Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

almak

  • 41 учитывать

    sayımını yapmak; hesaba katmak,
    göz önüne almak
    * * *
    несов.; сов. - уче́сть, разг.
    1) (производить учёт чего-л.) sayımını yapmak, envanterini yapmak
    2) ( принимать во внимание) hesaba katmak, göz önüne almak, göz önünde tutmak

    уче́сть о́пыт про́шлого — geçmişin deneylerini göz önüne almak

    Русско-турецкий словарь > учитывать

  • 42 учуять

    kokusunu almak; sezmek
    * * *
    сов., разг.
    2) перен. kokusunu almak, sezmek

    Русско-турецкий словарь > учуять

  • 43 ампутировать

    несов., сов.
    kesip almak, ameliyatla almak

    Русско-турецкий словарь > ампутировать

  • 44 безопасность

    güvenlik,
    emniyet
    * * *
    ж

    госуда́рственная безопа́сность — devlet güvenliği, ulusal güvenlik

    безопа́сность грани́ц — sınırların güvenliği

    си́лы безопа́сности — güvenlik güçleri / kuvvetleri

    безопа́сность движе́ния на доро́гах — (yollarda) trafik güvenliği

    при́нцип равной безопа́сности — eşit güvenlik ilkesi

    систе́ма коллекти́вной безопа́сности — kolektif / ortak güvenlik sistemi

    гаранти́ровать ли́чную безопа́сность — kişisel güvenliği garanti altına almak

    приня́ть ме́ры безопа́сности — güvenlik önlemleri almak

    чу́вствовать себя́ в безопа́сности — kendini güvenlik içinde hissetmek

    острово́к безопа́сности (на пешеходных переходах)refüj

    Русско-турецкий словарь > безопасность

  • 45 блокировать

    abluka altına almak; bloke etmek
    * * *
    несов., сов.
    1) abluka altına almak, abluka etmek ( подвергать блокаде); abluka altında tutmak ( осуществлять блокаду)

    блоки́ровать доро́ги — yolları bloke etmek

    Русско-турецкий словарь > блокировать

  • 46 вдохновляться

    esinlenmek,
    ilham almak,
    coşmak
    * * *
    несов.; сов. - вдохнови́ться
    esinlenmek, esin / ilham almak; coşmak ( воодушевляться)

    Русско-турецкий словарь > вдохновляться

  • 47 взаймы

    borç
    * * *
    в соч.

    брать взаймы́ — borç almak; eğreti almak ( какой-либо предмет)

    Русско-турецкий словарь > взаймы

  • 48 вымогать

    tehditle almak
    * * *
    zorbalıkla / tehditle almak

    Русско-турецкий словарь > вымогать

  • 49 вырезать

    kesmek,
    almak; oymak; kazımak; kılıçtan geçirmek
    * * *
    вырез`ать
    несов.; сов. - в`ырезать
    1) kesmek; almak (опухоль и т. п.)

    вы́резать что-л. но́жницами — makasla kesmek; makaslamak

    в фи́льме дово́льно мно́го вы́резано — film az makaslanmamış

    вырезать что-л. из де́рева — tahtadan oymak

    3) (надпись, рисунок) kazımak, oymak

    вы́резать своё и́мя на чём-л.bir şeye adını kazımak

    4) ( уничтожать резнёй) toptan öldürmek; kılıçtan geçirmek

    Русско-турецкий словарь > вырезать

  • 50 высыпаться

    dökülmek,
    akmak; uykusunu almak
    * * *
    I высып`аться
    несов.; сов. - в`ысыпаться
    dökülmek, akmak
    II высып`аться
    несов.; сов. - в`ыспаться
    uykusunu almak, uyumak

    тебе́ на́до хороше́нько вы́спаться — bir güzel uyumalısın

    Русско-турецкий словарь > высыпаться

  • 51 вытеснять

    yerini almak
    * * *
    несов.; сов. - вы́теснить

    но́вая те́хника вытесня́ет ста́рую — eski teknik araçların yerini ağır basarak yenileri alıyor

    вытесня́ть иностра́нные монопо́лии из (национа́льной) эконо́мики — yabancı tekelleri ulusal ekonominin dışına itmek

    Русско-турецкий словарь > вытеснять

  • 52 гипсовать

    alçıya almak
    * * *
    несов.; сов. - загипсова́ть, мед.

    Русско-турецкий словарь > гипсовать

  • 53 долг

    ödev,
    görev; borç; boyun borcu
    * * *
    м
    1) ödev; boyun borcu; borç (-cu); görev

    долг че́сти — namus borcu

    долг ве́жливости — nezaket borcu

    чу́вство до́лга — ödev duygusu

    ве́рный своему́ интернациона́льному до́лгу — enternasyonal görevine sadık

    выполня́ть свой матери́нский долг — annelik ödevini yapmak

    счита́ю свои́м долгом поблагодари́ть тако́го-то — falana teşekkür etmeyi (bir) borç bilirim / sayarım

    2) borç (-cu)

    госуда́рственный долг — devlet borcu

    вне́шние долги́ — dış borçlar

    ••

    в долг (покупать, брать и т. п.)borca

    взять в долг — borç almak; eğreti almak ( не деньги)

    дать кому-л. де́нег в долг — borç para vermek

    быть в долгу́ перед кем-л.birine borçlu olmak

    не оста́ться в долгу́ перед кем-л.birine karşı minnet altında kalmamak

    что́бы не остава́ться в долгу́, мы подари́ли им часы́ — minnet altında kalmamak için onlara bir saat hediye ettik

    быть в долгу́ у кого-л.birine borcu olmak

    пе́рвым до́лгом — herşeyden önce

    по до́лгу слу́жбы — görev gereği, vazife icabı

    Русско-турецкий словарь > долг

  • 54 дохнуть

    ölmek,
    gebermek; nefes almak,
    nefes vermek
    * * *
    I д`охнуть
    ölmek, gebermek
    II дохн`уть
    сов., разг.
    nefes almak; nefes vermek
    ••

    дел так мно́го, что нам дохнуть не́когда — işlerin çokluğundan nefes alamıyoruz

    Русско-турецкий словарь > дохнуть

  • 55 дышать

    soluk almak; hohlamak,
    üflemek; esmek
    * * *
    1) solunmak; teneffüs etmek; soluk / nefes alıp vermek / almak

    тяжело́ дыша́ть — solumak

    дыша́ть чи́стым кислоро́дом — saf oksijen teneffüs etmek

    во́здух, кото́рым мы ды́шим — teneffüs ettiğimiz hava

    2) ( дуть) hohlamak; üflemek

    дыша́ть на озя́бшие ру́ки — üşümüş ellerine hohlamak

    3) перен. esmek; yayılmak

    она́ дыша́ла све́жестью и здоро́вьем — ondan temiz bir dirilik ve sıhhat esiyordu

    ••

    дыша́ть на ла́дан — bir ayağı çukurda olmak; yolcu olmak

    дом е́ле ды́шит — evin bir nefeslik canı kalmış

    он слу́шал не дыша́ — soluğunu kesmiş dinliyordu

    Русско-турецкий словарь > дышать

  • 56 жёсткий

    sert,
    katı; sıkı,
    sert
    * * *
    1) sert; katı

    жёсткое мя́со — sert et

    жёсткий матра́ц — sert şilte

    жёсткие черты́ лица́ — перен. sert yüz çizgileri

    жёсткий ве́тер — перен. sert bir rüzgar

    жёсткие слова́ — перен. katı / sert söz(ler)

    жёсткий хара́ктер — sert tabiat

    2) перен. katı; sıkı; sert

    жёсткий прика́з — sıkı bir emir

    жёсткое пра́вило — katı bir kural

    жёсткие зако́ны — sert kanunlar

    жёсткие ме́ры — katı / sert önlemler

    жёсткие ограниче́ния — katı sınırlamalar

    заня́ть жёсткую пози́цию — katı / rijit bir tutum almak / takınmak

    заня́ть бо́лее жёсткую пози́цию — daha sert tutum almak

    ••

    жёсткая вода́ — sert / acı su

    Русско-турецкий словарь > жёсткий

  • 57 за

    1) ( на ту сторону) arkasına; ardına; ötesine; dışına ( за пределы)

    поста́вить что-л. за шкаф — dolabın arkasına koymak

    распространи́ться за Ура́л — Uralların ötesine yayılmak

    пое́хать за́ город — şehir dışına gitmek; kıra gitmek

    2) ( по ту сторону) arkasında; ardında; ötesinde; dışında ( за пределами)

    за гора́ми — dağların ardında

    реши́ть вопро́с за закры́тыми дверя́ми — sorunu kapalı kapılar ardında halletmek

    за облака́ми — bulutların ötesinde

    за́ городом — şehir dışında

    3) (около, у) başına; başında

    сиде́ть за столо́м — masa başında oturmak

    сесть за пиани́но — piyano başına oturmak

    4) (до какого-л. временного или пространственного предела) kala; kalırken

    за день до сва́дьбы — düğüne bir gün kala

    за ми́лю до по́рта — limana bir mil kala

    5) ( на расстоянии) ötede; uzakta

    его́ за версту́ ви́дно! — bir fersah uzaktan görülür!

    6) (при указании на лицо, предмет, до которого дотрагиваются)...dan;...a

    взять кого-л. за́ руку — elinden / kolundan tutmak

    держа́ться за пери́ла — parmaklığa tutunmak

    7) (во время чего-л.)...da, sırasında

    за обе́дом — yemekte, yemek sırasında, yemek yerken

    я заста́л их за игро́й в ша́шки — onları dama oynarken buldum

    8) ( в течение)...da, içinde

    за́ год — bir yılda; bir yıl içinde

    да́нные за́ два го́да — iki yılın verileri

    впервы́е за пять лет — beş yıldan beri ilk kez

    за коро́ткое вре́мя — kısa zamanda

    за че́тверть ча́са — çeyrek saatte

    реши́ть зада́чу за мину́ту — problemi bir dakikada çözmek

    9) (вместо кого-л.) yerine; olarak (в качестве кого-л.)

    распиши́сь за него́ — onun yerine sen imzala

    рабо́тать за секретаря́ — katip olarak çalışmak

    есть за трои́х — üç kişinin yediğini yemek

    10) (в возмещение, в обмен)...a, karşılığında; için

    за де́ньги — para karşılığında

    за э́ти де́ньги он рабо́тать не бу́дет — bu paraya çalışmayacak

    надба́вка за сверхуро́чную рабо́ту — fazla mesai zammı

    он не хоте́л рабо́тать за таку́ю зарпла́ту — bu ücretle çalışmak istemiyordu

    покупа́ть нефть за до́ллары — petrolü dolar karşılığı almak

    купи́ть что-л. за рубль — bir rubleye almak

    продава́ть что-л. по рублю́ за килогра́мм — kilosunu bir rubleden satmak

    что / ско́лько он получа́ет за свой труд? — emeği karşılığında / emeğine ne alır?

    11) (ради, в пользу, во имя) için; uğruna; uğrunda

    борьба́ за незави́симость — bağımsızlık için / uğruna savaşım

    стоя́ть / выступа́ть за мир — barıştan yana olmak

    ты за каку́ю кома́нду (боле́ешь)? — hangi takımdansın?, hangi takımı tutuyorsun?

    ты за кого́? — kimden yanasın?

    12) (одно вслед за другим; преследуя) arkasından; ardından

    оди́н за други́м — birbiri arkasından

    идёт ме́сяц за ме́сяцем — aylar birbirini kovalıyor

    он идёт за на́ми — arkamızdan geliyor

    мы пошли́ за ним — ardına düştük

    чита́ть кни́гу за кни́гой — kitap üstüne kitap okumak

    13) (с целью получить, достать что-л.) için;...maya

    он пошёл за хле́бом — ekmek almaya gitti

    обрати́ться к кому-л. за по́мощью — yardım için birine başvurmak

    сходи́ за ребёнком — gidip çocuğu getir

    14) (по причине, вследствие) için,...dan dolayı / ötürü;...dığı için,...dığından (dolayı)

    за недоста́тком вре́мени — vakit dar olduğu için / olduğundan

    за неиме́нием ну́жных материа́лов — gerekli malzeme yokluğu nedeniyle

    уважа́ть кого-л. за хра́брость — cesareti için saymak

    за э́то он досто́ин похвалы́ — bundan dolayı övgüye layıktır

    извини́те меня за гру́бость — kabalığımı affediniz

    наказа́ние за мале́йшее неповинове́ние — en küçük bir itaatsizliğin cezası

    15) (свыше какого-л. предела) aşkın; fazla

    ему́ уже́ за со́рок — kırkını aşkın / geçkin

    (вре́мя) бы́ло за́ полночь — saat geceyarısını geçmişti

    боро́ться за свобо́ду — özgürlük için mücadele vermek

    движе́ние за мир — barış hareketi

    уха́живать за больны́м — hastaya bakmak

    следи́ть за игро́й — oyunu izlemek

    17) ( в тостах)...a; için

    за ва́ше здоро́вье! — sağlığınıza!

    за мир и дру́жбу! — barış ve dostluk için!

    ••

    за по́дписью Ивано́ва — İvanov imzalı

    за но́мером три — üç numaralı

    о́чередь за ва́ми — sıra sizde

    де́ло за деньга́ми — iş paraya kaldı

    проводи́ть вре́мя за чте́нием — vaktini okumakla geçirmek

    закры́ть за собо́й дверь — kapıyı üstüne kapatmak

    об э́том он был оповещён за неде́лю — bu kendisine bir hafta öncesinden duyuruldu

    о́чень рад за Вас — sizin için / hesabınıza çok sevindim

    что он за челове́к? — o, nasıl adamdır?

    что за гла́зки! — bunlar nasıl göz!

    мы прие́дем за ва́ми — sizi gelip alacağız

    кто отве́тствен за э́то? — bundan sorumlu kim?

    де́сять мину́т не счита́лись за опозда́ние — on dakika rötardan sayılmazdı

    быть за́мужем за... — karısı olmak

    Русско-турецкий словарь > за

  • 58 задерживать

    geciktirmek,
    alıkoymak; yavaşlatmak; tutuklamak,
    gözaltına almak
    * * *
    несов.; сов. - задержа́ть
    1) geciktirmek; alıkoymak; eğlendirmek

    заде́рживать вы́ход су́дна — geminin (limandan) ayrılmasını geciktirmek

    су́дно задержа́ли на дво́е су́ток — gemiyi kırk sekiz saat beklettiler

    задержа́ть проти́вника — воен. düşmanı (bir süre için) durdurmak

    меня́ задержа́ли — beni alıkoydular / eğlendirdiler

    заде́ржан контраба́ндный това́р — kaçak mal tutulmuştur

    меня́ задержа́ли дела́ — beni işler eğledi

    дожди́ задержа́ли сев — yağmurlar ekimi geciktirdi

    2) ( замедлять) yavaşlatmak

    заде́рживать шаги́ — adımlarını yavaşlatmak

    заде́рживать дыха́ние — soluğunu tutmak

    3) ( арестовывать) tutuklamak; yakalamak; göz altına almak

    Русско-турецкий словарь > задерживать

  • 59 задыхаться

    tıkanmak; boğulmak
    * * *
    несов.; сов. - задохну́ться
    1) tıkanmak; ıkıl ıkıl nefes almak; boğulur gibi olmak

    задыха́ясь — soluk soluğa; boğula boğula

    задыха́ться от волне́ния — heyecandan tıkanmak

    задыха́ться от слёз / рыда́ний — hıçkırıklardan boğulur gibi olmak

    он задыха́лся от ка́шля — boğula tıkana öksürüyordu, boğulurcasına öksürdü

    он задыха́лся от сме́ха — boğulacak gibi gülüyordu

    задыха́ться, поднима́ясь по ле́стнице — merdiveni çıkarken ıkıl ıkıl nefes almak

    2) ( умирать от удушья) boğulmak; tıkanıp ölmek

    задохну́ться от ды́ма — dumandan tıkanıp ölmek

    3) перен. bunalmak; boğulmak

    Русско-турецкий словарь > задыхаться

  • 60 закабалять

    köleleştirmek,
    boyunduruk altına almak
    * * *
    несов.; сов. - закабали́ть
    köleleştirmek; kölelik durumuna getirmek; boyunduruk altına almak; bağımlılaştırmak

    Русско-турецкий словарь > закабалять

См. также в других словарях:

  • almak — i, ır 1) Bir şeyi elle veya başka bir araçla tutarak bulunduğu yerden ayırmak, kaldırmak Sağ elinin çevik bir hareketiyle başındaki tülbendi çekip aldı. N. Cumalı 2) i, den Bir şeyi veya kimseyi bulunduğu yerden ayırmak Çocuğu okuldan aldı. 3)… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • Almak — Stern Alamak (γ And) Beobachtungsdaten Epoche: J2000.0 Sternbild Andromeda …   Deutsch Wikipedia

  • Almak — Gamma Andromedae Almach (γ Andromedae) Données d observation (Époque J2000.0) Ascension droite 02h 03m 54s Déclinaison +42° 19′ 47″ Constellation Andromède Magnitude apparente …   Wikipédia en Français

  • Almak — This interesting and unusual surname is of early medieval English origin, and is a good example of that sizeable group of early English surnames created from the habitual use of a nickname. In this instance the nickname was originally given to… …   Surnames reference

  • l k almak — almak I, 40, 41, 46, 51, 53, 99,114,149, 168. 175, 236, 329, 367, 373, 412, 421, 440; I I, 13, 24 …   Divan-i Luqat-i it-Türk Dizini

  • icazet almak — 1) izin, onay almak Bir çift ayakkabı almak için dahi ondan icazet almak zorunda kalıyorum. A. Kulin 2) diploma almak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • elden almak — 1) bir malı pazara çıkarılmadan sahibinin elinden satın almak 2) herhangi bir şeyi biriyle yüz yüze görüşerek almak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • hedef almak — 1) (bir şeyi) nişan almak 2) (bir şeyi) ulaşılmak istenen amaca göre davranmak 3) (bir şeyi) bir kimseyi, bir yeri yıpratmak, eleştirmek amacıyla karşısına almak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • ileri almak — 1) öne almak 2) saati önceki vakte almak, öne ayarlamak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • öç almak (veya çıkarmak) — yapılan bir kötülüğün acısını kötülük yaparak çıkarmak, intikam almak Öç almak ister gibi konuşuyordu ama kime taş attığı belli olmuyordu. H. Taner …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • randevu almak — bir kimseden belli bir saat ve yerde buluşmak için söz almak, gün almak Adamcağız, samimi bir refah ve zevkle yeni bir randevu aldıktan sonra gitti. A. Gündüz …   Çağatay Osmanlı Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»