогресия.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > reihe

  • 11 sporn

    Spórn m, Sporen 1. шпора; 2. шип (на петел и др.); 3. стимул, подтик; dem Pferd die Sporen geben пришпорвам коня; seine ( ersten) Sporen verdienen завоювам първите си успехи.
    * * *
    der, Sporen 1. шпора; 2. стимул, подтик, поощрение.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > sporn

  • 12 steigen

    steigen (stieg, gestiegen) unr.V. sn itr.V. 1. качвам се (в, на трамвай и др.); 2. слизам (от превозно средство, в мазе и др.); 3. вдигам се, изкачвам се (самолет); 4. увеличавам се, раста, покачвам се (напрежение, налягане, температура, цена); 5. отивам, отправям се; auf den Berg steigen качвам се (отивам) на (в) планината; vom vierten Stock hinunter in den ersten steigen слизам от четвъртия на първия етаж; die Stimmung steigt настроението се повишава; ins Bett steigen лягам си; ins Examen steigen явявам се на изпит; der Wein ist ihm zu Kopfe gestiegen виното го хвана.
    * * *
    * (ie, ie) itr s качвам се; възкачвам се; възземам се; aus etw = излизам и влизам от; von etw = слизам от; ans Land = слизам на сушата; ins Bett, ins Examen = лягам си, явявам се на изпит.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > steigen

  • 13 titel

    Títel m, - 1. титла; звание; 2. заглавие; 3. Admin перо, разходи за определена цел; ein akademischer Titel академична титла, академично звание; das Buch trägt den Titel... заглавието на книгата е..., книгата се казва....
    * * *
    der,- 1. заглавие; 2. титла, звание; sich D den ersten = erkдmpfen cп завоювам званието шампион.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > titel

  • 14 tragen

    trágen (trug, getragen) unr.V. hb tr.V. 1. нося; 2. понасям (разходи, загуби); 3. раждам (за овощно дърво, нива); sich tragen 1. живея (mit etw. (Dat) с нещо), погълнат съм от нещо; 2. нося се, обличам се; 3. издържа се, няма нужда от финансова помощ; eine Brille tragen нося очила; die Nase hoch tragen виря нос; ein Kind auf dem Arm tragen нося дете на ръце; den Ausweis bei sich tragen нося паспорта у себе си; etw. (Akk) mit Geduld tragen понасям нещо с търпение; die Kosten tragen поемам разноските; die Verantwortung für etw. (Akk) tragen нося отговорността за нещо; der Baum trägt zum ersten Mal дървото ражда за първи път; die Brücke trägt Lasten bis zu 12 Tonnen мостът издържа натоварване до 12 тона; sich mit der Hoffnung tragen живея с надеждата; das Paket trägt sich gut пакетът се носи лесно, пакетът е удобен за носене; umg sich stets elegant tragen нося се винаги елегантно; der Mantel trägt sich angenehm палтото е приятно за носене.
    * * *
    * (и, а) tr 1. нося; den Kopf gerade = държа главата си изправена; Verantwortung fьr etw = нося отговорност за нщ; Rechnung = държа сметка; 2. понасям, изживявам; die Kosten = понасям разноските; itr 1. носи плод; der Aсkеr trдgt zehnfach нивата ражда (дава) десеторно; 2. нося се, разнасям се; ihre Stimme trдgt gut гласът и се чува надалеко; 3. нося се, обличам се; sie trдgt sich immer elegant тя се облича винаги елегантно; 2. sich mit trьben Gedanken = обладан съм от мрачни мисли.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > tragen

  • 15 wetteifern

    wétteifern sw.V. hb itr.V. съревновавам се, състезавам се, съпернича; wir haben um den ersten Platz gewetteifert съперничихме си за първото място.
    * * *
    untrnb, itr съревновавам се, състезавам се;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > wetteifern

  • 16 entsprießen

    entsprießen unr.V. sn itr.V. 1. пониква; 2. произхожда, произлиза; die ersten Krokusse entsprießen der Erde първите минзухари се показват от земята; der Ehe sind vier Kinder entsprossen от брака са се появили четири деца.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > entsprießen

  • 17 Festwoche

    Féstwoche f седмица, в която се провеждат тържества; in der ersten Festwoche в първата седмица на тържествата.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Festwoche

  • 18 Hahnenschrei

    Háhnenschrei m кукуригане; beim ( mit dem) ersten Hahnenschrei aufstehen ставам по първи петли.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Hahnenschrei

  • 19 Spatenstich

    Spátenstich m копка; den ersten Spatenstich machen правя първата копка.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Spatenstich

  • 20 überleiten

    ǘber|leiten sw.V. hb itr.V. преминавам, водя (zu etw. (Dat) към нещо), представлявам преход (към нещо ново); der Kommentar leitet zum ersten Kapitel über коментарът води, представлява преход към първата глава.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > überleiten

См. также в других словарях:

  • Ersten Waldburg — Dieser Artikel oder Abschnitt bedarf einer Überarbeitung. Näheres ist auf der Diskussionsseite angegeben. Hilf mit, ihn zu verbessern, und entferne anschließend diese Markierung. Das Haus Waldburg ist ein schwäbisches Adelsgeschlecht. Die… …   Deutsch Wikipedia

  • Kriegsziele Deutschlands im Ersten Weltkrieg — Erster Weltkrieg – beteiligte Staaten ██ Entente, Alliierte und Assoziierte ██ Mittelmächte …   Deutsch Wikipedia

  • Kriegsziele des Deutschen Kaiserreiches im Ersten Weltkrieg — Erster Weltkrieg – beteiligte Staaten ██ Entente, Alliierte und Assoziierte ██ Mittelmächte …   Deutsch Wikipedia

  • Kriegsziele des Deutschen Kaiserreichs im Ersten Weltkrieg — Erster Weltkrieg – beteiligte Staaten ██ Entente, Alliierte und Assoziierte ██ Mittelmächte …   Deutsch Wikipedia

  • Kriegsziele des Deutschen Reichs im Ersten Weltkrieg — Erster Weltkrieg – beteiligte Staaten ██ Entente, Alliierte und Assoziierte ██ Mittelmächte …   Deutsch Wikipedia

  • Kriegsziele im Ersten Weltkrieg — Die Kriegsziele im Ersten Weltkrieg resultierten aus den Hegemonie Bestrebungen der damaligen Großmächte und dem Drang der Völker auf nationale Selbstbestimmung. Sie bestanden überwiegend aus konkreten territorialen, politischen und… …   Deutsch Wikipedia

  • Kriegsziele Österreich-Ungarns im Ersten Weltkrieg — Erster Weltkrieg – beteiligte Staaten ██ Entente, Alliierte und Assoziierte ██ Mittelmächte …   Deutsch Wikipedia

  • Kriegsziele Österreichs im Ersten Weltkrieg — Erster Weltkrieg – beteiligte Staaten ██ Entente, Alliierte und Assoziierte ██ Mittelmächte …   Deutsch Wikipedia

  • Kriegsziele Österreichs und Ungarns im Ersten Weltkrieg — Erster Weltkrieg – beteiligte Staaten ██ Entente, Alliierte und Assoziierte ██ Mittelmächte …   Deutsch Wikipedia

  • Grabenkrieg im Ersten Weltkrieg — Die Kriegsführung des Grabenkriegs hatte im Ersten Weltkrieg ihren Höhepunkt. Der britische Historiker Paul M. Kennedy schreibt: „Wenn es als Hinterlassenschaft für die Nachwelt ein Sinnbild des Ersten Weltkrieges gibt, dann ist es der… …   Deutsch Wikipedia

  • Militärische Ausrüstung im Ersten Weltkrieg — Dieser Artikel behandelt als Übersicht die militärische Ausrüstung der Infanterie im Ersten Weltkrieg. Erst seit dem Burenkrieg (1899–1902) begannen sich, angeregt durch die Khaki Uniform der British Army, Felduniformen in gedeckten Farben und… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»