-
1 lang
laŋadj1) ( örtlich) long, grand2) ( zeitlich) long, de longue duréelang gestreckt (ausgestreckt) — allongé, étiré
langlạng [laŋ] <lạ̈nger, lạ̈ngste>I Adjektiv1 (räumlich ausgedehnt) long(longue); Beispiel: ein langer Weg un long chemin; Beispiel: zwei Meter lang sein avoir deux mètres de long2 (zeitlich ausgedehnt) Beispiel: eine lange Unterbrechung une longue interruption; Beispiel: ein längerer Aufenthalt un séjour prolongé; Beispiel: seit langem depuis longtemps3 (umgangssprachlich: groß gewachsen) grand(e)II Adverb1 longtemps; Beispiel: zu lang aufbleiben veiller trop tard; Beispiel: viele Jahre lang pendant de nombreuses années; Beispiel: wie lang[e] bleibst du? combien de temps restes-tu?2 (seit einer Weile) Beispiel: schon lang[e] warten, fertig sein depuis longtemps; Beispiel: es ist lang[e] her, dass wir uns gesehen haben ça fait longtemps qu'on s'est vu4 (bei weitem) Beispiel: lang[e] nicht so schlimm sein wie... être loin d'être aussi grave que...; Beispiel: noch lange nicht fertig sein Person être loin d'avoir finiWendungen: lang und breit en long et en large; da kannst du lang[e] warten! (ironisch) tu peux toujours attendre! -
2 liegen
'liːgənv irr1) être couché, être allongé2) ( ausruhen) reposer3) ( sich befinden) se trouver, être situé4)richtig liegen — avoir raison, être dans le vrai
5)6)7)8)9)liegen lassen (vergessen) — laisser traîner, oublier, abandonner
alles stehen und liegen lassen — tout laisser tel quel, tout plaquer
liegenl2688309eie/2688309egen ['li:gən] <le7297af5a/e7297af5g, gel25d17148ɛ̃/25d17148gen>1 Person être couché; Beispiel: auf dem Bett liegen être allongé sur le lit; Beispiel: bequem liegen être confortablement couché; Beispiel: noch im Bett liegen être encore au lit; Beispiel: im Liegen en position Feminin couchée; Beispiel: der Wein muss liegen le vin doit être couché2 (herumliegen) Beispiel: auf dem Tisch liegt ein Buch il y a un livre sur la table; Beispiel: es liegt Schnee il y a de la neige; Beispiel: auf dem ersten Platz liegen se situer en première position; Beispiel: ganz hinten liegen être placé loin derrière; Beispiel: zwischen zehn und zwölf Euro liegen Preis se situer entre dix et douze euros; Beispiel: in der Zukunft liegen n'être pas encore pour demain3 (sich befinden) Beispiel: idyllisch liegen avoir une situation idyllique; Beispiel: zur Straße liegen Zimmer donner sur la rue; Beispiel: in Frankreich liegen être situé en France; Beispiel: auf der ersten Silbe liegen Betonung porter sur la première syllabe7 (zurückgehen auf) Beispiel: an jemandem/etwas liegen tenir à quelqu'un/quelque chose; Beispiel: das liegt daran, dass cela tient au fait que; Beispiel: an mir soll es nicht liegen! ce n'est pas moi qui t'en/vous en empêcherai!8 (abhängig sein) Beispiel: bei jemandem liegen dépendre de quelqu'un; Beispiel: die Entscheidung liegt bei Ihnen à vous de décider9 (wichtig sein, gefallen) Beispiel: ihm liegt viel/nichts an ihr elle lui importe beaucoup/il n'attache aucune importance à elle; Beispiel: ihr liegt viel/nicht viel daran cela lui importe beaucoup/ne lui importe guère; Beispiel: mir liegt viel daran, dass il m'importe beaucoup que +Subjonctif ; Beispiel: Sprachen liegen ihm il est porté sur les langues; Beispiel: seine Art liegt mir nicht ses manières ne me plaisent pas10 (zufallen) Beispiel: bei jemandem liegen Verantwortung reposer sur quelqu'un; Schuld peser sur quelqu'unWendungen: nahe liegen se concevoir aisément; nahe liegend facile à comprendre, tout(e) naturel(le); nahe liegend sein tomber sous le sens -
3 länglich
-
4 verdünnt
fɛr'dyntadjdilué, coupé, allongé, atténué
См. также в других словарях:
allonge — [ alɔ̃ʒ ] n. f. • XIIIe; de allonger 1 ♦ Pièce servant à allonger. ⇒ rallonge. ♢ Crochet de boucherie. 2 ♦ (1897) Longueur des bras d un boxeur. Il « avait une allonge supérieure et il n eut pas de mal à placer quelques directs » (Queneau). ●… … Encyclopédie Universelle
allongé — allonge [ alɔ̃ʒ ] n. f. • XIIIe; de allonger 1 ♦ Pièce servant à allonger. ⇒ rallonge. ♢ Crochet de boucherie. 2 ♦ (1897) Longueur des bras d un boxeur. Il « avait une allonge supérieure et il n eut pas de mal à placer quelques directs »… … Encyclopédie Universelle
Allonge — steht für: Allonge (Metallurgie), Kondensationsgefäß für Metalldämpfe Allonge (Wechsel), ein mit einem Wechsel verbundenes Ergänzungsblatt Allonge (Film), ein meist eingefärbtes, angeklebtes Filmstück zum Schutz und zur Kennzeichnung von… … Deutsch Wikipedia
allonge — al·longe /ə länj, a lȯ zh/ n [French, literally, something that lengthens, from Old French alonge, from alongier to make long, ultimately from Latin longus long]: a paper attached to an instrument to provide space for additional endorsements:… … Law dictionary
Allonge — Le terme allonge, utilisé dans plusieurs disciplines sportives, fait référence à une distance. Sa définition varie suivant la discipline considérée. Tir à l arc Suivant le fabricant c est soit, la mesure exacte du fond de l encoche au point de… … Wikipédia en Français
Allonge — (from French allonger , to draw out ), a slip of paper affixed to a negotiable instrument, as a bill of exchange, for the purpose of receiving additional endorsements for which there may not be sufficient space on the bill itself. An endorsement… … Wikipedia
allongé — allongé, ée (a lon jé, jée) 1° Part. passé. Rendu plus long. Une robe allongée par la couturière. 2° Ce qui a une forme longue. Ce poisson a une tête allongée. Ces fruits ont une forme allongée. En anatomie, moelle allongée, partie de la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
allonge — ALLONGE. s. f. Pièce qu on met à un vêtement, à un meuble pour l allonger. Mettre une allonge à une jupe Il saut mettre une allonge à ces rideaux. Une allonge de table … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Allonge — Al*longe , n. [F. allonge, earlier alonge, a lengthening. See {Allonge}, v., and cf. {Lunge}.] 1. (Fencing) A thrust or pass; a lunge. [1913 Webster] 2. A slip of paper attached to a bill of exchange for receiving indorsements, when the back of… … The Collaborative International Dictionary of English
allonge — Allonge. subst. fem. Piece qu on met à un habit, à un meuble pour l allonger. Mettre une allonge à une juppe. il faut mettre une allonge à ces rideaux … Dictionnaire de l'Académie française
allonge — ou alonge (a lon j ) s. f. 1° Pièce ajoutée à une chose pour l allonger. On dit aussi rallonge. 2° Fig. • C est une petite allonge à mon voyage, SÉV. 280. 3° Terme de marine. Pièce de bois ou membre d un vaisseau, qui sert à allonger une… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré