-
1 Express
altm.I Adv.2. Dial. extra II 3, 4* * *der Expressexpress* * *Ex|prẹss [Eks'prɛs]m -es, -e (RAIL)express (train)* * *Ex·pressRR<- es>Ex·preßALT<- sses>[ɛksˈprɛs]m kein pl1. (Eilzug) express [train]2. (schnell)etw per \Express senden [o schicken] to send sth [by] express [delivery]* * *der; Expresses (bes. österr.) express [train]* * *express obsA. adv1.express schicken send express ( oder by special delivery)2.* * *der; Expresses (bes. österr.) express [train] -
2 express
altm.I Adv.2. Dial. extra II 3, 4* * *der Expressexpress* * *Ex|prẹss [Eks'prɛs]m -es, -e (RAIL)express (train)* * *Ex·pressRR<- es>Ex·preßALT<- sses>[ɛksˈprɛs]m kein pl1. (Eilzug) express [train]2. (schnell)etw per \Express senden [o schicken] to send sth [by] express [delivery]* * *der; Expresses (bes. österr.) express [train]* * *express obsA. adv1.express schicken send express ( oder by special delivery)2.* * *der; Expresses (bes. österr.) express [train] -
3 alldieweil
altm. oder hum.I Konj. weilII Adv. währenddem* * *all|die|weil [aldiː'vail] (old, hum)1. adv(= währenddessen) all the while2. conj(= weil) because* * *alldieweil obs oder hum -
4 allerorten
* * *everywhere* * *ạl|ler|ọr|ten ['alɐ'|ɔrtn] ['alɐ'|ɔrts]adv (old)everywhere* * *al·ler·or·ten[ˈalɐˈʔɔrtn̩]adv inv (veraltend) everywhere* * * -
5 beloben
-
6 darnach
-
7 geziemen
altm.II v/refl; unpers.: es geziemt sich nicht it’s not done, it’s not (considered) good form, it’s not considered proper; wie es sich geziemt as is proper ( oder fitting) ( für for)* * *to be appropriate; to be suitable;sich geziemento become* * *ge|zie|men [gə'tsiːmən] ptp geziemt (old, geh)1. vi +datto befit2. vrto be properwie es sich geziemt — as is proper
wie es sich für ein artiges Kind geziemt — as befits a well-behaved child
* * *ge·zie·men *[gəˈtsi:mən]▪ es geziemt sich [nicht] [für jdn], etw zu tun it is [not] fitting [for sb] to do sth form, it is [not] proper that sb does sth, it [ill] befits sb to do sth dated formwie es sich geziemt as is properwie es sich für ein artiges Kind geziemt as befits a well-behaved child form* * *reflexives Verb (geh. veralt.) be proper or right* * *geziemen obsA. v/i:jemandem geziemen befit sbB. v/r; unpers:es geziemt sich nicht it’s not done, it’s not (considered) good form, it’s not considered proper;wie es sich geziemt as is proper ( oder fitting) (für for)* * *reflexives Verb (geh. veralt.) be proper or right -
8 geziemend
altm.I Part. Präs. geziemen* * *seemly* * *ge|zie|mendadjproper* * *ge·zie·mend* * *1.(geh.) Adjektiv fitting; proper, due < respect>2.adverbial in a fitting manner* * *geziemend obs* * *1.(geh.) Adjektiv fitting; proper, due < respect>2.adverbial in a fitting manner* * *adj.seemly adj. -
9 Holdrio
-
10 holdrio
-
11 immerfort
altm. Adv. continually, all the time* * *evermore* * *ịm|mer|fọrt ['ɪmɐ'fɔrt]advSee:= immerzu* * *(for all time: He said that he would love her (for) evermore.) evermore* * *im·mer·fort[ˈɪmɐˈfɔrt]adv continually, constantly* * *Adverb all the time; constantly* * *immerfort obs adv continually, all the time* * *Adverb all the time; constantly* * *adv.evermore adv. -
12 kniefällig
altm.I Adj.... on one’s knees* * *knie|fäl|lig1. adjVerehrung humble, lowly2. advon one's knees, on bended knee* * *knie·fäl·ligadv (veraltend) on bended knee[s], on one's knees* * *kniefällig obsA. adj … on one’s kneesB. adv:jemanden kniefällig bitten beg sb on one’s knees (hum on bended knee) -
13 seinethalben
2. (von ihm aus) as far as he is / was concerned3. (durch seine Schuld etc.) because of him* * *sei|net|hạl|ben ['zainət'halbn] (dated)advSee:* * *sei·net·hal·ben[ˈzainətˈhalbn̩]adv (veraltend geh)sei·net·we·gen[ˈzainətˈve:gn̩]adv on his account, because of him\seinethalben kamen wir zu spät because of him we were late* * *2. (von ihm aus) as far as he is/was concerned3. (durch seine Schuld etc) because of him -
14 sittsam
altm. oder hum.* * *prim* * *sịtt|sam ['zɪtzaːm]1. adjdemure2. advdemurely* * *sitt·sam<-er, -ste>[ˈzɪtza:m]adj (veraltend)2. (züchtig) demure\sittsam die Augen niederschlagen to lower one's eyes demurely* * *1.(veralt.) Adjektiv1) well-behaved <child etc.>; decorous < behaviour>2) (keusch) demure2.2) (keusch) demurely* * *sittsam obs oder humB. adv:sich fein sittsam zurückhalten umg behave with good-mannered restraint* * *1.(veralt.) Adjektiv1) well-behaved <child etc.>; decorous < behaviour>2) (keusch) demure2.2) (keusch) demurely* * *adj.decent adj. -
15 derweil,
-
16 derweil,
-
17 fürlieb
altm. vorlieb -
18 Fräulein
n; -s, - oder umg. -s1. junges: (young) lady; unverheiratetes: spinster; ein älteres Fräulein altm. an elderly spinster; englisch I2. altm. Anrede, Titel: Miss; gnädiges Fräulein altm. madam; an junges Mädchen: miss; Ihr Fräulein Tochter altm. geh. your daughter3. altm. neg! (Angestellte) girl; (Kindermädchen) governess; (Erzieherin, Lehrerin) teacher; (Verkäuferin) sales girl, assistant; (Kellnerin) waitress; alle in der Anrede: Miss; Fräulein! excuse me; Fräulein vom Amt TELEF. altm. operator* * *(Anrede) Ms; Miss;das Fräulein(Kellnerin) waitress;(junge Frau) young lady* * *Fräu|lein ['frɔylain]nt -s, - or (inf) -s (dated)1) (= unverheiratete weibliche Person) young ladyein altes or älteres Frä́úlein — an elderly spinster
2) (= Anrede) MissIhr Frä́úlein Tochter/Braut — your daughter/bride
3) (= weibliche Angestellte) young lady; (= Verkäuferin) assistant; (= Kellnerin) waitress; (= Lehrerin) teacher, mistressFrä́úlein! — Miss!
das Frä́úlein vom Amt — the operator, the switchboard girl
* * *(a polite title given to an unmarried female, either in writing or in speech: Miss Wilson; the Misses Wilson; Could you ask Miss Smith to type this letter?; Excuse me, miss. Could you tell me how to get to Princess Road?) Miss* * *Fräu·lein<-s, - o -s>[ˈfrɔylain]nt (fam)mein hochverehrtes \Fräulein my dear MissIhr \Fräulein Tochter your daughterdas \Fräulein Braut the [young] bride\Fräulein! excuse me!, Miss!\Fräulein, bitte zahlen! excuse me, I'd/we'd/etc. like to pay, pleasedas \Fräulein vom Amt the girl on the switchboard* * *das; Fräuleins, Fräulein ( ugsEx:Fräuleins —)/Ex:1) (junges Fräulein) young lady; (ältliches Fräulein) spinster[sehr verehrtes] gnädiges Fräulein [X] — Dear Miss X
3) (Kellnerin) waitressFräulein, wir möchten zahlen — [Miss,] could we have the bill (Brit.) or (Amer.) check, please?
4)das Fräulein vom Amt — (veralt.) the operator
* * *2. obs Anrede, Titel: Miss;Ihr Fräulein Tochter obs geh your daughter3. obs neg! (Angestellte) girl; (Kindermädchen) governess; (Erzieherin, Lehrerin) teacher; (Verkäuferin) sales girl, assistant; (Kellnerin) waitress; alle in der Anrede: Miss;Fräulein! excuse me;* * *das; Fräuleins, Fräulein ( ugsEx:Fräuleins —)/Ex:1) (junges Fräulein) young lady; (ältliches Fräulein) spinster2) (Titel, Anrede)[sehr verehrtes] gnädiges Fräulein [X] — Dear Miss X
3) (Kellnerin) waitressFräulein, wir möchten zahlen — [Miss,] could we have the bill (Brit.) or (Amer.) check, please?
4)das Fräulein vom Amt — (veralt.) the operator
* * *-s n.mademoiselle n.miss n.young lady n. -
19 dünken
lit.I v/i, unpers. (altm.: deucht, deuchte, hat gedeucht): es dünkt (altm. deucht) mich oder mir bzw. mir oder mich dünkt (altm. deucht) it seems to me, me thinks altm. oder iro., I ween altm. oder iro.* * *dün|ken ['dʏŋkn] (geh) pret dünkte or (obs) deuchte ['dʏŋktə, 'dɔyçtə] ptp gedünkt or (obs) gedeucht [gə'dʏŋkt, gə'dɔyçt]1. vti impersdas dünkt mich gut, das dünkt mich or mir gut zu sein, mich dünkt, dass das gut ist — it seems good to me
mich dünkt, er kommt nicht mehr — methinks (obs) or I think he will not come
2. vito seem, to appear3. vrto think or imagine (oneself)* * *dün·ken<dünkte, gedünkt>[ˈdʏŋkn̩]das dünkt mich [o mir] ... this seems to me...▪ jdm dünkt, dass... it seems to sb that...mir dünkt, dass... methinks that... oldII. vr* * *1.(geh. veralt.) transitives Verbjemanden gut/schlecht/gerecht usw. dünken — strike somebody as good/bad/just etc.
2.mich dünkt, er hat recht — me thinks he is right (arch.)
reflexives Verber dünkt sich etwas Besseres/ein Held — he thinks of himself as superior/a hero
ich dünkte mich sicher od. in Sicherheit — I imagined I was safe
* * *dünken literA. v/i unpers (obs: deucht, deuchte, hat gedeucht):es dünkt (obsmir bzwmich dünkt (obsB. v/r:sich sehr schlau etcdünken think one is very clever etc* * *1.(geh. veralt.) transitives Verbjemanden gut/schlecht/gerecht usw. dünken — strike somebody as good/bad/just etc.
2.mich dünkt, er hat recht — me thinks he is right (arch.)
reflexives Verber dünkt sich etwas Besseres/ein Held — he thinks of himself as superior/a hero
ich dünkte mich sicher od. in Sicherheit — I imagined I was safe
-
20 Gehorsam
I Adj. obedient ( gegen to); Bürger: law-abiding; (folgsam) submissive; die Kinder sind sehr gehorsam always do as they’re told; Ihr gehorsam(st) er Diener altm. Briefschluss: your most obedient servantII Adv. obediently; er nickte gehorsam he nodded obediently; melde gehorsamst:... MIL. altm. wish to report, sir; ich bitte gehorsamst... altm. I humbly request* * *der Gehorsamobedience; compliance* * *Ge|hor|sam [gə'hoːɐzaːm]m -s, no plobedience* * *1) (obedient: a biddable child.) biddable2) (the act of obeying: obedience to an order.) obedience3) (willingness to obey: She showed great obedience.) obedience4) obediently* * *Ge·hor·sam<-s>[gəˈho:ɐ̯za:m]m kein pl obediencejdm den \Gehorsam verweigern to refuse to obey sb* * *der; Gehorsams obediencejemandem Gehorsam leisten/den Gehorsam verweigern — obey/refuse to obey somebody
* * *gegen[über] to);blinder Gehorsam blind ( oder unquestioning) obedience;jemandem Gehorsam leisten obey sb;jemandem den Gehorsam verweigern disobey sb, refuse to carry out sb’s orders;sich (dat)bei jemandem Gehorsam verschaffen force sb to obey* * *der; Gehorsams obediencejemandem Gehorsam leisten/den Gehorsam verweigern — obey/refuse to obey somebody
* * *m.obedience n.
См. также в других словарях:
ALTM — ATCCS Layered Telecommunications Model (Governmental » Military) * Alternative Postal Delivery (formerly Alternate Marketing Networks) (Business » NASDAQ Symbols) … Abbreviations dictionary
Altm. — Altmark EN [name] … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
ALTM — abbr. ALTERNATE MARKETING NETWO NASDAQ … Dictionary of abbreviations
Möringen (Altm) railway station — Möringen (Altm) is a railway station located in Möringen, Germany. History The station is located on the Berlin Lehrte railway line. The train services are operated by Deutsche Bahn. Train services The following services currently call at… … Wikipedia
Altmuehl — Vorlage:Infobox Fluss/BILD fehltVorlage:Infobox Fluss/EINZUGSGEBIET fehltVorlage:Infobox Fluss/ABFLUSS fehlt Altmühl Lage Bayern, Deutschland Gewässerkennzahl 134 Länge etwa 220 km … Deutsch Wikipedia
Altmuehltal — Vorlage:Infobox Fluss/BILD fehltVorlage:Infobox Fluss/EINZUGSGEBIET fehltVorlage:Infobox Fluss/ABFLUSS fehlt Altmühl Lage Bayern, Deutschland Gewässerkennzahl 134 Länge etwa 220 km … Deutsch Wikipedia
Bahnstrecke Salzwedel–Diesdorf — Salzwedel–Diesdorf Ehemaliger Bahnhof Diesdorf (2010) Kursbuchstrecke (DB): 303 (1995) Streckennummer (DB): 6902 Streckenlänge: 36,2& … Deutsch Wikipedia
Bahnstrecke Salzwedel–Badel — Salzwedel–Winterfeld (bis 1926) Streckenlänge: 19,0 km Spurweite: 1000 mm (Meterspur) Legende … Deutsch Wikipedia
Liste der Personenbahnhöfe in Sachsen-Anhalt — der Hallenser Hauptbahnhof … Deutsch Wikipedia
Bahnstrecke Magdeburg–Wittenberge — Magdeburg Wittenbergesche Eisenbahn Verlauf der Magdeburg Wittenbergeschen Eisenbahn Kursbuchstrecke (DB): 305 Streckennummer: 6401 (Wittenber … Deutsch Wikipedia
Bahnstrecke Wittenberge–Magdeburg — Magdeburg Wittenbergesche Eisenbahn Verlauf der Magdeburg Wittenbergeschen Eisenbahn Kursbuchstrecke (DB): 305 Streckennummer: 6401 (Wittenber … Deutsch Wikipedia