Перевод: с азербайджанского на русский

с русского на азербайджанский

altı

  • 1 altı

    числит.
    1. шесть:
    1) число и цифра шесть. Altı üçə bölünür шесть делится на три
    2) количество
    6. Altı adam шесть человек, altı il шесть лет, altı kitab шесть книг, altı dəfə шесть раз, altı yüz шестьсот, onda altı шесть десятых
    2. шестеро. Altı oğlan шестеро ребят

    Azərbaycanca-rusca lüğət > altı

  • 2 altı

    шесть.

    Азербайджанско-русский словарь > altı

  • 3 altı-altı

    нареч. по шесть. Altı-altı düzlənin становитесь по шесть

    Azərbaycanca-rusca lüğət > altı-altı

  • 4 altı-altı

    по шесть.

    Азербайджанско-русский словарь > altı-altı

  • 5 çənəaltı

    прил.
    1. подбородочный. анат. Çənəaltı arteriya подбородочная артерия, çənəaltı bağ подбородочная связка, çənəaltı dəlik подбородочное отверстие, çənəaltı əzələ подбородочная мышца, çənəaltı nahiyə подбородочная область, çənəaltı sinir подбородочный нерв
    2. подчелюстной. Çənəaltı vəzi подчелюстная железа, çənəaltı limfa düyünləri подчелюстные лимфатические узлы, çənəaltı çuxurcuq подчелюстная ямка

    Azərbaycanca-rusca lüğət > çənəaltı

  • 6 mədəaltı

    прил. мед. поджелудочный. Mədəaltı vəzi поджелудочная железа (железа, выделяющая сок, способствующий пищеварению, и регулирующая углеводный и жировой обмен). Mədəaltı şirə поджелудочный сок

    Azərbaycanca-rusca lüğət > mədəaltı

  • 7 döşəməaltı

    I
    прил. подпольный (относящийся к подполью). Döşəməaltı nov связь. подпольный жёлоб
    II
    сущ. подполье, подпол (пространство под полом)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > döşəməaltı

  • 8 pəncərəaltı

    I
    сущ. подоконник (широкая доска или каменная плита, вделанная в нижнюю часть оконного проёма)
    II
    прил. подоконный. Pəncərəaltı taxta строит. подоконная доска

    Azərbaycanca-rusca lüğət > pəncərəaltı

  • 9 təpəaltı

    прил. анат. подтеменной. Təpəaltı şırım подтеменная борозда

    Azərbaycanca-rusca lüğət > təpəaltı

  • 10 ənsəaltı

    прил. анат. подзатылочный. Ənsəaltı sinir подзатылочный нерв

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ənsəaltı

  • 11 əzələaltı

    прил. анат. подмышечный. Əzələaltı selikli kisəcik подмышечная слизистая сумка

    Azərbaycanca-rusca lüğət > əzələaltı

  • 12 fəsiləaltı

    сущ. биол. подсемейство (таксономическая категория в систематике растений и животных, подразделение семейства)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > fəsiləaltı

  • 13 meşəaltı

    сущ. геогр., лес. подлесок, подлесье (кустарник и мелкие деревья в лесу)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > meşəaltı

  • 14 qəhvəaltı

    сущ. второй завтрак

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qəhvəaltı

  • 15 dərəcə

    I
    сущ.
    1. градус:
    1) единица измерения дуг и углов, равная 1/360 окружности. Üçbucağın bucaqlarının cəmi 180 dərəcəyə bərabərdir сумма углов треугольника равна 180 градусам
    2) единица измерения температуры (воздуха, воды, тела и т.п.). Otuz altı dərəcə istilik тридцать шесть градусов тепла, on dərəcə şaxta десять градусов мороза (ниже нуля)
    3) единица измерения плотности, крепости, давления. Tündlüyü qırx dərəcə olan крепостью в сорок градусов
    2. степень:
    1) сравнительная величина, мера чего-л. Dəqiqlik dərəcəsi степень точности, inkişaf dərəcəsi степень развития, hazırlıq dərəcəsi kimin, nəyin степень готовности кого, чего, məhsuldarlıq dərəcəsi nəyin степень продуктивности чего, zədələnmə dərəcəsi nəyin степень повреждения чего, dağılma dərəcəsi nəyin степень разрушения чего, yoluxma dərəcəsi степень заражения, qohumluq dərəcəsi степень родства
    2) мера проявления какого-л. качества, состояния, действия. Yüksək dərəcə высшая (высокая) степень, yüksək dərəcədə в высшей степени, xeyli dərəcədə в значительной степени, az dərəcədə в меньшей степени, artıq dərəcədə в большей степени, son dərəcə в высшей (наивысшей) степени, kifayət dərəcədə в достаточной степени, lazımi dərəcədə в нужной (необходимой) степени, müəyyən dərəcədə в определенной степени, в некоторой степени, eyni dərəcədə в одинаковой степени, əhəmiyyətsiz dərəcədə в незначительной степени, o dərəcədə в такой степени
    3) ступень, подразделение в чём-л., имеющем градацию (разряд, категорию, класс, стадию и т.д. чего-л.). Birinci dərəcə первая степень, ikinci dərəcə вторая степень
    4) ученое звание. Elmi dərəcə учёная степень, namizədlik dərəcəsi кандидатская степень, doktorluq dərəcəsi докторская степень, elmi dərəcə vermək присудить учёную степень, elmi dərəcə almaq получить учёную степень, elmi dərəcəsi olmaq иметь учёную степень
    5) лингв. степень сравнения. Sifətin müqayisə dərəcəsi сравнительная степень прилагательного, azaltma dərəcəsi уменьшительная степень, sifətin adi dərəcəsi положительная степень прилагательного
    3. мера (предел охвата какого-л. явления). Eyni dərəcədə в равной мере, az dərəcədə по меньшей мере, lazımi dərəcədə в нужной мере, dərəcəsini bilmək знать меру
    4. разряд:
    1) степень производственной квалификации. Dərəcə almaq üçün imtahan vermək сдать экзамен на разряд
    2) ступень спортивного мастерства. İdman dərəcəsi спортивный разряд
    5. категория (разряд однородных лиц, выделяемых по каким-л. признакам). Yaş dərəcəsi возрастная категория, çəki dərəcələri весовые категории
    6. ранг (степень отличия в чине). Yüksək dərəcə высший ранг, diplomatik dərəcələr (rütbələr) дипломатические ранги, bir dərəcə yüksək (yuxarı) рангом выше
    II
    прил.
    1. градусный. Dərəcə toru геогр. градусная сетка (сетка градусов долготы и широты для географических карт)
    2. разрядный (относящийся к разряду). Dərəcə normaları разрядные нормативы (нормы); dərəcə qrupları разрядные группы; hədsiz dərəcədə бесконечно, беспредельно, безгранично

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dərəcə

  • 16 göz

    I
    сущ.
    1. глаз:
    1) орган зрения у человека, всех позвоночных. Qara gözlər чёрные глаза, qonur gözlər карие глаза, iri gözlər крупные глаза, ala gözlər голубые глаза, gözün anatomiyası анатомия глаза, göz iltihabı воспаление глаза
    2) взгляд, взор. Mehriban gözlər добрые глаза, qəzəbli gözlər злые глаза, məsum gözlər невинные глаза, yuxulu gözlər сонные глаза, qussəli gözlər грустные глаза
    3) зрение, способность видеть. Gözlərini yormaq утомлять глаза, zəif gözlər слабые глаза, iti göz острый глаз
    4) перен. разг. надзор, присмотр. Uşağın üstündə göz lazımdır за ребёнком нужен глаз
    5) способность видения, присущая человеку благодаря его занятию, профессии. Müəllim gözü учительский глаз, kəşfiyyatçı gözü глаз разведчика, ana gözləri материнские глаза
    2. око:
    1) устар. поэт. глаз. Göz bəbəyi kimi qorumaq беречь как зеницу ока, gözlərimin işığı свет очей моих
    2) поэт. о выразительных глазах (обычно женщины). Qara (ehtiraslı) gözlər черные (страстные) глаза
    3) о способности воспринимать окружающий мир. Sayıq göz бдительное око, tənqidi göz критическое око
    4) о том, что по своему виду и действию напоминает глаз человека. Telekameranın gözü око телекамеры
    3. сглаз, см. gözdəymə
    4. отверстие, дыра, щель. Süzgəcin gözləri отверстия дуршлага
    5. исток (начало течения реки или родника). Bulağın gözü исток родника
    6. ушко (отверстие в тупом конце иглы, в которое продевается нитка). İynənin gözü ушко иголки
    7. отделение (отдельная, обособленная часть чего-л.). Portfelin kiçik gözü маленькое отделение портфеля, şkafın üst gözü верхнее отделение шкафа
    8. разг. комната (в сочет. с кол и ч. числительными). İki gözdən ibarət mənzil квартира из двух комнат
    9. ячейка, ячея (углубление, отверстие, гнездо и т.п. в целой системе подобных). arı şanının gözləri ячеи в сотах, sıx gözlü balıq тору невод с частой ячеей
    10. пролёт (свободное пространство под мостом, от одной опоры до другой). altı gözlu körpü мост с шестью пролетами
    11. тех. лётка (отверствие в доменной печи, через которое выливается чугун или шлак)
    12. чашки (предмет или части предмета, имеющие округлую форму). Tərəzinin gözləri чашки весов
    II
    прил. глазной:
    1. относящийся к глазу (органу зрения). Göz alması (almacığı) глазное яблоко, göz arteriyası глазная артерия, göz yuvası глазная впадина (глазница), göz siniri глазной нерв, göz xəstəlikləri глазные болезни
    2. относящийся к болезням глаза и их лечению. Göz damcıları глазные капли, göz həkimi глазной врач (окулист), göz məlhəmi глазная мазь, göz klinikası глазная клиника; göz bülluru хрусталик, göz qapaqları веки, göz yaşı слеза, göz çəpliyi (çəpgözlük) косоглазие, göz bəbəyi (giləsi) зрачок; gözə görünməyən незаметный; gözdən qaçan незамеченный, недосмотренный; gözləri yaşarmaq прослезиться; gözləri açılma прозрение; gözləri açılmaq прозревать, прозреть:
    1. избавляться, избавиться от слепоты
    2. перен. осознавать, осознать что-л. непонятное; gözləri qamaşmaq ослепляться, ослепиться (лишиться на время способности видеть под влиянием яркого света, блеска); gözlərini qıymaq жмуриться, зажмуриться (прищуривать, прищурить глаза); gözü qalmaq kimdə, nəyə засмотреться (глядя на кого-л., на что-л., увлечься); göz ağartmaq kimə сверкнуть глазами, гневно посмотреть на кого, погрозить кому; göz altından (altınca) baxmaq смотреть, присматривать одним глазом, незаметно наблюдать за кем или за чем; göz atmaq kimə подмигивать, подмигнуть кому; göz aça bilməmək kimdən, nədən не иметь возможности, времени опомниться от чего; dünyaya göz açan gündən со дня рождения, со дня появления на свет; göz açıb yumunca в мгновение ока, в один миг; göz açmağa qoymamaq kimi не дать перевести дух, не дать опомниться кому; göz basmaq kimə подмигивать, подмигнуть к ому; göz baxa-baxa на глазах у всех; göz bəbəyindən artıq qorumaq беречь пуще глаза; göz bərəltmək см. göz ağartmaq; göz verib işıq verməmək kimə не давать прохода (проходу, спуску) кому, не давать ступить (сделать) шагу, не давать ходу кому; göz vurmaq подмигивать, подмигнуть глазом, глазами (делать намёк на что-л.); göz qabağına qoymaq nəyi держать под руками, на открытом месте что; выставлять, выставить напоказ; göz qabağına gətirmək представлять, представить себе (мысленно воспроизвести); fakt göz qabağındadır факт налицо (перед глазами); göz qamaşdırmaq ослеплять, ослепить глаза (блеском, светом); bir göz qırpımında в один миг, в мгновение ока; göz qırpmadan не моргнув глазом; göz qırpmamag: 1. глаз не смыкать, глаз не сомкнуть (не спать совсем); 2. смотреть во все глаза; göz qoymaq kimə, nəyə следить, наблюдать за кем,за чем, вести слежку за кем; göz deşmək колоть глаза кому-л. (вызвать зависть у кого-л.); göz dəyməsin! чтобы не сглазить, как бы не сглазить; göz dəyib kimə сглазили кого (по суеверным представлениям, принести несчастье, болезнь, повредить кому-л. взглядом, дурным глазом); göz dikmək kimə, nəyə
    1. зариться на кого, на что
    2. лелеять надежду, жить с надеждой на кого, на что; gözü doymamaq kimdən, nədən не насытиться кем, ч ем (не удовлетвориться чем-л.); göz dolandırmaq окидывать, окинуть взором, взглядом; göz dolusu с восторгом, с радостью, с воодушевлением; göz dustağı находящийся под надзором; göz eləmək kimə
    1. стрелять глазами
    2. делать глазки кому; göz işlədikcə насколько хватает глаз, куда достаёт глаз; göz yaşı kimi duru прозрачный как слеза; göz yaşı tökmək проливать слёзы; göz yaşı axıtmaq см. göz yaşı tökmək; göz yaşı boğur kimi слёзы подступили к горлу чьему, слезы душат кого; göz yaşına batmaq исходить слезами, утопать в слезах; göz yaşlarını udmaq глотать слёзы (стараться удержать слёзы); göz yaşlarını zorla saxlamaq еле сдерживать слезы, bir damla belə göz yaşı axıtmamaq не пролить ни одной слезы, göz yetirmək kimə, nəyə
    1. присматривать, приглядывать (за ребёнком, за домом, за хозяйством)
    2. вести наблюдение за кем-л., за чем; göz yummaq nəyə закрывать, закрыть глаза на что (не обращать внимания на что); göz yumub açınca см. göz açıb yumunca; göz kəsilmək kimə, nəyə неотступно следить за кем,за чем, глаз не сводить с кого, с чего; göz gəzdirmək: 1. искать глазами, водить взоры; 2. окидывать, окинуть взором; gözgözə baxmaq смотреть друг другу в глаза; göz-gözü görmür ни зги не видно; göz görə-görə у всех на виду; göz olmaq kimə, nəyə присматривать за кем, за чем; göz oxşamaq ласкать глаза; göz önünə qoymaq nəyi ставить что на видное место; что …; göz önünə gətirmək представлять, представить себе; göz tutduqca см. göz işlədikcə; göz ucu ilə baxmaq смотреть краем глаза; göz üstə (gözüm üstə) с удовольствием, готов сделать (вежливое согласие, готовность на предложение или требование сделать что-л.); göz(ümüz) üstə yerin(niz) var всегда рады (рады видеть вас у себя); göz üstə saxlamaq носить на руках; göz çalmaq см. göz vurmaq; göz çıxartmaq: 1. колоть глаза кому-л.; 2. вызывать досаду, раздражение у кого-л.; göz çəkə bilmirsən kimdən, nədən глаз не оторвешь от кого, от чего; göz çəkmək olmur kimdən, nədən взгляд не отрывается от кого, от чего; göz çəkməmək kimdən, nədən глаз не сводить с кого, с чего; gözdə olmaq: 1. следить за кем за чем-л., быть внимательным; 2. быть начеку; gözdən buraxmaq kimi, nəyi терять, потерять из виду, выпускать, выпустить из глаз кого, что; gözdən buraxmamaq kimi, nəyi не спускать глаз с кого, с чего; gözdən qaçırmaq упускать, упустить из виду (из глаз), gözdən qoymamaq см. gözdən buraxmamag не упускать из глаз; gözdən düşmək: 1. впадать, впасть в немилость (в опалу), лишиться авторитета, веса; 2. перестать нравиться (о чем-л.); gözdən pərdə asmaq: 1. делать что-л. для отвода глаз; 2. втирать очки кому-л.; gözdən pərdə asmaq üçün для вида, для отвода глаз, для видимости; gözdən iraq (olsun) не дай бог, боже сохрани! боже упаси!; gözdən uzaq, könüldən iraq с глаз долой, из сердца вон; gözdən iti зоркий; gözdən itirmək терять, потерять из виду; gözdən itmək скрываться, скрыться из глаз, из виду; gözdən yayınmaq улизнуть (незаметно уйти, убежать, скрыться); gözdən keçirilmək просматриваться, быть просмотренным кем-л.; gözdən keçirmək пробежать глазами, просматривать, просмотреть; gözdən salmaq kimi, nəyi ронять кого в глазах кого, чьих; gözdən tük çəkmək быть увёртливым; gözdən uzaq не приведи бог! gözdən uzaq olmaq быть далеко от кого-л.; gözdən çəkilməmək быть перед глазами, маячить перед глазами; gözə batmaq лезть в глаза; gözə dəymək попадаться, попасться на глаза; gözə kül (torpaq) atmaq (sovurmaq, üfürmək) пускать пыль в глаза; gözə gəlmək см. göz dəymək; gözə gətirmək kimi, nəyi сглазить кого, что; gözə girmək стараться быть на виду, на глазах, стараться обратить на себя внимание; gözə pərdə çəkmək (salmaq, tutmaq) см. gözdən pərdə asmaq; gözə görünməmək не показываться, не показывать носа, не попадаться на глаза; gözə sataşmaq см. gözə dəymək; gözünə soxmaq kimin nəyi упрекать, упрекнуть кого в чём; попрекать, попрекнуть кого; gözə soxulmaq лезть в глаза; gözə torpaq atmaq см. gözə kül atmaq; gözə çarpmaq бросаться, броситься в глаза; gözünə (gözlərinə) qaranlıq çökdü потемнело в глазах у кого; gözünün (gözlərinin) kökü saralmaq проглядеть все глаза; gözü (gözləri) ayaqlarının altını görmür возгордился, стал кичливым; gözləri alacalandı kimin широко раскрылись глаза (от испуга, удивления); gözləri alma-armud dərir глаза так и бегают; gözü (gözləri) bərələ qalmaq делать, сделать большие глаза, удивляться, удивиться; gözləri quyuya (dərinə) düşüb глаза ввалились; gözü (gözləri) açılmır kimin nədən некогда опомниться кому от чего; gözü (gözləri), sataşmaq kimə, nəyə замечать, заметить кого, что; gözləri süzülür kimin глаза слипаются, глаза тяжелеют; gözləri qaynayır kimin глаза бегают чьи; gözləri qan çanağına dönüb глаза кровью налились; gözləri (gözü) dörd görür двоится в глазах; gözləri (gözü) ilə yemək kimi есть (поедать, пожирать) глазами кого; gözləri hədəqəsindən çıxdı kimin глаза вышли из орбит чьи; gözləri (gözü) kəlləsinə (təpəsinə) çıxdı глаза на лоб полезли; gözlərindən yuxu tökülür клонит ко сну кого; gözləri yumulur kimin глаза закрываются (слипаются) у кого, спать хочет кто; gözlərindən od yağırdı глаза метали искры; gözləri (gözü) yol çəkir говорится о человеке, который долго смотрит в одну точку, словно ожидая кого-то; gözləri (gözü) qızıb вошёл в азарт, сильно увлёкся; gözləri (gözü) qanla dolub kimin глаза налились кровью у кого; gözləri oynadı kimin глаза у кого разбежались; gözləri (gözü) dörd oldu kimin забеспокоился, заволновался кто; gözləri (gözü) axır:
    1. голова кружится
    2. он под мухой; gözləri bir-birinə sataşmaq встретиться глазами с кем-л.; gözləri ilə süzmək kimi, nəyi обвести взглядом кого, что; gözləri qığılcım saçmaq искриться в глазах; gözlərindən od töküldü kimin искры из глаз посыпались у кого; gözləri çaxmaq çaldı см. gözlərindən od töküldü; gözlərim (gözüm) kor olsun, əgər … лопни мои глаза, если …; gözlərində (gözündə) qığılcım oynamaq см. gözləri qığılcım saçmaq; gözlərindən (gözündən) qan dammaq kimin см. gözləri qan çanağına donmək; gözlərindən (gözündən) od çıxmaq kimin см. gözlərindən qığılcım çıxmaq; gözlərindən oxumaq kimin nəyi читать по глазам чьим, кого что; gözlərindən görmək kimin nəyi видеть по глазам что; gözlərindən (gözündən) pərdə asmaq kimin не замечать, не видеть кого, чего, потерять чувство реального; gözlərinə inanmamaq глазам своим не верить (поверить); gözlərinə (gözünə) kül atmaq kimin пустить пыль в глаза кому; gözlərinə (gözünə) pərdə çəkilmək см. gözündən pərdə asılmaq; gözlərinə (gözünə) qaranlıq çökdü kimin помутилось, потемнело в глазах у кого; gözlərinə (gözünə) batır kim, nə kimin колет глаза кому кто, что; gözlərini (gözünü) tökür см. gözlərinə (gözünə) batır; gözlərini (gözünü) kimin ağzına dikmək смотреть, глядеть в рот кому; gözlərini (gözünü) döymək хлопать глазами; gözlərini bərəltmək kimə, nəyə
    1. таращить, вытаращить; выпяливать, выпялить глаза на кого, на что
    2. гневно смотреть, посмотреть на кого; gözlərini dirəyib baxmaq kimə, nəyə смотреть в упор, пялить глаза на кого; gözlərini dörd açmaq смотреть (глядеть) во все глаза; gözlərini dirəmək (dikmək) kimə, nəyə впиваться, впиться глазами в кого, во что; gözlərini (gözünü) zilləmək kimə, nəyə впиваться, впиться глазами в кого, во что; вперить глаза (взгляд); gözlərini əbədi (həmişəlik) yummaq навеки закрыть глаза, заснуть (уснуть) вечным сном; gözlərini (gözünü) çəkməmək kimdən, nədən не сводить (отводить) глаз с кого, с чего; gözlərini (gözünü) mozol (qabar) eləmək kimin мозолить (намозолить) глаза кому; gözlərini (gözünü) oxşamaq kimin ласкать взор к ому, радовать глаз ч ем; gözlərini (gözünü) xarab etmək (çox işləmək) портить, испортить глаза; gözlərinin (gözünün) kökü saralmaq (gözləməkdən) проглядеть все глаза; gözlərinin (gözünün) ağı-qarası самое дорогое, единственная радость, свет в окошке; gözü(m) atırdı kimin üçün больно (очень) нужен кому; gözü açılmadan без просыпа; gözü ayağının altını seçmir см. gözü ayağının altını görmür; gözü açıldı kimin пелена спала с чьих глаз, глаза открылись; gözü boynunun dalındadır kimin глаза на затылке у кого; gözü ağzında olmaq kimin глядеть в рот к ому; gözü qabağında kimin
    1. перед глазами у кого
    2. на глазах у кого; gözü qalmaq kimdə, nəyə засмотреться на кого, на что; gözü qızışmaq kimin см. gözü qızmaq; gözü qorxmaq nədən, kimdən становиться, стать осторожным, осмотрительным в своих действиях; gözü qabağında böyümək kimin вырасти на глазах у кого; gözü qarşısında durmaq стоять перед глазами; gözü qamaşmaq испытывать резь в глазах; gözü qızmaq приходить, прийти в ярость, войти в азарт; gözü dalınca qalmaq kimin, nəyin
    1. см. gözü qalmaq
    2. не наесться; gözü doymaq nədən насытиться (вполне удовлетворить свои чувста, желания, жажду и т.п.); gözü doymamaq быть жадным, не насытиться; gözləri dolmaq прослезиться; gözü dörd olmaq смотреть во все глаза; gözü düşmək kimə, nəyə полюбить кого, что, влюбиться в кого, во что; kimin gözü ilə baxmaq kimə, nəyə смотреть, глядеть чьим и глазами на кого, на что; gözü ilə quş tutur на ходу подмётки рвёт, режет (о ловком, изворотливом человеке); gözü ilə od götürmək испытать лишения, страдания; gözü (gözləri) yol çəkmək уставиться в одну точку: gözü (gözləri) yolda qalmaq ждать не дождаться, все глаза проглядеть, томиться в ожидании чего-л.; gözü öyrəşib: 1. kimin глаз намётан чей; 2. привык видеть; gözü bağlı olmaq иметь шторы на глазах; gözü görsə də, ağzı çatmır видит око, да зуб неймет; gözü gorda olmaq глядеть в могилу, смотреть в могилу; gözü görə-görə
    1. из-под носа
    2. на глазах у кого-л.; gözü gözündə olmaq kimin ловить каждый взгляд чей, кого; gözü (gözləri) kəlləsinə çıxır kimin nədən глаза на лоб лезут у кого от чего; gözü kölgəli olmaq kimin yanında быть виноватым перед кем; gözü gözünə sataşmaq kimin встретиться глазами; ловить, поймать взгляд ч ей; gözü götürməmək kimi
    1. не переносить, не любить, не переваривать кого
    2. завидовать кому; gözü göydə gəzmək звёзды считать; gözüm su içmir kimdən, nədən выражение сомнения, недоверия:
    1. толку не будет от кого, от чего
    2. каши не сваришь с кем; gözü odlar görmək быть в переделках; gözü hara baxdı getmək идти, куда глаза глядят; gözü çox şeylər görüb (он) видал виды; gözü o dünyadadır kimin (он) не жилец на этом свете; gözü üstündə saxlamaq kimi как зеницу ока беречь кого; gözü tutmaq kimi, nəyi понравиться, приглянуться (о ком-л., о чем-л.); облюбовать кого, что; gözü üstündə olmaq kimin, nəyin присматривать з а кем, за чем; gözü çuxura düşüb глаза ввалились у кого; gözümün işığı свет очей моих; “gözün üstündə qaşın var” deməmək kimə попустительствовать, снисходительно относиться к кому; arzusu gözündə qalmaq не осуществиться желанию; heç nə gözündə olmamaq не интересоваться ничем; gözündə ucalmaq (yüksəlmək) kimin возвыситься в глазах кого, чьих; gözündən əskik eləməmək kimi не оставлять без своего внимания, присмотра кого; gözündən gəldi: 1. боком вышло; 2. жестоко расплатился; gözündən (gözünüzdən) gəlsin чтобы носом пошло, чтобы вышло боком (выражение укора за неблагодарность); gözündən gətirdi сделал так, что вышло боком; gözündən (gözlərindən) od tökülmək сверкать глазами; gözlərindən bilmək kimin угадать по глазам чьим; gözündən vurmaq бить в точку; gözündən düşmək kimin упасть в глазах чьих; gözlərindən görmək по глазам видеть; gözündən od yağdırmaq сверкать глазами; gözündən (gözlərindən) oxumaq читать по глазам; gözündən də bərk qorumaq (göz bəbəyindən artıq qorumaq) пуще глаза беречь; gözünə ağ salmaq kimin постоянно издеваться над к ем; gözünə batmaq kimin колоть глаза кому; gözlərinə qaranlıq çökdü kimin в глазах у кого потемнело; gözünə dönüm!:
    1. ласк. дорогой! милый! родной мой! родимый! (употребляется при выражении просьбы, мольбы)
    2. молодец! (выражение восхищения); gözünə dəymək kimin попадаться на глаза кому; gözünə durmaq kimin nə оказаться перед затруднением, стать поперёк горла (о чем-л.); gözünə iy salmaq kimin надевать (надеть) мундштук на кого; gözünə ilan-qurbağa görüncəyə kimi içmək допиться до зелёного змия; gözünə işıq vermək kimin оживлять, воодушевлять, окрылять кого; gözünə (gözlərinə) işıq gəlmək приходить, прийти в себя; gözünə görünmək kimin показываться, показаться, видеться, мерещиться, чудиться, представляться к ому; gözünə görünməmək kimin не показываться, не попадаться на глаза кому; gözünə yuxu getməmək (girməmək) никак не заснуть, не засыпать, глаз не сомкнуть; gözünə gəlməmək и в ус (себе) не дуть; gözünə pərdə gəlmək терять, потерять зрение; gözünə (gözlərinə) pərdə çəkmək kimin
    1. держать в неведении кого
    2. отводить, отвести глаза кому; gözünə sataşmaq kimin попадаться на глаза к ому; gözünə soxmaq kimin тыкать, ткнуть в глаз кому что; gözünə(nüzə) su ver(-in) бери(те) пример с кого-, с чего-л.; gözünə təpmək уплетать, уписывать за обе щеки; gözünə şirin (хош) gəlmək kimin показываться, показаться симпатичным (симпатичной) кому; gözünü (gözlərini) ağartmaq kimə см. göz ağartmaq; gözlərini ayırmamaq kimdən, nədən не спускать, не сводить глаз с кого, с чего; gözünü almaq kimin внушать, внушить страх кому; gözünü (gözlərini) aç, yaxşı bax открой глаза, проснись; разуй глаза; gözünü (gözlərini) açmaq kimin nəyə открывать, открыть глаза кому на что; gözümün nuru см. gözümün işığı; gözünü açıb-yumunca в (во) мгновение ока; в два счёта; gözünü bağlamaq kimin вводить, ввести в заблуждение кого, закрывать, закрыть глаза к ому; gözünü bir yumub min tökmək лить крокодиловы слёзы; gözünü qırpmadan глазом не моргнув, не страшась чего-л.; gözünü qorxutmaq kimin пугать, напугать кого, заставить быть осторожным; gözünü bərəltmək пялить, выпялить глаза; gözünü qan örtüb kimin стал бешеным, ничего не страшится; gözünü deşmək 1 kimin колоть глаза кому (вызывать, вызвать зависть у кого-л.); gözünü deşmək 2 kimin постоянно придираться к кому; gözünü (gözlərini) dikmək kimə, nəyə питать надежду, надеяться на кого, на что; gözünü gen ач! смотри как следует, открой глаза; gözünü yumub (yumaraq) очертя голову, не давая себе отчёта; gözünü yumub ağzını açmaq: 1. говорить все, что приходит на ум; 2. ругать на чём свет стоит; gözünü yummaq nəyə закрывать, закрыть глаза на что; gözünü yummamaq: 1. не сомкнуть глаз; 2. всё замечать; gözünü (gözlərini) yolda qoymaq kimin заставить долго ждать кого; gözünü oğurlamaq kimin отвлекать, отвлечь чьё внимание; gözünü torpaqlamaq см. gözünü oğurlamaq; gözünü çək! kimdən, nədən не надейся, не жди! не рассчитывай! на кого, на что; gözünü çəkə bilməmək kimdən, nədən не сводить глаз с кого, с чего; gözünü çəkmək kimdən, nədən не надеяться на кого, на что, не рассчитывать на кого, на что; gözünü çıxartmaq kimin
    1. выцарапать глаз кому
    2. см. gözünü deşmək 2 kimin; gözünü tökmək см. gözünü çıxartmaq
    1. gözünün ağı-qarası один единственный, одна единственная (о детях); gözünün altını qaraltmaq kimin поставить синяк кому; gözünün altına almaq nəyi готовить себя к худшему; gözünün acısını almaq (çıxarmaq) немного вздремнуть; gözünün qabağına gətirmək kimi, nəyi оживить в памяти кого, что; gözünün qabağında qığılcımlar oynayır kimin круги перед глазами у кого; gözünün qabağında (önündə) fırlanmaq kimin вертеться перед глазами у кого; gözünün (gözlərinin) qorasını sıxmaq (axıtmaq, tökmək) выдавливать из себя слезы (через силу); gözünün quyruğu (ucu) ilə görmək видеть краем глаза; gözünün qurdunu öldürmək: 1. досыта наесться; 2. заморить червячка; gözünün zığını axıtmaq груб. плакать, реветь; gözünün içinə qədər yalan demək врать самым бессовестным образом; gözünün içindən çıxartmaq kimin, nəyin
    1. вымещать, выместить (гнев, злобу на ком)
    2. отомстить (за обиду, оскорбление и т.п.) к ому; gözünün içinə demək kimin сказать в глаза, сказать в лицо кому; бросить в лицо к ому; gözünün içinə dik baxmaq kimin смотреть смело в глаза кому; gözünün içinə düz baxmaq kimin глядеть прямо в глаза кому; gözünün içinə tüpürmək kimin плевать, плюнуть в глаза кому; gözünün yağını yemək kimin держать в черном теле; gözünün yaşı ovcunun içindədir kimin глаза на мокром месте у кого; слаб на слезу кто

    Azərbaycanca-rusca lüğət > göz

  • 17 kiloqram

    сущ. килограмм (единица веса в метрической системе мер, равная 1000 граммов). Beş kiloqram пять килограммов, əlli kiloqramadək до пятидесяти килограммов, çəkisi altı kiloqram olan весом в шесть килограммов

    Azərbaycanca-rusca lüğət > kiloqram

  • 18 kəmər

    1
    I
    сущ.
    1. пояс:
    1) то, чем подпоясывают одежду по талии; ремень, кушак. Enli kəmər широкий пояс, paltonun kəməri пояс пальто, gümüş kəmər серебряный пояс, əskər kəməri солдатский ремень, kəməri möhkəm çəkmək туго затянуть ремень, kəmərləri bağlamaq пристегнуть ремни, kəmərləri boşaltmaq расслабить ремни; belə kəmər qurşamaq подпоясываться, подпоясаться ремнём
    2) архит. металлическая, каменная или иная полоса, охватывающая что-л. Tunc kəmər бронзовый пояс, daş kəmər каменный пояс
    2. обруч, ободок. Çəlləyin kəməri обруч бочки
    3. маш. бандаж (металлический обод, пояс, надеваемый на отдельные части машины, железнодорожные колеса и т.п. для увеличения прочности)
    4. тех. обойма (обруч или иное приспособление, охватывающее части сооружения, машин и т.п.)
    5. морск. вельс (надводные доски наружной обшивки деревянных судов)
    II
    прил.
    1. поясной. Kəmər toqqası поясная застежка
    2. бандажный. Kəmər poladı маш. бандажная сталь; kəmər yeri талия, пояс, kəmərə qədər до пояса, по пояс, kəmər bağlama обряд опоясывания невесты поясом, украшенным золотом и серебром
    ◊ kəmər bağlamaq быть готовым действовать по приказу, kəmər kimi как пояс (длинный и гладкий); шутл. kəmərin altı boşalıb проголодался; kəmərin altını bərkitmək плотно поесть
    2
    I
    сущ.
    1. тех. трубопровод (непрерывная линия труб, служащая для передачи жидкостей, газа, пара на расстояние). Neft kəməri нефтепровод, qaz kəməri газопровод, su kəməri водопровод; Əsas ixrac boru kəməri Основной экспортный трубопровод (по маршруту: Баку-Тбилиси-Джейхан)
    2. геол. нефт. колонна (название аппаратов цилиндрической формы). Qazıma kəməri бурильная колонна, qoruyucu borular kəməri колонна обсадных труб
    II
    прил.
    1. трубопроводный. Kəmər nəqliyyatı тех. трубопроводный транспорт
    2. колонный. Kəmər başlığı нефт. колонная головка, kəmər üsulu геол. колонный метод

    Azərbaycanca-rusca lüğət > kəmər

  • 19 möhkəm

    I
    прил.
    1. крепкий:
    1) прочный, такой, который трудно сломать, разбить, повредить и т.п. Möhkəm qapı крепкая дверь, möhkəm divar крепкая стена, möhkəm ip крепкая верёвка, möhkəm özül крепкий фундамент, möhkəm ayaqqabı крепкая обувь, möhkəm parça крепкая ткань
    2) здоровый, физически выносливый. Möhkəm orqanizm крепкий организм, möhkəm qoca крепкий старик, möhkəm əsəblər крепкие нервы
    3) сильный, звучный (о голосе)
    4) очень сильный, значительный по степени проявления. Möhkəm dostluq крепкая дружба, möhkəm şaxta крепкий мороз, möhkəm yuxu крепкий сон, möhkəm külək крепкий ветер, möhkəm zərbə крепкий удар
    5) перен. стойкий, непоколебимый. Möhkəm adam крепкий человек
    2. твёрдый:
    1) такой, который не поддаётся чему-л., не уступает перед чем-л., решительный, непреклонный. Möhkəm iradə твёрдая воля, möhkəm xasiyyət твёрдый характер
    2) такой, который выражает решительность, уверенность, непреклонность. Möhkəm addım твёрдый шаг, möhkəm dayaq твёрдая опора
    3) неколебимый, нерушимый. Möhkəm söz твёрдое слово
    4) ясный, отчётливый, проникнутый уверенностью (о знаниях, сведениях и т.п.). Möhkəm anlayış (təsəvvür) твёрдое представление, möhkəm bilik твёрдые знания, möhkəm yaddaş твёрдая память, möhkəm inam твёрдая вера, möhkəm inam твёрдое убеждение
    5) прочно установившийся; без нарушений, отклонений. Möhkəm qayda-qanun твёрдый порядок
    3. прочный:
    1) способный не разрушаться в течение длительного времени. Möhkəm material прочный материал
    2) не подверженный переменам, вполне определённый. Möhkəm sülh прочный мир, möhkəm ailə прочная семья, möhkəm təməl прочное основание
    4. разг. сильный (большой, значительный) по степени проявления. Möhkəm ağrı сильная боль
    II
    нареч.
    1. крепко. Möhkəm bağlamaq крепко завязать, möhkəm işləmək крепко поработать, möhkəm yatmaq крепко спать, möhkəm dostluq eləmək крепко дружить
    2. твёрдо. Möhkəm müdafiə etmək твёрдо защищать, möhkəm bilmək твёрдо знать
    3. прочно. Dərsi möhkəm mənimsəmək прочно усвоить урок
    4. сильно. Möhkəm acmaq сильно проголодаться, möhkəm xəstələnmək сильно заболеть, başım möhkəm ağrıyır у меня сильно болит голова, möhkəm dəymək nəyə сильно удариться обо что
    ◊ möhkəm can sağlığı arzulamaq желать крепкого здоровья; möhkəm inanmaq nəyə твёрдо верить во что; möhkəm yadda saxlamaq nəyi твёрдо запомнить что; möhkəm mövqe tutmaq занимать твёрдую позицию; mökəm söz vermək давать твёрдое слово, möhkəm əmin olmaq быть твёрдо уверенным; sözünün üstündə möhkəm durmaq твёрдо стоять на своём, yeri möhkəm olmaq укрепиться где-л., ayağının altı möhkəm olmaq иметь твёрдую почву под ногами, möhkəm adam надёжный, твёрдый человек, möhkəm durmaq стоять крепко за что-л., за кого-л.

    Azərbaycanca-rusca lüğət > möhkəm

  • 20 qazmaqlanmaq

    глаг. покрываться, покрыться коркой. Plovun altı qazmaqlanıb под пловом образовалась корка

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qazmaqlanmaq

См. также в других словарях:

  • alti — Element prim de compunere savantă cu semnificaţia înălţime , altitudine . [< fr. alti , cf. lat. altus – înalt]. Trimis de LauraGellner, 27.10.2004. Sursa: DN  ALTI elem. înălţime, altitudine . (< fr. alti , cf. lat. altus, înalt) Trimis… …   Dicționar Român

  • alti- — [der. di alto, o dal lat. alti  ]. Primo elemento di parole composte, in cui esprime riferimento all altezza (per es., altimetria ) …   Enciclopedia Italiana

  • alti- — elem. de comp. Exprime a noção de alto ou elevado (ex.: altimurado).   ‣ Etimologia: latim altus, a, um, alto, elevado …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • alti- — elem. compos. Significa alto . Altímetro, Altiplano …   Diccionario de la lengua española

  • alti- — [al′tə, al′ti] combining form ALTO [altimeter] …   English World dictionary

  • Alti — Infobox Hercaverse and Xenaverse Character|Alliance=#B22222 Title=Alti First=Adventures in the Sin Trade, Part 1 Last=When Fates Collide Creator=Robert Tapert Name=Alti Job=Shaman Kind=Human Affiliation= Formerly Xena, Borias and the Amazons… …   Wikipedia

  • altı — miqd. s. Beşdən sonra gələn ədəd – 6. altı altı zərf Hər birinə, yaxud hər dəfəsinə altı. Dəftərləri altı altı ayırmaq. Əsgərlər altı altı sıraya düzüldülər …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • altı — is. 1) Beşten sonra gelen sayının adı 2) Bu sayıyı gösteren 6, VI rakamlarının adı 3) sf. Beşten bir artık Birleşik Sözler altıgen Altıkardeş altıparmak altı parmak altıpatlar altı üstü …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • alti- — ► prefijo Componente de palabra procedente del lat. altus, que significa alto, altitud: ■ altímetro. * * * alti Elemento prefijo correspondiente a «alto»: ‘altiplano’. * * * alti . elem. compos. Significa alto . Altímetro, Altiplano. * * * ►… …   Enciclopedia Universal

  • Alti — This name, chiefly found in Yorkshire, is of Scandinavian origin, and derives from the Old Norse personal name Auti , itself from auth meaning riches or prosperity . The personal name was recorded in the Domesday Book of 1086 under three variant… …   Surnames reference

  • alti- — combining form Etymology: Middle English, from Latin, from altus more at old 1. : high altisonant …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»