Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

als+erzählung

  • 121 Колумбово яйцо

    (итальянский историк Дж. Бенцони) Das Ei des Kolumbus (G. Benzoni). Der italienische Geschichtsschreiber überliefert eine von ihm gehörte Erzählung über Kolumbus, der 1493, während eines ihm zu Ehren veranstalteten Gastmahls auf die Behauptung hin, seine Entdeckung sei gar nicht so schwierig gewesen, wenn man nur früher daran gedacht hätte, ein Ei genommen und gefragt haben soll, wer es auf einem der beiden Enden zum Stehen bringen könne. Als es keinem gelang, druckte Kolumbus durch Aufschlagen die Eispitze ein und das Ei stand. Übertragene Bedeutung des Ausdrucks: originelle, überraschende Lösung einer schwierigen Aufgabe.

    Русско-немецкий словарь крылатых слов > Колумбово яйцо

  • 122 Мы все вышли из гоголевской Шинели

    (выражение, употреблённое Ф. Достоевским в беседе с французским литературоведом Э. М. де Вогюэ; стало известно из книги Вогюэ "Русский роман" - 1886 г.) Wir kommen alle von Gogols "Mantel" her (von dem französischen Literaturforscher E. M. de Vogüé in seinem Buch "Der russische Roman" überlieferte Äußerung F. Dostojewskis in einem Gespräch mit Vogüé). Bildhaft formulierte Würdigung der großen Verdienste N. Gogols als eines Bahnbrechers der realistischen Schule in der russischen Literatur und zugleich anschaulicher Hinweis auf die Kontinuität ihrer Traditionen. Zu Gogols Erzählung "Der Mantel" s. Башмачкин Акакий Акакиевич.

    Русско-немецкий словарь крылатых слов > Мы все вышли из гоголевской Шинели

  • 123 Оливковая [Масличная] ветвь

    (Библия, Бытие, 8, 7-11) Ölzweig [Ölblatt] (Bibel). In der biblischen Sage von der Sintflut (1. Mose, 8, 7-11) wird erzählt, wie Noah, der sich in seiner Arche gerettet hatte (s. Ноев ковчег), erfahren wollte, ob das Wasser gesunken war, und eine Taube aussandte, die ihm beim zweiten Versuch ein Ölblatt im Schnabel brachte, ein Zeichen dafür, dass die Erde stellenweise schon trocken war und folglich Gott den Menschen nicht mehr zürnte. Nach dieser Erzählung gilt ein Ölzweig als Zeichen der Beschwichtigung, der Versöhnung und des Friedens.

    Русско-немецкий словарь крылатых слов > Оливковая [Масличная] ветвь

  • 124 Старосветские помещики

    (герои одноимённой повести H. Гоголя - 1835 г.) Gutsbesitzer aus alter Zeit, Gestalten aus der gleichnamigen Erzählung N. Gogols, ukrainische Landedelleute mit bescheidenem Auskommen, ein kinderloses, aber glückliches Ehepaar, bieder und einfältig, genügsam und idyllisch dahinlebend. Als Bezeichnung für Menschen dieses Schlages werden auch ihre Namen Афана́сий Ива́нович и Пульхе́рия Ива́новна gebraucht.

    Русско-немецкий словарь крылатых слов > Старосветские помещики

  • 125 Этого не может быть, потому что этого не может быть никогда

    (А. Чехов. Письмо к учёному соседу - 1880 г.) "Das kann nicht sein, weil es nie der Fall sein kann" (A. Tschechow. Brief an einen gelehrten Nachbar). Der pensionierte Landpolizist Semi-Bulatow in Tschechows humoristischer Erzählung, ein sehr beschränkter Mensch, ist mit einigen Erkenntnissen der Wissenschaft "nicht einverstanden"; z. B. dass der Mensch von affenähnlichen Vorfahren stammt, widerspreche seiner Meinung nach "dem gesunden Menschenverstand". Für den Urheber dieser Lehre hält er in seiner Unwissenheit einen Nachbar, der auf seinem Gut irgendwelche wissenschaftliche Studien betreibt. In seinem Brief an ihn sucht Semi-Bulatow die Abstammung des Menschen aus dem Tierreich, die Sonnenflecken u.a.m. zu "widerlegen", wobei er sich der vorstehenden Worte als "Argument" bedient. Der Ausdruck wird zitiert, um die mangelnde Logik und die Sturheit eines Ignoranten ironisch zu bezeichnen, der sich einbildet, andere Menschen belehren zu dürfen.

    Русско-немецкий словарь крылатых слов > Этого не может быть, потому что этого не может быть никогда

  • 126 Я тебя породил, я тебя и убью

    (Н. Гоголь. Тарас Бульба, гл. IX - 1835 г.) Ich habe dir das Leben gegeben, ich werde es dir auch nehmen (N. Gogol. Taras Bulba. Übers. F. Bodenstedt). Mit diesen Worten erschießt Taras Bulba in Gogols Erzählung (s. Есть ещё порох в пороховницах) seinen Sohn Andrij, der, zum feindlichen polnischen Heer übergelaufen, in einer Schlacht seinem Vater begegnet. Heute wird das Zitat als eine scherzhafte Drohung gebraucht.

    Русско-немецкий словарь крылатых слов > Я тебя породил, я тебя и убью

  • 127 linear

    adjective
    * * *
    ['liniə]
    adjective (of, consisting of or like a line or lines.) Linien-...
    * * *
    lin·ear
    [ˈlɪniəʳ, AM -ɚ]
    1. (relating to lines) Linien-
    \linear diagram Liniendiagramm nt
    2. (relating to length) Längen-
    \linear measurement Längenmaß nt
    \linear metre Längenmeter m
    3. (sequential) geradlinig
    to break \linear thinking habits eingefahrene Denkstrukturen durchbrechen
    a \linear narrative eine chronologische Erzählung [o Schilderung]
    * * *
    ['lInɪə(r)]
    adj
    1) (MATH, PHYS) linear; motion linear, geradlinig

    linear foot/metre — Längenfuß m/-meter m or nt

    2) (form: sequential) sequence, narrative, thinking linear; time linear fortlaufend; view eindimensional
    * * *
    linear [ˈlınıə(r)] adj (adv linearly)
    1. linear, geradlinig:
    linear distance Luftlinie f
    2. MATH, PHYS, TECH Linear…, linear:
    linear algebra (function, perspective, etc)
    3. Längen…:
    linear dimension Längenabmessung f; academic.ru/45817/measure">measure A 1
    4. Linien…, Strich…, linien-, strichförmig
    5. BOT linealisch (viel länger als breit und mit parallelen Rändern):
    lin. abk
    * * *
    adjective
    * * *
    adj.
    linear (Mathematik) adj.
    linear adj.

    English-german dictionary > linear

  • 128 narratively

    narratively adv als oder in Form einer Erzählung
    * * *
    adv.
    erzählend adv.

    English-german dictionary > narratively

См. также в других словарях:

  • Als die Welt verloren — (polnisch: Gdy się Chrystus rodzi) ist ein polnisches Weihnachtslied eines unbekannten Verfassers, das in der Übersetzung von Gustav Kucz und auch im polnischen Original 1993 in das deutschsprachige Evangelische Gesangbuch (EG) aufgenommen wurde …   Deutsch Wikipedia

  • Als der Krieg zu Ende war (Böll) — Als der Krieg zu Ende war ist eine Erzählung von Heinrich Böll, die im Juni 1962 in Hommerich unter dem Titel Als der Krieg aus war erschien. Der NDR Hamburg brachte am 24. Juni 1962 eine Hörfassung.[1] Nach dem Zweiten Weltkrieg kehrt der Ich… …   Deutsch Wikipedia

  • Als der Krieg ausbrach — ist eine Erzählung von Heinrich Böll, die am 23. Dezember 1961 in der F.A.Z. veröffentlicht wurde[1]. In einer deutschen Garnisonsstadt kurz vor dem Zweiten Weltkrieg: Der Ich Erzähler, ein Soldat, gedenkt seines Regimentskameraden Leo Siemers,… …   Deutsch Wikipedia

  • Als ich ein kleiner Junge war — ist ein autobiografisches Kinderbuch von Erich Kästner, das 1957 erschienen ist. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Veröffentlichungsgeschichte 3 Ausgaben 4 …   Deutsch Wikipedia

  • Erzählung — Erzählung, die Darstellung von Begebenheiten, welche der Vergangenheit angehören, od. als vergangen gedacht werden, im Gegensatz zur Beschreibung. Die E. kann sich auf wirklich Geschehenes (Geschichtserzählung) beziehen od. einen erfundenen Stoff …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Als der Krieg zu Ende war — bezeichnet: Als der Krieg zu Ende war (Frisch), Drama von Max Frisch (1949) Als der Krieg zu Ende war (Böll), Erzählung von Heinrich Böll (1962) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung meh …   Deutsch Wikipedia

  • Als ich im Sterben lag — Als ich im Sterben lag, engl. As I Lay Dying, ist ein Roman von William Faulkner, der 1930 in den USA veröffentlicht wurde und den ereignisreichen Leichenzug einer armen Farmersfamilie beschreibt. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Ausgaben 3… …   Deutsch Wikipedia

  • Erzählung — Eine Erzählung (lat.: narratio) ist eine Form der Darstellung. Man versteht darunter die Wiedergabe eines Geschehens (einer „Geschichte“) in mündlicher oder schriftlicher Form sowie den Akt des Erzählens selbst, die Narrativität. Mit Erzählungen… …   Deutsch Wikipedia

  • Erzählung — Posse; Anekdote; Schwank; Geschichte; Story; Klamotte; Paradigma * * * Er|zäh|lung [ɛɐ̯ ts̮ɛ:lʊŋ], die; , en: 1. <ohne Plural> das Erzählen: sie hörte aufmerksam seiner Erzählung zu. 2. kürzeres Werk der erzählenden Dichtung …   Universal-Lexikon

  • Erzählung des Hai — Der Papyrus Kahun LV. 1 mit der Erzählung von Hai Die Erzählung von Hai ist ein nur extrem bruchstückhaft erhaltenes Werk der altägyptischen Literatur. Der moderne Name der Erzählung leitet sich von der einzigen namentlich genannten Person ab,… …   Deutsch Wikipedia

  • Erzählung des Hay — Der Papyrus Kahun LV. 1 mit der Erzählung von Hai Die Erzählung von Hai ist ein nur extrem bruchstückhaft erhaltenes Werk der altägyptischen Literatur. Der moderne Name der Erzählung leitet sich von der einzigen namentlich genannten Person ab,… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»