-
1 lift
lift [lɪft]∎ help me lift the wardrobe aide-moi à soulever l'armoire;∎ she lifted the washing basket off or from the table elle a soulevé le panier à linge de la table;∎ I lifted the books out of the crate j'ai sorti les livres de la caisse;∎ she lifted her eyes from her magazine elle leva les yeux de sa revue;∎ she lifted the suitcase down from the top of the wardrobe elle a descendu la valise de dessus l'armoire;∎ to lift weights (as exercise) faire des haltères;∎ I feel as if a burden has been lifted from my shoulders j'ai l'impression qu'on m'a enlevé un poids des épaules;∎ the forward lifted the ball over the goalkeeper l'avant a lobé le gardien de but;∎ literary the church lifts its spire to the skies l'église dresse sa flèche vers le ciel(c) (spirits, heart) remonter;∎ his music never fails to lift my spirits sa musique me remonte toujours le moral(d) (end → blockade, embargo etc) lever; (→ control, restriction) supprimer; (→ mortgage) déshypothéquer∎ he had his wallet lifted il s'est fait piquer son portefeuille;∎ to lift a passage from an author/a book piquer un passage chez un auteur/dans un livre∎ he got lifted for stealing cars il s'est fait agrafer ou alpaguer pour vol de voitures(g) (bulbs, potatoes, turnips) arracher∎ she's had her face lifted elle s'est fait faire un lifting∎ our spirits lifted at the news la nouvelle nous a remonté le moral∎ his bad mood didn't lift all day sa mauvaise humeur ne s'est pas dissipée de la journée3 noun∎ to give sth a lift soulever qch(b) (in morale, energy)∎ to give sb a lift remonter le moral à qn;∎ glucose tablets are good if you need a quick lift les comprimés de glucose sont bons si vous avez besoin d'un coup de fouet∎ goods lift monte-charge m inv∎ to give sb a lift prendre ou emmener qn en voiture;∎ could you give me a lift to the station? (it's on your way) est-ce que tu peux me déposer à la gare?; (make special trip) est-ce que tu peux m'emmener à la gare?;∎ can I give you a lift? est-ce que je peux vous conduire ou déposer quelque part?;∎ I'll try to arrange a lift for anyone who hasn't got a car je ferai en sorte que tout le monde ait une place dans une voiture;∎ we've been waiting over two hours for a lift cela fait deux heures que nous attendons que quelqu'un veuille bien nous prendre;∎ we got a great lift yesterday, all the way to Lyons on a eu de la chance hier, il y a quelqu'un qui nous a emmenés jusqu'à Lyon(e) (extent of rise → of crane etc) hauteur f de levage; (→ of pump) hauteur f d'élévation; Technology (→ of valve, cam) levée f; (→ of millrace) (hauteur f de) chute f; (between bearings) différence f de niveau(f) (raising power → of balloon, gas) force f ascensionnelle; Aviation portance f, poussée f (aérodynamique), sustentation f►► British lift attendant liftier(ère) m,f;British lift engineer ascensoriste mf;British lift operator liftier(ère) m,f;British lift shaft cage f d'ascenseur(object from shelf) descendre➲ lift off(hat, lid) enlever, ôter(plane, rocket) décoller∎ to lift sb up (who has fallen) aider qn à se relever;∎ lift me up so I can see the parade soulève-moi pour que je puisse voir le défilé;∎ she lifted up the mat and found a key elle souleva le paillasson et trouva une clé;∎ to lift up one's head lever la tête∎ the choir lifted up their voices in song le chœur s'est mis à chanter;∎ lift up your hearts in prayer élevez vos âmes ou cœurs dans la prière -
2 bust
1.1) Econ. marasme; crise; recession2) EU [fam.] echec; faillite3) arg., EU descente de police/coup de filet; saisie de drogues2. to bust[Police] faire une descente; arreter qqn; arg. serrer, gauler, choper, alpaguer un malfratEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > bust
-
3 арестовать
тж. арестовыватьarrêter vt* * *arrêter vt; appréhender vt* * *v1) gener. appréhender, faire marron, mettre la main dessus (кого-л.), mettre la main sur(...) (кого-л.), mettre à l'ombre, alpaguer, capturer, faire prisonnier2) colloq. cravater, embarquer, empoigner (кого-л.), (faire) coffrer, poisser, ramasser, épingler3) obs. agricher4) commer. bloquer (по решению суда)5) simpl. empaumer, paumer, piquer, encadrer6) argo. crever, accrocher, fabriquer, faisander, sauter -
4 поймать
attraper vt, saisir vt, prendre vt; pincer vt (вора и т.п.)пойма́ть мяч — attraper la balle
пойма́ть на ме́сте преступле́ния — prendre en flagrant délit; prendre sur le fait ( о воровстве); prendre en faute ( о ребёнке)
быть по́йманным на ме́сте преступле́ния — être pris la main dans le sac (fam)
пойма́ть на́ слове — prendre au mot
* * *v1) gener. attraper (qn) à (qch), capturer, happer, prendre, reprendre un criminel, tenir, saisir, pincer, avoir, capter, attraper, se saisir (de), toucher, bicher2) colloq. faire, choper, agrafer, coincer, cravater, piger, repiquer3) simpl. arnaquer, baiser, gauler, piper (с поличным)4) argo. alpaguer, gaufrer, pingler, poirer, emboiter -
5 схватить
saisir vt; empoigner vt ( сжав руками); attraper vt, gagner vt ( болезнь)схвати́ть на́сморк — attraper un rhume
••схвати́ть смысл — saisir le sens [sɑ̃s]
* * *v1) gener. appréhender (разумом), attraper, attraper la ressemblance, attraper par le fond de la culotte (убегающего), bicher, empoigner, happer, se saisir (что-л.), saisir, appréhender, gagner, harper, prendre, prendre (болезнь), tenir, faire marron2) colloq. agrafer, piger, poisser, ramasser (о болезни), repiquer, harponner, chiper, choper, gripper3) obs. agricher4) rare. agriffer5) simpl. gauler, piper, paumer, arnaquer, empaumer, gober, piquer6) canad. pogner7) argo. alpaguer, emboiter, faisander, pingler, poirer, argougner, accrocher, gaufrer, grouper -
6 ألقى القبض على
interner; incarcérer; emprisonner; détenir; coffrer; appréhender; alpaguer -
7 أوقف
stopper; juguler; interrompre; intercepter; harponner; freiner; empoigner; empanner; discontinuer; arrêter; arnaquer; alpaguer; agrafer -
8 استولى على
subjugué; réquisitionner; prendre; posséder; occuper; obséder; emparer; capturer; alpaguer; acquérir -
9 اعتقل
interner; incarcérer; emprisonner; emprisonné; embastiller; détenir; coffrer; arrêter; arnaquer; appréhender; alpaguer -
10 سجن
violine; tôle; taule; prison; interner; incarcérer; geôle; enfermer; encoffrer; enclore; encloîtrer; emprisonner; emprisonnement; emprisonné; emmurer; embastiller; embastillement; écrouer; détention; détenir; confiner; confinement; coffrer; cloîtrer; claquemurer; cascader; cachot; boucler; appréhender; alpaguer -
11 قبض على
préhension; harper; gripper; emprisonnement; détention; capturer; capture; arnaquer; alpaguer; agrafer -
12 collar
collar [ˈkɒlər]1. noun( = catch) (inf) mettre la main au collet de* * *['kɒlə(r)] 1.1) ( on garment) col m2) ( for animal) collier m3) Technology ( ring) bague f d'arrêt2.(colloq) transitive verb alpaguer (sl) [thief]; ( in conversation) coincer (colloq)•• -
13 zatrzymywać
1. alpaguer2. arrêter3. conserver4. retarder5. retenir6. stopper7. séjourner -
14 collar
A n1 ( on garment) col m ; soft/stiff/wing collar col souple/dur/cassé ; blue-/white-collar workers les cols bleus/blancs ; to grab sb by the collar prendre qn au collet ;2 (for dog, cat, horse) collier m ;3 ( cut of meat) collier m ;to get hot under the collar se mettre en rogne ○ ; to have one's collar felt hum être pris au collet. -
15 nab
(a) (catch, arrest) pincer, alpaguer;∎ they got nabbed as they were leaving the building ils se sont fait pincer alors qu'ils sortaient du bâtiment(b) (catch → to speak to) coincer, agrafer -
16 nick
nick [nɪk]1 noun(a) (notch → in wood) encoche f, entaille f; (chip → in crockery) ébréchure f; (cut → on skin) (petite) coupure f∎ in the nick en taule, au bloc;∎ down the nick au poste∎ in good/bad nick en bon/mauvais état;∎ he's in pretty good nick for his age il est en bonne forme pour son âge∎ in the nick of time juste à temps(a) (cut → deliberately) faire une entaille ou une encoche sur; (accidentally → crockery) ébrécher; (→ metal, paint) faire des entailles dans; (→ skin, face) entailler, couper (légèrement);∎ he nicked his chin shaving il s'est légèrement coupé le menton en se rasant∎ he got nicked outside the bank il s'est fait épingler ou pincer devant la banque;∎ he got nicked for stealing a car il s'est fait arrêter pour vol de voiture∎ they nicked him for $1,000 il s'est fait arnaquer de 1000 dollars
См. также в других словарях:
alpaguer — [ alpage ] v. tr. <conjug. : 1> • 1935; de alpag 1869, apocope de alpaga « manteau » ♦ Arg. Appréhender, arrêter. ⇒fam. épingler. Par ext. Mettre la main sur, s emparer de, saisir (qqn). « Il me fallait les alpaguer [...] pour qu ils me… … Encyclopédie Universelle
alpaguer — v.t. Appréhender, mettre la main sur le paletot : Tu vas te faire alpaguer. Être alpagué ou alpaga, être arrêté … Dictionnaire du Français argotique et populaire
alpaga — [ alpaga ] n. m. • 1834; alpaca 1739; alpace 1579; esp. alpaca, mot quechua 1 ♦ Mammifère (ruminants) voisin du lama et de la vigogne, domestiqué en Amérique du Sud, remarquable par la laine fine et longue de sa toison. 2 ♦ (1808) Tissu mixte,… … Encyclopédie Universelle
alpague — ⇒ALPAGA, ALPACA, ALPAGUE, subst. masc. A. ZOOL. Mammifère ruminant de la famille des camélidés, intermédiaire entre le lama et la vigogne, vivant dans la Cordillère des Andes et dont la toison est formée de poils laineux très longs et très fins … Encyclopédie Universelle
alpaca — ⇒ALPAGA, ALPACA, ALPAGUE, subst. masc. A. ZOOL. Mammifère ruminant de la famille des camélidés, intermédiaire entre le lama et la vigogne, vivant dans la Cordillère des Andes et dont la toison est formée de poils laineux très longs et très fins … Encyclopédie Universelle
arrêter — [ arete ] v. <conjug. : 1> • arester XIIe; lat. pop. arrestare, class. restare « s arrêter » → rester I ♦ V. tr. A ♦ 1 ♦ Empêcher (qqn ou qqch.) d avancer, d aller plus loin; suspendre le mouvement, faire rester sur place. ⇒ immobiliser,… … Encyclopédie Universelle
épingler — [ epɛ̃gle ] v. tr. <conjug. : 1> • espingler 1564; de épingle 1 ♦ Assembler, fixer avec des épingles. Épingler un ourlet. Épingler un patron sur un tissu. Épingler une décoration. Papillon épinglé sur du liège. « Son ignoble châle de laine… … Encyclopédie Universelle
Clémentine Delait — Nom de naissance Clémentine Clatteaux Surnom La femme à barbe Naissance 5 mars 1865 Chaumousey (Vosges, France) Décès 19 avril 1939 (à 64 ans) Épinal … Wikipédia en Français
Частный детектив (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Частный детектив (значения). Частный детектив L Alpagueur … Википедия
Кремер, Бруно — Бруно Кремер Bruno Cremer Имя при рождении: Bruno Jean Marie Cremer Дата рождения: 6 о … Википедия
Mandrake (série télévisée) — Mandrake Genre Série télévisée policière Créateur(s) Rubem Fonseca (écrivain) Production José Henrique Fonseca Acteurs principaux Marcos Palmeira Maria Luísa Mendonça Luís Carlos Miele Marcelo Serrado Erika Mader Virgínia Cavendish Musique Dado… … Wikipédia en Français