Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

alligātio

  • 1 alligatio

    allĭgātĭo (adlĭgātĭo), ōnis, f. action de lier, lien, ligature, attache.
    * * *
    allĭgātĭo (adlĭgātĭo), ōnis, f. action de lier, lien, ligature, attache.
    * * *
        Alligatio, Verbale. Colu. Liement, Liaison.

    Dictionarium latinogallicum > alligatio

  • 2 alligatio

    alligātio, ōnis f. [ alligo ]
    1) привязывание, подвязывание ( arbustorum Col)
    2) тех. обвязка Vtr
    3) узы Aug

    Латинско-русский словарь > alligatio

  • 3 alligatio

    alligātio (adligatio), ōnis, f. (alligo), I) das Anbinden (Ggstz. solutio), Promethei, Hyg. astr. 2, 15. p. 385 M. – als t.t. des Landbaues, arbustorum, Col. 11, 2, 16. – u. Plur. konkr., alligationes, Bindemittel, Bänder, Vitr. 7, 3, 2; 8, 6 (7), 9. – II) übtr., all. diaboli, Augustin. de civ. dei 22, 8, 1. – bes. das eheliche Band (Ggstz. solutio), Ambros. ep. 145, 1. Augustin, de coni. adult. 2, 13.

    lateinisch-deutsches > alligatio

  • 4 alligatio

    alligātio (adligatio), ōnis, f. (alligo), I) das Anbinden (Ggstz. solutio), Promethei, Hyg. astr. 2, 15. p. 385 M. – als t.t. des Landbaues, arbustorum, Col. 11, 2, 16. – u. Plur. konkr., alligationes, Bindemittel, Bänder, Vitr. 7, 3, 2; 8, 6 (7), 9. – II) übtr., all. diaboli, Augustin. de civ. dei 22, 8, 1. – bes. das eheliche Band (Ggstz. solutio), Ambros. ep. 145, 1. Augustin, de coni. adult. 2, 13.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > alligatio

  • 5 alligatio

    allĭgātĭo ( adl-), ōnis, f. [id.].
    I.
    A binding or tying to (only in the foll. exs.):

    arbustorum,

    Col. 11, 2.—Hence,
    II.
    Abstr. pro concr., a band, Vitr. 8, 7 med.; so id. 7, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > alligatio

  • 6 alligatio

    tying or binding to supports; a bond; band

    Latin-English dictionary > alligatio

  • 7 adlĭgātĭo

    allĭgātĭo (adlĭgātĭo), ōnis, f. action de lier, lien, ligature, attache.

    Dictionarium latinogallicum > adlĭgātĭo

  • 8 adligatio

    allĭgātĭo ( adl-), ōnis, f. [id.].
    I.
    A binding or tying to (only in the foll. exs.):

    arbustorum,

    Col. 11, 2.—Hence,
    II.
    Abstr. pro concr., a band, Vitr. 8, 7 med.; so id. 7, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > adligatio

  • 9 alligamentum

    alligāmentum, ī n. Aug = alligatio 2.

    Латинско-русский словарь > alligamentum

  • 10 solutio

    solūtio, ōnis, f. (solvo), das Lösen, I) das Ablösen, A) eig.: a) aktiv, das Losbinden, de eius (Promethei alligati) solutione haec memoriā prodita est causa, Hyg. astr. 2, 15. – b) passiv = das Gelöstsein, linguae solutio, eine wohlgelöste (d.i. geläufige) Zunge, Cic. de or. 1, 114. – B) übtr.: 1) die Ablösung, Abtragung = Abzahlung, Bezahlung, dies solutionis, ICt.: sol. rerum creditarum, Cic.: aeris alieni, Liv.: iusti crediti, Liv.: solutione impeditā, Cic.: non est quod exspectes, ut solutionem tibi ostendam, Sen.: Plur., Caes. b.c. 3, 20, 1. Dig. 46. tit. 3. – 2) passiv, das Gelöstsein = das Ledigsein, alligatio (das Gebundensein, eheliche Band) solutioni contraria est, Hieron. epist. 145, 1. – II) die Auflösung, A) eig. u. zwar passiv = das Aufgelöstsein, ex quo ipsam aegritudinem λύπην Chrysippus quasi solutionem totius hominis appellatam putat, Cic. Tusc. 3, 61. – dah. auch das Erschlafftsein, die Erschlaffung, solutiones stomachi, Plin. 23, 112. – B) übtr., die Auflösung, a) übh.: spondei in dactylum, Serv. Verg. Aen. 1, 16: quaedam in oblectamentum ac iocum sic illigantur, ut eorum solutio imperito difficilis sit, Sen. de ben. 5, 12, 2. – b) = Erklärung, sol. captionis sophisticae, Gell. 18, 2, 6: sol. huius sophismatis, Gell. 18, 2, 10.

    lateinisch-deutsches > solutio

  • 11 solutio

    solūtio, ōnis, f. (solvo), das Lösen, I) das Ablösen, A) eig.: a) aktiv, das Losbinden, de eius (Promethei alligati) solutione haec memoriā prodita est causa, Hyg. astr. 2, 15. – b) passiv = das Gelöstsein, linguae solutio, eine wohlgelöste (d.i. geläufige) Zunge, Cic. de or. 1, 114. – B) übtr.: 1) die Ablösung, Abtragung = Abzahlung, Bezahlung, dies solutionis, ICt.: sol. rerum creditarum, Cic.: aeris alieni, Liv.: iusti crediti, Liv.: solutione impeditā, Cic.: non est quod exspectes, ut solutionem tibi ostendam, Sen.: Plur., Caes. b.c. 3, 20, 1. Dig. 46. tit. 3. – 2) passiv, das Gelöstsein = das Ledigsein, alligatio (das Gebundensein, eheliche Band) solutioni contraria est, Hieron. epist. 145, 1. – II) die Auflösung, A) eig. u. zwar passiv = das Aufgelöstsein, ex quo ipsam aegritudinem λύπην Chrysippus quasi solutionem totius hominis appellatam putat, Cic. Tusc. 3, 61. – dah. auch das Erschlafftsein, die Erschlaffung, solutiones stomachi, Plin. 23, 112. – B) übtr., die Auflösung, a) übh.: spondei in dactylum, Serv. Verg. Aen. 1, 16: quaedam in oblectamentum ac iocum sic illigantur, ut eorum solutio imperito difficilis sit, Sen. de ben. 5, 12, 2. – b) = Erklärung, sol. captionis sophisticae, Gell. 18, 2, 6: sol. huius sophismatis, Gell. 18, 2, 10.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > solutio

См. также в других словарях:

  • АЛЛИГАЦИЯ — (лат. alligatio, от alligare связывать). Смесь различных металлов. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. АЛЛИГАЦИЯ лат. alligatio, от alligare, связывать. Сплав металлов неравного достоинства. Объяснение… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • aligación — ► sustantivo femenino Enlace, conexión, unión de una cosa con otra. SINÓNIMO ligazón * * * aligación (del lat. «alligatĭo, ōnis») 1 f. Ligazón. 2 V. «regla de aligación». * * * aligación. (Del lat. alligatĭo, ōnis). f. ligazón (ǁ trabazón). □ V.… …   Enciclopedia Universal

  • Alligation — Al li*ga tion, n. [L. alligatio.] 1. The act of tying together or attaching by some bond, or the state of being attached. [R.] [1913 Webster] 2. (Arith.) A rule relating to the solution of questions concerning the compounding or mixing of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pansophie — Die Pansophie ( lat. pansophia : Allweisheit aus griech. pan: ganz, all, jeder; griech. sophia: Weisheit) bezeichnet eine religiös philosophische Lehre des 16. bis 18. Jahrhunderts für ein alles umfassendes Wissen, die eine Zusammenfassung aller… …   Deutsch Wikipedia

  • alligation — A rule of mixtures whereby 1) the cost of a mixture may be determined, given the proportions and prices of the several ingredients; or 2) in pharmacy, the relative amounts of solutions of different percentages which must be taken to form a… …   Medical dictionary

  • Alligation — Al|li|ga|ti|on, die; , en [lat. alligatio = das Anbinden] (Fachspr.): Mischung [von Metallen]; Zusatz …   Universal-Lexikon

  • BAPHLUM seu BAFIUM — locus in quo fucabatur vel tingebatur olim purpura. Ugutio; Bapbium, genus purpurae, unde Baphius vel Baphiarius, purpureus vel textor talis purpurae, vel venditor vel mercator huius purpurae, et invenitur simpliciter pra Mercatore, et hoc… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • алигација — (лат alligatio) 1. мешаница на метали со нееднаква вредност во една маса, смеса, легура, 2. фиг примес, додаток, алијажа …   Macedonian dictionary

  • Alligation — Al|li|ga|ti|on die; , ... en <aus lat. alligatio »das Anbinden, Umwicklung« zu alligare, vgl. ↑alligieren> Mischung (meist von Metallen); Zusatz …   Das große Fremdwörterbuch

  • facon — Facon, f. acut. Est une diction fort commune à diverses choses, car on dit la façon de l artisan, pour manufacture de l ouvrier, Opera artificis. Et un homme de belle façon, Gestu decoro, et de bonne façon, Vir moribus honestis praeditus. Et la… …   Thresor de la langue françoyse

  • liement — I. Liement, C est ligature, par lien. Il signifie aussi simplement, serrement, union, adherence, Coagmentatio. Ainsi disent les mariniers, que le revers du gouvernail estant bien espais espart le liement de l eauë et erre de la mer, Diffindit… …   Thresor de la langue françoyse

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»