Перевод: с болгарского на французский

с французского на болгарский

allumer

  • 1 запалвам

    гл 1. allumer; запалвам цигара allumer une cigarette; 2. mettre le feu, incendier; 3. прен allumer; запалвам в някого желание за мъст allumer chez qn le désir de la vengeance; запалвам се s'allumer, s'enflammer; прен s'enthousiasmer, s'enflammer, s'allumer а главата ми се е запалила ne savoir où donner de la tête, avoir la tête en feu; запалвам главата на някого monter la tête а qn; запалвам някому чергата causer de grands ennuis а qn.

    Български-френски речник > запалвам

  • 2 паля

    гл 1. faire du feu; 2. brûler, mettre le feu а, mettre en feu (en flammes); livrer aux flammes, incendier; 3. allumer; паля цигара allumer une cigarette; паля лампа allumer une lampe; паля мотор allumer un moteur; паля пещ allumer un four; 4. brûler; слънцето пали le soleil brûle, le soleil est brûlant; 5. прен brûler, allumer, enflammer, embrasser; а той пали, той гаси c'est un manitou.

    Български-френски речник > паля

  • 3 разпалвам

    гл 1. allumer, enflammer, embraser; 2. прен allumer, enflammer, animer; разпалвам смелостта enflammer le courage; разпалвам омраза allumer la haine; разпалвам война allumer une guerre; разпалвам се s'allumer, s'enflammer, prendre feu.

    Български-френски речник > разпалвам

  • 4 подпалвам

    гл 1. allumer; подпалвам пещ allumer un four (un fourneau); 2. enflammer, embraser, incendier, mettre le feu а, mettre en flammes (en feu); подпалвам град (гора) embraser (enflammer, incendier) une ville (une forêt); подпалвам война allumer une guerre; подпалвамсе s'allumer, s'enflammer, prendre feu, s'embraser а подпалвам чергата някому causer secrètement de grands dommages а qn.

    Български-френски речник > подпалвам

  • 5 клада

    гл 1. assembler, amasser, entasser; клада снопи entasser des gerbes; 2. allumer; клада огън allumer du feu; клада печка allumer le poêle.

    Български-френски речник > клада

  • 6 пламвам

    гл 1. flamber, s'enflammer, s'allumer, prendre feu; 2. прен а) s'allumer, s'enflammer, se mettre а briller; б) s'enflammer; пламвам от срам le feu (la chaleur, la rougeur) me monte; пламвам от яд s'enflammer de colère; в) s'allumer, éclater; г) éclater; sévir; пламнала ми е главата être sur la braise (sur les charbons ardents, sur le gril).

    Български-френски речник > пламвам

  • 7 позапалвам

    гл allumer (enflammer) pour un moment (de temps en temps); позапалвам се s'allumer (s'enflammer) pour un moment (de temps en temps).

    Български-френски речник > позапалвам

  • 8 възпламенявам

    гл 1. enflammer, embraser; 2. прен allumer, exalter, exciter, inciter, enthousiasmer; възпламенявам се s'enflammer, s'exalter; s'enthousiasmer, être embrasé.

    Български-френски речник > възпламенявам

  • 9 горещя

    се (за нещо) гл s'échauffer en parlant (а parler), parler avec une voix émue (avec chaleur) de qch; se monter la tête, s'émotionner, s'animer, s'énerver, s'allumer; не се горещете! разг ne vous emballez pas!

    Български-френски речник > горещя

  • 10 напалвам

    гл allumer, faire du feu.

    Български-френски речник > напалвам

  • 11 палвам

    гл allumer; faire un petit feu.

    Български-френски речник > палвам

  • 12 пещ

    ж 1. (за хляб) four m de boulanger; (домашна пещ) four m de campagne; 2. fournée f; 3. диал (печка, обикновено зидана) poêle m de briques; 4. (огнище на парен двигател) foyer m; chaudière f; 5. (пещ за индустриални цели) four m; пещ за вар (цимент, тухли и др.) four а chaux, chaufour m (а ciment, а briques); запалвам пещ allumer un four.

    Български-френски речник > пещ

  • 13 подклаждам

    гл 1. allumer du feu, attiser le feu; 2. прен attiser, exciter, inciter, instiguer.

    Български-френски речник > подклаждам

  • 14 понапалвам

    гл allumer (faire) un petit feu.

    Български-френски речник > понапалвам

  • 15 разклаждам

    гл (огън) 1. raviver le feu; 2. faire le feu, allumer le feu.

    Български-френски речник > разклаждам

  • 16 самозапалвам

    се гл s'allumer automatiquement.

    Български-френски речник > самозапалвам

  • 17 светвам

    гл 1. éclairer, faire la lumière, allumer; (със свещ, лампа) mеttrе la lumière; briller; светвам c фенерче в лицето на някого diriger le rayon de sa torche sur le visage de, diriger un jet de lumière dans les yeux de qn; 2. (ставам светъл) s'éclairer; 3. прен illuminer, faire rayonner; а светна ми пред очите se sentir allégé d'un grand poids.

    Български-френски речник > светвам

  • 18 склаждам

    гл 1. (за снопи) emmeuler, meuler; 2. (за огън) faire le feu, allumer le feu.

    Български-френски речник > склаждам

  • 19 стъквам

    гл 1. faire le feu, allumer (le feu); 2. activer, attiser, tisonner, remuer, fourgonner (le feu).

    Български-френски речник > стъквам

  • 20 треска3

    ж éclat m de bois; трески за подпалки petit bois (pour allumer), bois d'allumage, bûchette f; трески за дялане défauts mpl, imperfections fpl.

    Български-френски речник > треска3

См. также в других словарях:

  • allumer — [ alyme ] v. tr. <conjug. : 1> • 1080; lat. pop. °alluminare I ♦ (Feu) 1 ♦ Mettre le feu à. Allumer du bois sec, la mèche d un explosif. « Il prit la cigarette, l alluma au briquet » (Genevoix). Allumer le gaz. Par méton. (contenu) Allumer… …   Encyclopédie Universelle

  • allumer — ALLUMER. v. act. Mettre le feu à quelque chose de combustible. Allumer un fagot. Allumer une javelle. Allumer les bougies. Allumer de la chandelle. Allumer un flambeau. Allumer les cierges. Allumer la lampe. On dit, Allumer le feu, allumer du feu …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • allumer — Allumer, Accendere, Incendere, Succendere, Inflammare, Animare. S allumer et brusler, Exardescere. S allumer et s embraser, Ardescere. S allumer et jetter une lueur et couleur de feu, Ignescere. Allumer le feu de plus en plus, Ignem adiuuare.… …   Thresor de la langue françoyse

  • allumer — Allumer. v. a. Mettre le feu à un corps combustible, soit pour eschauffer, soit pour esclairer. Allumer les bougies. allumer la chandelle. allumer la lampe. allumer le feu. allumer le bucher. On dit fig. Allumer la guerre, pour dire, Faire… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • ALLUMER — v. a. Mettre le feu à quelque chose de combustible. Allumer un fagot. Allumer une javelle. Allumer une allumette. Allumer les bougies. Allumer de la chandelle. Allumer un flambeau. Allumer les cierges. Allumer la lampe. Allumer la mèche.  … …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ALLUMER — v. tr. Enflammer quelque chose de combustible. Allumer un fagot. Allumer une allumette. Allumer les bougies. Allumer un flambeau. Allumer les cierges. Allumer la lampe. Allumer la mèche. Une lampe qui a bien de la peine à s’allumer. Allumer le… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • allumer — (a lu mé) v. a. 1°   Mettre le feu à. Allumer une chandelle, une bougie. Allumer un bûcher. 2°   Par extension. Allumer du feu, le feu, pour allumer du bois dans un foyer, un poêle. Allumer une lampe, un bougeoir, pour allumer la mèche d une… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • allumer — vt. (une lampe, le feu) ; éclairer ; exciter, monter à la tête, enivrer, (ep. du vin...) : ALeMÂ (Albanais 001, Annecy 003, Arvillard 228, Bellecombe Bauges, Billième, Bozel 012, Bourget Huile, Cordon, Gruffy, Montagny Bozel 026, Montendry 219a,… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • allumer — v.t. Guetter, observer : Fais gaffe ! Allume les flics ! / Allume ! Interjection : Attention ! / Aguicher : Elle allume, mais ça ne va pas plus loin. □ Se faire allumer, payer trop cher …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • Allumer le feu — « Allumer le feu » est une chanson de Johnny Hallyday écrite par Zazie et composée par Pascal Obispo et Pierre Jaconelli. La chanson figure sur son 41e album studio Ce que je sais sorti en 1998. Le titre fait également partie du… …   Wikipédia en Français

  • Allumer la guerre — ● Allumer la guerre la susciter …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»