-
21 гордость
ж.1) ( самоуважение) senso di dignita2) ( чувство удовлетворения) fierezza, orgoglio m3) (о том, кем или чем гордятся) vanto4) разг. ( высокомерие) alterigia, boria -
22 надменность
-
23 самомнение
с.presunzione f; alta considerazione di séстрадать самомнением — peccare di presunzione / alterigia -
24 самонадеянность
-
25 свысока
-
26 fierezza
f.гордость; (alterigia) заносчивость, надменность -
27 orgoglio
m.1) (fierezza) гордость (f.); (dignità) чувство собственного достоинства; (amor proprio) самолюбие (n.); (alterigia) высокомерие (n.), надменность (f.); (presunzione) гордыня (f.)avesse un po' d'orgoglio, non cederebbe! — будь у него хоть капля самолюбия, он бы не сдался!
2) (vanto) украшение (n.), гордость (f.), предмет гордости; краса (f.) -
28 presunzione
f.1) (supponenza) самомнение (n.), самонадеянность, самоуверенность; (alterigia) высокомерие (n.), надменность, важность; (boria) спесь, чванство (n.), чванливость; (iattanza) заносчивость; (spocchia) кичливость; (arroganza) гордыня, барство (n.)posso dire senza presunzione... — могу без лишней скромности сказать, что... (не постесняюсь сказать, что...)
ho peccato di presunzione pensando di riuscirci da solo — я слишком понадеялся на себя (я переоценил свои силы)
2) (giur.) -
29 spocchia
f.спесь, спесивость, гонор (m.), кичливость, чванство (n.), чванливость; (alterigia) надменность, высокомерие (n.), заносчивость; (colloq.) фанаберия; (lett.) гордыня; (fam.) форс (m.); (gerg.) понт (m.) -
30 sufficienza
f.1)a sufficienza — достаточно (avv.)
ho tempo a sufficienza, raccontami! — у меня ещё есть время (я не спешу), рассказывай!
2) (voto) удовлетворительная отметка, удовлетворительно (n.); (colloq.) тройка (f.)3) (alterigia) самодовольство (n.), самоуверенность, чувство превосходстваtratta tutti con sufficienza — он разговаривает со всеми тоном превосходства (снисходительным тоном)
-
31 -C2517
a) (тж. а ogni buon conto) на всякий случай; во всяком случае:Entra. Il candeliere è acceso allo scrittoio della signora. Forse è meglio spegnerlo, prima di tornar via. Però a buon conto, dal momento che è là, sarebbe il caso di vedere se la signora è tranquilla. (F. Sacchi, «La primadonna»)
Марта входит. На письменном столе синьоры горит свеча. Может, лучше погасить ее, прежде чем уйти. Но раз уж она здесь, на всякий случай стоит проверить, спит ли синьора.Marcello decise di fare, a ogni buon conto, una prima resistenza, in modo che Lino comprendesse che aveva penetrato il suo gioco. (A. Moravia, «Il conformista»)
Марчелло решил на всякий случай ответить отказом, пусть Лино поймет, что его игра разгадана.Ad ogni buon conto decise di riconsegnarli lui stesso nelle mani dei genitori. (G. Rodari, «W la Saponia!»)
Для пущей верности комиссар сам решил передать ребят в руки родителей.(Пример см. тж. - C2056).b) в общем, в конце концов:Cecchina soffriva di quel malvolere, ma non voleva farlo scorgere, e trattò con alterigia quei riottosi, tanto più quando alla vecchia sfuggì detto che a buon conto il figlio suo nello sbandamento era venuto a casa, dove i canneti avrebber ben saputo nasconderlo fino alla fine della maledetta guerra. (R. Bacchelli, «La città degli amanti»)
Чеккина страдала от неприязни хозяйки, но не показывала вида и держалась в стороне от ворчливых стариков, в особенности после того, как у старухи вырвалось признанье, что ее сын после разгрома у Капоретто в конце концов вернулся домой и будет прятаться в тростниках до окончания этой проклятущей войны.Voi diceste a buon conto che sapete il nome del calzolaio ch'io cerco. (F. Dall'Ongaro, «La pianella perduta»)
Ведь, в конце концов, вы же сами сказали, что знаете имя сапожника, которого я разыскиваю.(Пример см. тж. - R610). -
32 -P633
(3) играть, исполнять роль кого-л.; притворяться:—...Rispondi sempre che non sai niente.
— Faccio la parte della bimba scema — disse Ciccia Bella con un sorriso furbo. (R. Viganò, «La bambola brutta»)—...Все время отвечай, что ты ничего не знаешь.— Я буду притворяться глупенькой девочкой, — сказала Симпомпончик с хитрой улыбкой....la sua alterigia le impediva di fare la parte della domestica sedotta e abbandonata. (G. Scerbanenco, «Pericolo di vita»)
...высокомерие не позволяло ей играть роль соблазненной и покинутой служанки.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
alterigia — /alte ridʒa/ s.f. [der. di altero ] (pl., raro, gie ). [atteggiamento di chi si sente superiore agli altri] ▶◀ e ◀▶ [➨ altezzosità] … Enciclopedia Italiana
alterigia — al·te·rì·gia s.f. CO atteggiamento superbo e sprezzante; sussiego, superbia: trattare qcn. con alterigia Sinonimi: albagia, altezzosità, arroganza, boria, presunzione, protervia, sdegnosità, sufficienza, superbia, sussiego, tracotanza. Contrari:… … Dizionario italiano
alterigia — {{hw}}{{alterigia}}{{/hw}}s. f. (pl. gie ) Presunzione di sé orgogliosamente ostentata; SIN. Arroganza, boria … Enciclopedia di italiano
alterigia — pl.f. alterigie, alterige … Dizionario dei sinonimi e contrari
alterigia — s. f. arroganza, boria, presunzione, superbia, sussiego, burbanza □ disdegno, sdegnosità, altezzosità, spocchia, supponenza, prosopopea, albagia, vanagloria □ insolenza CONTR. modestia, umiltà, semplicità □ sottomissione, remissività, servilismo… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
superbia — s. f. alterigia, altezzosità, albagia, arroganza, boria, boriosità (raro), burbanza, disdegno, grandigia, iattanza, immodestia, sussiego, vanto, sdegnosità, impertinenza, oltracotanza (lett.), orgoglio, ostentazione, presunzione, presuntuosità,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
modestia — mo·dè·stia s.f. 1. AD disposizione d animo di chi non nutre presunzione: persona di rara modestia; non brillare, non peccare di modestia, iron., essere vanitoso; falsa modestia, vanità, superbia celata sotto un atteggiamento apparentemente umile… … Dizionario italiano
orgoglio — or·gó·glio, or·gò·glio s.m. AU 1a. eccessiva considerazione di sé, che porta a ritenersi superiori agli altri: è chiuso nel suo smisurato orgoglio, peccare d orgoglio Sinonimi: alterigia, arroganza, boria, presunzione, superbia. Contrari:… … Dizionario italiano
sprezzante — sprez·zàn·te p.pres., agg. 1. p.pres. → 1sprezzare 2. agg. AU che nutre o manifesta un profondo disprezzo o anche scarsa considerazione, alterigia nei confronti di altri: una persona sprezzante, mostrarsi, essere sprezzante con qcn. | che esprime … Dizionario italiano
umiltà — u·mil·tà s.f.inv. AU 1a. l essere umile, non orgoglioso o superbo: l umiltà è una virtù cristiana, dimostrare umiltà, comportarsi con umiltà, non avere un minimo di umiltà Sinonimi: modestia. Contrari: albagia, alterigia, altezzosità, arroganza,… … Dizionario italiano
albagia — al·ba·gì·a s.f. CO alterigia Sinonimi: altezzosità, arroganza, boria, superbia, tracotanza, vanagloria. Contrari: modestia, umiltà. {{line}} {{/line}} DATA: 1566. ETIMO: etim. incerta, v. anche albasia … Dizionario italiano