-
41 allungare le mani
гл.общ. дать волю рукам, протянуть руки, пустить в ход кулаки, схватить, украсть, унести -
42 allungare un vestito
гл.общ. надставить платьеИтальяно-русский универсальный словарь > allungare un vestito
-
43 allungare una lite
гл.общ. затягивать дело, тянуть дело -
44 allungare una pedata
гл.общ. дать пинкаИтальяно-русский универсальный словарь > allungare una pedata
-
45 allungare, stendere
to comply -
46 allungare il braccio
-
47 -M532
a) протягивать руку, руки, тянуться к чему-л.:E giungevano notizie su notizie delle fazioni parlamentari che sedevano riunite. E si riferivano i propositi e le parole dei capi che già allungavano la mano per afferrare il potere. (E. Corradini, «La guerra lontana»)
Непрерывным потоком поступали сведения о совместных совещаниях парламентских фракций. Передавали выступления и заявления лидеров групп, которые уже протягивали руки к власти.b) запустить руки, стащить, украсть:A diciotto anni Carlone poteva fare quel che voleva... pescare gamberi... e allungare una mano sull'uva matura e dentro i pollai. (L. Bigiaretti, «Carlone. Vita di un italiano»)
В восемнадцать лет Карлоне мог делать все, что ему вздумается.., ловить раков... и запускать руку в чужие виноградники и курятники.c) давать волю рукам; распускать руки:Subito al cinema li portano, per cominciar subito ad allungar le mani e a far le porcherie che si posson fare allo scuro. (G. Testori, «Il Brianza e altri racconti»)
Они тотчас тащат мужчину в кино, чтобы там обниматься и заниматься свинством, которым обычно занимаются в темноте.Il padre era autoritario, avaro, stupido, e per ogni nonnulla allungava le mani. (A. Moravia, «Racconti romani»)
Отец был самодуром, жадным, глупым и по каждому пустяку лез в драку. -
48 -P779
allungare (или addoppiare, stendere, studiare) il passo
ускорить шаг, прибавить шагу:«È tardi, signorina, bisogna allungare il passo, vedrà che hanno già chiuso», disse Marcello apprensivo. (G. Parise, «Amore e fervore»)
— Уже поздно, синьорина, надо поспешить, а то как бы не заперли ворота, — сказал встревоженный Марчелло. -
49 -C2100
-
50 -D154
± груб. разевать рот на что-л. -
51 -F1465
дать отсрочку. -
52 -F271
± приукрашивать истину, привирать. -
53 -G133
ускорить шаг, спешить. -
54 -G134
allungare (или distendere, stendere, stirare, tirare) le gambe
протянуть ноги, умереть:— Non dica sciocchezze, signora Tecla! — replica Pozzo. — Nando, tirare le gambe!. (M. Puccini, «Scoperta del tempo»)
— Не говорите глупостей, синьора Текла! — воскликнул Поццо. — Чтобы Нандо да отдал богу душу! -
55 -N36
принюхиваться, прислушиваться, приглядываться, любопытствовать. -
56 -P1624
протянуть ноги, умереть. -
57 -P500
быть многословным, распространяться, много говорить. -
58 -P983
дать пинка. -
59 -S1728
протянуть ноги. -
60 -S1834
пойти кружным путем.
См. также в других словарях:
allungare — [der. di lungo1, col pref. a 1] (io allungo, tu allunghi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [rendere più lungo] ▶◀ estendere, prolungare. ◀▶ accorciare, scorciare. ● Espressioni (con uso fig.): allungare gli orecchi [fare sforzi per sentire] ▶◀ ascoltare.… … Enciclopedia Italiana
allungare — al·lun·gà·re v.tr., v.intr. FO I. v.tr. I 1a. rendere lungo o più lungo, aumentare in lunghezza: allungare un percorso, un vestito Sinonimi: prolungare. Contrari: accorciare, scorciare. I 1b. distendere: allungare le gambe Sinonimi: estendere,… … Dizionario italiano
allungare — {{hw}}{{allungare}}{{/hw}}A v. tr. (io allungo , tu allunghi ) 1 Accrescere la lunghezza o la durata di qlco. | Allungare la strada, seguire la via più lunga | Allungare il passo, camminare più speditamente | Allungare la mano, stenderla per… … Enciclopedia di italiano
allungare — A v. tr. 1. accrescere, aumentare, espandere, sviluppare, prolungare □ stendere, estendere, distendere, tendere, protendere □ dilungare, slungare □ sporgere □ tirare, stirare, stiracchiare (raro) □ (i tempi, ecc.) protrarre, differire CONTR … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
allùnguè — allungare, distendere … Dizionario Materano
accelerare — (pop., err., accellerare) v. tr. [dal lat. accelerare, der. di celer celere ] (io accèlero, ecc.). 1. a. [rendere più celere: a. il passo, l andatura ] ▶◀ affrettare, allungare, sveltire. ◀▶ allentare, decelerare, rallentare, ritardare,… … Enciclopedia Italiana
stendere — / stɛndere/ [lat. extendĕre tendere, distendere , der. di tendĕre tendere , col pref. ex ](coniug. come tendere ). ■ v. tr. 1. a. [allungare o allargare ciò che è piegato o ravvolto: s. per terra un tappeto ] ▶◀ spiegare, svolgere. ◀▶ avvolgere … Enciclopedia Italiana
accorciare — ac·cor·cià·re v.tr., v.intr. (io accórcio) AD 1. v.tr., rendere più corto, ridurre di lunghezza, di misura: accorciare una gonna, un vestito; accorciare i capelli, tagliarli Sinonimi: raccorciare, scorciare. Contrari: allungare. 2. v.tr.,… … Dizionario italiano
diluire — di·lu·ì·re v.tr. CO allungare un liquido con un altro: diluire il vino; sciogliere una sostanza in un liquido: diluire una vernice | fig., esprimere con sovrabbondanza di parole, togliendo vigore e efficacia al discorso o alla narrazione Sinonimi … Dizionario italiano
prolungare — pro·lun·gà·re v.tr. AU 1. rendere più lungo, aumentare in lunghezza: prolungare una linea, un tavolo, hanno prolungato il percorso della gara Sinonimi: allungare, estendere. Contrari: accorciare. 2. aumentare la durata nel tempo, far durare più a … Dizionario italiano
riallungare — ri·al·lun·gà·re v.tr. CO allungare di nuovo: riallungare un orlo, riallungare le gambe sotto il tavolo {{line}} {{/line}} DATA: 1881. ETIMO: der. di allungare con ri … Dizionario italiano